← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
31 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal | 31 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale | besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le présent arrêté royal a pour objet de fixer le nombre maximum de | Dit koninklijk besluit heeft tot doel het maximaal aantal |
candidats attestés qui auront accès à une formation menant à l'un des | geattesteerde kandidaten te bepalen dat toegang heeft tot een |
titres professionnels réservés aux praticiens de l'art médical pour | opleiding leidend tot één van de beroepstitels voorbehouden aan de |
l'année 2023. | beoefenaars van de geneeskunde voor het jaar 2023. |
Fixer les quotas a pour objectif d'assurer la stabilité et la qualité | Het vastleggen van de quota heeft tot doel de stabiliteit en kwaliteit |
de l'offre médicale à moyen terme. | van de medische workforce op middellange termijn te garanderen. |
Conformément à l'article 92, § 1er, 1° de la loi relative à l'exercice | Overeenkomstig artikel 92, § 1, 1° van de wet betreffende de |
des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, le | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
nombre global est fixé pour la Belgique et réparti par communauté. | 2015, wordt het globale aantal vastgelegd voor België en opgesplitst |
per Gemeenschap. | |
Les quotas fixés dans cet arrêté pour l'année 2023 sont conformes à | De in dit besluit vastgestelde quota voor het jaar 2023 zijn conform |
l'avis 2017_04 de la Commission de planification-offre médicale qui a été rendu le 7 mars 2017. | het advies 201_04 van de Planningscommissie-Medisch aanbod dat op 7 maart 2017 werd uitgebracht. |
Afin d'être transparent, cet avis de la Commission de | Teneinde transparant te zijn, wordt dit advies van de |
planification-offre médicale, ainsi que l'avis du Conseil d'Etat, est | Planningscommissie-Medisch aanbod, alsook het advies van de Raad van |
publié en annexe de cet arrêté. | State, in bijlage van dit besluit gepubliceerd. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
AVIS 61.555/2 DU 19 JUIN 2017 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE | ADVIES 61.555/2 VAN 19 JUNI 2017 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING |
LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `PORTANT MODIFICATION DE | WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN |
L'ARRETE ROYAL DU 12 JUIN 2008 RELATIF A LA PLANIFICATION DE L'OFFRE | HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 12 JUNI 2008 BETREFFENDE DE PLANNING VAN |
MEDICALE' | HET MEDISCH AANBOD' |
Le 19 mai 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 19 mei 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique à | Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid verzocht binnen een |
communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet | termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp |
van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
d'arrêté royal `portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 | 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod'. |
relatif à la planification de l'offre médicale'. | |
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 19 juin 2017. | Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 19 juni 2017. |
La chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, | De kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Luc |
Luc Detroux et Wanda Vogel, conseillers d'Etat, Sébastien Van | Detroux en Wanda Vogel, staatsraden, Sébastien Van Drooghenbroeck en |
Drooghenbroeck et Jacques Englebert, assesseurs, et Béatrice Drapier, greffier. | Jacques Englebert, assessoren, en Béatrice Drapier, griffier. |
Le rapport a été présenté par Xavier Delgrange, premier auditeur chef | Het verslag is uitgebracht door Xavier Delgrange, eerste |
de section. | auditeur-afdelingshoofd. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
été vérifiée sous le contrôle de Pierre Vandernoot. | advies is nagezien onder toezicht van Pierre Vandernoot. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 19 juin 2017. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 19 juni 2017. |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le | eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op |
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au | 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel |
