← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président et du vice-président de la commission médicale d'expression néerlandaise du Brabant "
| Arrêté royal portant nomination du président et du vice-président de la commission médicale d'expression néerlandaise du Brabant | Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter en ondervoorzitter van de Nederlandstalige geneeskundige commissie van Brabant |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 31 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant nomination du président et du | 31 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter en |
| vice-président de la commission médicale d'expression néerlandaise du | ondervoorzitter van de Nederlandstalige geneeskundige commissie van |
| Brabant | Brabant |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
| coordonnée le 10 mai 2015, l'article 118, § 4 ; | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 118, § 4; |
| Vu l'arrêté royal du 7 octobre 1976 relatif à l'organisation et au | Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 1976 betreffende de |
| fonctionnement des commissions médicales, l'article 3 ; | organisatie en de werkwijze van de geneeskundige commissies, artikel 3; |
| Considérant l'arrêté royal du 5 juillet 2012 portant nomination des | Overwegende het koninklijk besluit van 5 juli 2012 tot benoeming van |
| présidents et des vice-présidents des commissions médicales | de voorzitters en de ondervoorzitters van de provinciale geneeskundige |
| provinciales ; | commissies; |
| Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés respectivement président et vice-président de |
Artikel 1.Worden benoemd respectievelijk als voorzitter en |
| la commission médicale d'expression néerlandaise du Brabant : | ondervoorzitter van de Nederlandstalige geneeskundige commissie van Brabant: |
| 1° Président : Spitz Bernard, Leuven, en remplacement de Kayaert | 1° Voorzitter: Spitz Bernard, Leuven, ter vervanging van Kayaert |
| Lucas, démissionnaire, dont il achèvera le mandat ; | Lucas, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen; |
| 2° Vice-Président : Van Den Brande Pierre, Meise, en remplacement de | 2° Ondervoorzitter: Van Den Brande Pierre, Meise, ter vervanging van |
| Van Steen Andreas, démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | Van Steen Andreas, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2017. | Gegeven te Brussel, 31 juli 2017. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |