← Retour vers "Arrêté royal portant agréation de l'organisation visée à l'article 44, § 1er de la loi du 18 décembre 2016 portant des dispositions diverses en matière de santé "
Arrêté royal portant agréation de l'organisation visée à l'article 44, § 1er de la loi du 18 décembre 2016 portant des dispositions diverses en matière de santé | Koninklijk besluit tot erkenning van de organisatie bedoeld in artikel 44, § 1, van de wet van 18 december 2016 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
31 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant agréation de l'organisation | 31 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot erkenning van de organisatie |
visée à l'article 44, § 1er de la loi du 18 décembre 2016 portant des | bedoeld in artikel 44, § 1, van de wet van 18 december 2016 houdende |
dispositions diverses en matière de santé | diverse bepalingen inzake gezondheid |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 18 décembre 2016 portant des dispositions diverses en | Gelet op de wet van 18 december 2016 houdende diverse bepalingen |
matière de santé, article 44, § 1 ; | inzake gezondheid, artikel 44, § 1; |
Vu la demande de l'asbl Mdeon d'être agréée comme organisation au sens | Gelet op het verzoek van de vzw Mdeon tot erkenning als organisatie in |
de la loi du 18 décembre 2016 portant des dispositions diverses en | de zin van de wet van 18 december 2016 houdende diverse bepalingen |
matière de santé, article 44, § 1, introduite par courrier recommandé | inzake gezondheid, artikel 44, § 1, ingediend per aangetekend |
le 23 juin 2017 ; | schrijven van 23 juni 2017; |
Gelet op het feit dat het verzoek tot erkenning volledig en | |
Vu que la demande d'agrément est complête et recevable, que le dossier | ontvankelijk is; dat het ingediende dossier aantoont dat aan alle |
introduit démontre que toutes les conditions d'agrément visées à la | erkenningsvoorwaarden bedoeld in de wet van 18 december 2016 houdende |
loi du 18 décembre 2016, article 44, § 1, sont remplies ; | diverse bepalingen inzake gezondheid, artikel 44, § 1, voldaan is; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En vue d'assurer l'accomplissement des missions de |
Artikel 1.Met het oog op het verzorgen van de uitvoering van de taken |
l'AFMPS en vertu des articles 41 à 43 de la loi du 18 décembre 2016 | van het FAGG op grond van de artikelen 41 tot 43 van de wet van 18 |
portant des dispositions diverses en matière de santé, au nom et pour | december 2016 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, in naam |
compte de l'AFMPS, l'ASBL Mdeon est agréée comme organisation au sens | en voor rekening van het FAGG, wordt de VZW Mdeon als organisatie in |
de l'article 44, § 1 de la même loi pour une durée indéterminée. | de zin van artikel 44, § 1 van dezelfde wet erkend voor onbepaalde |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
duur. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2017. | Gegeven te Brussel, 31 juli 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé Publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |