Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/07/2017
← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'année 2017, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal fixant, pour l'année 2017, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2017, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST
EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
31 JUILLET 2017. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2017, le montant 31 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar
de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi 2017, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de
pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de
application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7,
du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme (I) du 20 juillet 2006, l'article 38, alinéa 2; Gelet op de programmawet (I) van 20 juli 2006, artikel 38, tweede lid;
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 24 Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 24 februari 2017;
février 2017; Gelet op het advies van de inspecteur-generaal van Financiën, gegeven
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 2 mars 2017; op 2 maart 2017;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 12 juin 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 12
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions juni 2017; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende
diverses en matière de simplification administrative, le présent diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een
s'agissant d'une décision formelle. formele beslissing betreft.
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de la Ministre des Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale
Affaires sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant, visé à l'article 38, alinéa 2, de la

Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 38, tweede lid, van de

loi-programme (I) du 20 juillet 2006, qui est attribué comme programmawet (I) van 20 juli 2006, dat als bijzondere toewijzing wordt
allocation spécifique à l'Office national de l'Emploi pour le toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de
financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met
l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet
1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, est fixé à van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der
33.000 milliers d'euros pour l'année 2017. arbeiders, wordt voor het jaar 2017 vastgesteld op 33.000 duizend

Art. 2.Le montant visé à l'article 1er est versé par

euro.

Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt door de R.S.Z.-globaal

l'O.N.S.S.-gestion globale à l'Office national de l'Emploi. beheer gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van
Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2017. dit besluit. Gegeven te Brussel, 31 juli 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^