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Observation générale Comme la section de législation l'a rappelé dans son avis n° 44.540/3 donné le 19 mai 2008 sur un projet devenu l'arrêté royal du 12 juin 2008 `relatif à la planification médicale', « La limitation du nombre de candidats ayant accès à un titre professionnel particulier, tant pour le pays tout entier que par communauté, doit pouvoir se justifier conformément au principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination ». A cet égard, il résulte d'arrêts rendus par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat que les arrêtés royaux ayant pour objet la planification médicale doivent être adéquats avec la situation qu'ils sont appelés à régir en « tenant compte des besoins | 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Algemene opmerking Zoals de afdeling Wetgeving heeft opgemerkt in haar advies 44.540/3, op 19 mei 2008 gegeven over een ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan het koninklijk besluit van 12 juni 2008 `betreffende de planning van het medisch aanbod', "[moet v]oor de beperking van het aantal kandidaten dat toegang heeft tot een bijzondere beroepstitel, zowel voor het gehele land als per gemeenschap, (...) een verantwoording kunnen worden gegeven die de toets aan het grondwettelijke beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie kan doorstaan." Wat dat betreft, volgt uit arresten die de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State heeft gewezen, dat de koninklijke besluiten die over de planning van het medisch aanbod gaan, afgestemd moeten zijn op de situatie die ze beogen te regelen, |
de santé de la population et des moyens que les pouvoirs publics | "tenant compte des besoins de santé de la population et des moyens que |
veulent y consacrer » (1). A défaut pour l'auteur du projet de pouvoir | les pouvoirs publics veulent y consacrer" (1). Indien de steller van |
het ontwerp niet kan aantonen dat dat zo is, bestaat de kans dat het | |
ontworpen besluit door de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van | |
établir cette adéquation, l'arrêté en projet s'expose à une annulation | State nietig wordt verklaard en zouden de rechtscolleges die omtrent |
par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et | geschillen naar aanleiding van de uitvoering van dat besluit worden |
geadieerd, het besluit zelfs terzijde kunnen schuiven met toepassing | |
pourrait même être écarté en application de l'article 159 de la | van artikel 159 van de Grondwet, in het bijzonder wanneer de |
Constitution par les juridictions saisies des litiges que l'exécution | |
de cet arrêté pourrait susciter, notamment lors de la mise en oeuvre, | gemeenschappen de maatregelen om het aantal kandidaten in kwestie te |
par les communautés, des mesures destinées à limiter le nombre des | |
candidats en question (2). | beperken, ten uitvoer leggen (2). |
L'arrêté en projet reprend, par communauté, les nombres établis par la | Het ontworpen besluit neemt, per gemeenschap, de aantallen over die de |
Commission de planification médicale dans son avis 2017_04 du 7 mars | Planningscommissie - Medisch aanbod in haar advies 2017_04 van 7 maart |
2017. La section de législation du Conseil d'Etat ne dispose pas des | 2017 heeft vastgesteld. De afdeling Wetgeving beschikt niet over de |
connaissances factuelles nécessaires pour pouvoir apprécier la | noodzakelijke feitenkennis om te kunnen oordelen over de relevantie |
pertinence des informations contenues dans cet avis et, en | van de informaties die in dat advies staan, en dus over de vraag of de |
conséquence, l'adéquation des nombres retenus avec les besoins en | vermelde aantallen afgestemd zijn op de noden inzake het medische |
matière d'offre médicale. Il appartient à l'auteur du projet de | aanbod. De steller van het ontwerp moet nagaan of die aantallen |
s'assurer de cette adéquation. | effectief op die noden zijn afgestemd. |
Examen du projet | Onderzoek van het ontwerp |
Article 2 | Artikel 2 |
Conformément à l'article 92, §§ 1er, 1°, et 2, 1°, de la loi `relative | Overeenkomstig artikel 92, §§ 1, 1°, en 2, 1°, van de wet `betreffende |
à l'exercice des professions des soins de santé', coordonnée le 10 mai | de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen', gecoördineerd op 10 |
2015, l'arrêté fixant les quotas pour l'année 2023 doit être pris | mei 2015, moet het besluit dat de quota voor het jaar 2023 bepaalt, |
avant la rentrée académique 2017-2018 (3). | voor de aanvang van het academiejaar 2017-2018 worden vastgesteld (3). |
Il n'y a dès lors pas lieu de déroger aux règles d'entrée en vigueur | Voor zover het ontworpen besluit ten minste tien dagen voor de aanvang |
des arrêtés réglementaires, pour autant que l'arrêté en projet soit | van dat academiejaar wordt bekendgemaakt, is er bijgevolg geen reden |
publié au moins dix jours avant cette rentrée. | om af te wijken van de regels voor de inwerkingtreding van |
verordeningsbesluiten. | |
Le greffier, | De griffier, |
B. Drapier. | B. Drapier. |
Le président, | De voorzitter, |
P. Vandernoot. | P. Vandernoot. |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) C.E., 26 juillet 2016, Motte, n° 235.543 ; dans le même sens, | (1) RvS 26 juli 2016, nr. 235.543, Motte; in dezelfde zin met name RvS |
notamment, C.E., 12 août 2016, Saci et crts., n° 235.618. | 12 augustus 2016, nr. 235.618, Saci c.s. |
(2) Voir les arrêts précités. | (2) Zie de voornoemde arresten. |
(3) Voir à cet égard l'avis de l'assemblée générale de la section de | (3) Zie in dat verband advies 60.157/AV van de algemene vergadering |
législation du Conseil d'Etat n° 60.157/AG donné le 29 novembre 2016 | van de afdeling Wetgeving van de Raad van State, op 29 november 2016 |
sur un projet d'arrêté royal `portant modification de l'arrêté royal | gegeven over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het |
du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale'. | koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het |
medisch aanbod'. | |
31 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal | 31 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale | besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1er, 1° ; | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § 1, 1° ; |
Vu l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de |
l'offre médicale; | planning van het medisch aanbod; |
Vu l'avis de la Commission de planification - offre médicale, donné le | Gelet op het advies van de Planningscommissie - medisch aanbod, |
7 mars 2017; | gegeven op 7 maart 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2017; | april 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 24 april 2017; |
Vu l'avis n° 61.555/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2017, en | Gelet op advies nr. 61.555/2 van de Raad van State, gegeven op 19 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 |
relatif à la planification de l'offre médicale, modifié en dernier | betreffende de planning van het medisch aanbod, laatst gewijzigd bij |
lieu par l'arrêté royal du 30 août 2015, les modifications suivantes | het koninklijk besluit van 30 augustus 2015, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa premier est complété par un nouveau tiret, rédigé comme | 1° het eerste lid wordt aangevuld met een nieuw streepje, luidende : |
suit : « - 1445 pour l'année 2023 »; | "- 1445 voor het jaar 2023"; |
2° au deuxième alinéa, le 1° est complété par un nouveau tiret, rédigé | 2° in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° aangevuld met een |
comme suit : « - 838 pour l'année 2023 »; | nieuw streepje, luidende : « - 838 voor het jaar 2023 »; |
3° au deuxième alinéa, le 2° est complété par un nouveau tiret, rédigé | 3° in het tweede lid wordt de bepaling onder 2° aangevuld met een |
comme suit : « - 607 pour l'année 2023 ». | nieuw streepje, luidende : « - 607 voor het jaar 2023 ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont | voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2017. | Gegeven te Brussel, 31 juli 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Annexe | Bijlage |
Avis formel 2017_04 de la Commission de planification | Formeel advies 2017_04 van de Planningscommissie |
Offre médicale | Medisch aanbod |
Conformément à l'article 91, § 2 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 | Overeenkomstig artikel 91, § 2, van de gecoördineerde wet van 10 mei |
relative à l'exercice des professions des soins de santé; | 2015 met betrekking tot de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; |
Conformément à l'article 10, § 1 de l'arrêté royal du 2 juillet 1996 | Overeenkomstig artikel 10, § 1 van het koninklijk besluit van 2 juli |
fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement de | 1996 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de |
la Commission de planification offre médicale; | samenstelling en de werking van de Planningscommissie medisch aanbod; |
Après en avoir valablement délibéré, la Commission de | Na geldige beraadslaging brengt de Planningscommissie-medisch aanbod |
planification-offre médicale émet l'avis suivant : | het volgende advies uit : |
Avis relatif au contingentement des médecins : quota fédéral pour les | Advies betreffende de contingentering van de artsen : federaal quota |
années 2023-2026 portant modification de l'AR du 12 juin 2008 relatif | voor de jaren 2023-2026 tot wijziging van het KB van 12 juni 2008 |
à la planification de l'offre médicale. | betreffende de planning van het medisch aanbod. |
Nombre de pages (y compris la présente) : 5 | Aantal bladzijden (inclusief dit blad) : 5 |
Cet avis a été approuvé selon les quorums suivants : | Dit advies werd aanvaard met de volgende quorums : |
Membres présents ayant droit de vote : | Aanwezige stemgerechtigde leden : |
Votes pour : 14 | Stemmen voor : 14 |
Votes contre : 0 | Stemmen tegen : 0 |
Abstentions : 0 | Onthouding : 0 |
Lieu et date de la réunion : | Plaats en datum van de vergadering : |
Bruxelles, 7 mars 2017. | Brussel, 7 maart 2017. |
B. Velkeniers, | B. Velkeniers, |
Président. | Voorzitter. |
A. Somer, | A. Somer, |
Sécretaire. | Secretaris. |
Avis relatif au contingentement des médecins : quota fédéral pour les | Advies betreffende de contingentering van de artsen : de federale |
années 2023 à 2026 portant modification de l'AR du 12 juin 2008 | quota voor de jaren 2023 tot 2026 tot wijziging van het KB van 12 juni |
relatif à la planification de l'offre médicale | 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod |
Quota fédéral Médecins 2023-2026 | Federaal quota Artsen 2023-2026 |
La Commission de planification recommande le quota fédéral suivant en | De Planningscommissie adviseert het volgend federaal quota met |
ce qui concerne le nombre maximal de candidats attestés qui ont | betrekking tot het aantal geattesteerde kandidaten dat jaarlijks |
annuellement accès à une formation menant à l'un des titres | toegang krijgt tot de opleiding die leidt naar één van de |
professionnels visés (AR du 12 juin 2008 relatif à la planification de | beroepstitels in kwestie (KB van 12 juni 2008 betreffende de planning |
l'offre médicale). | van het medisch aanbod). |
Le quota fédéral est fixé à : | Het federaal quota wordt vastgelegd op : |
Pour la Belgique, | Voor België, |
Pour les années 2023-2026 : 1.445 | Voor de jaren 2023-2026 : 1.445 |
Le quota se répartit par communauté | Het quota verdeelt zich naar gemeenschap |
Pour la Communauté française, | Voor de Franse Gemeenschap, |
Pour les années 2023-2026 : 607 | Voor de jaren 2023-2026 : 607 |
Pour la Communauté flamande, | Voor de Vlaamse Gemeenschap, |
Pour les années 2023-2026 : 838 | Voor de jaren 2023-2026 : 838 |
Ces quotas ont été établis à partir des scénarios alternatifs | Deze quota werden vastgelegd met behulp van alternatieve |
d'évolution de la force de travail des médecins, développés à l'aide | arbeidskracht-toekomstscenario's, ontwikkeld met behulp van een |
d'un modèle de projection mathématique | wiskundig projectiemodel. |
Les scénarios alternatifs se différencient des scénarios de base | De alternatieve scenario's verschillen op de volgende punten van de |
(scénarios standards qui laissent les évolutions observées se | basisscenario's (standaard scenario's die de geobserveerde trends |
poursuivre dans le futur) qui ont été développés en 2016 pour préparer | onveranderd laten doorlopen) die in 2016 werden ontwikkeld bij de |
l'avis des Quotas 2022, par les éléments suivants : | voorbereiding van het quota-advies 2022. |
- L'impact d'un filtre à l'entrée des études de médecine en Communauté | - Het effect van een toegangsfilter voor de studies geneeskunde binnen |
française, à dater de l'année académique 2018-2019; | de Franstalige gemeenschap, ingaand vanaf het academiejaar 2018-2019; |
- Une réduction du temps de travail en raison des évolutions | - Een vermindering van de arbeidstijd ten gevolge van maatschappelijke |
sociétales vers un meilleur équilibre entre la vie professionnelle et | evoluties naar een betere werk-privé balans; |
la vie privée; - Une augmentation croissante de la proportion de stagiaires qui | - Een toenemende verhoging van het aandeel aan stagiairs dat kiest |
s'orientent vers la médecine générale lors de la formation menant à | voor de huisartsgeneeskunde op het moment van de opleiding die leidt |
l'obtention d'un titre professionnel particulier; | naar het behalen van een bijzonder beroepstitel; |
- Une adaptation du modèle de consommation de soins utilisé : le | - Een aanpassing van het gehanteerde zorgconsumptie-patroon : de |
modèle d'une plus longue vie en bonne santé a été privilégié par la | commissie schuift een visie van een langere levensverwachting in goede |
Commission et est appliqué dans les projections pour les spécialités | gezondheid naar voor en past dit aangepast zorgpatroon toe in de |
concernées. Tout comme les scénarios de base, les scénarios alternatifs tiennent | projecties voor de betrokken specialismen. |
compte de toutes les données disponibles en ce qui concerne les | Net als de basisscenario's houden de alternatieve scenario's rekening |
nouveaux diplômés formés en Belgique et formés à l'étranger), les | met alle beschikbare gegevens wat betreft de nieuw gediplomeerden in |
stocks, l'activité des professionnels, la population belge et sa | België en in het buitenland, de stocks, de activiteit van de |
consommation en soins. Ainsi, non seulement les dépassements de quotas | professionals, de Belgische bevolking en haar zorgconsumptie. Op die |
existants sont pris en compte, mais aussi l'entrée des étrangers | manier worden niet enkel ook de bestaande quota-overschrijdingen in |
(venant suivre une formation de base en médecine et/ou une | rekening gebracht, maar ook de instroom van buitenlanders (die een |
spécialisation ou disposant de diplômes délivrés à l'étranger). Ceci | basisopleiding geneeskunde komen volgen en/of een specialisatie of |
permet d'obtenir les tendances observées et attendues (projections) en | reeds beschikken over in het buitenland behaalde diploma's). Dit maakt |
ce qui concerne l'évolution du nombre de praticiens | het mogelijk de waargenomen en verwachte trends (projecties) op het |
professionnellement actifs dans le cadre de l'assurance maladie et | vlak van de evolutie van het aantal actieve beroepsbeoefenaars in het |
invalidité, leur densité par rapport à la population et leur densité | kader van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, hun |
pondérée tenant compte de la demande en soins de la population. Ces | dichtheid ten opzichte van de bevolking en hun gewogen dichtheid |
données résultantes du modèle ont de plus été calculées en terme de | rekening houdend met de zorgvraag van de bevolking. De uit het model |
resulterende gegevens worden daarnaast ook uitgedrukt in termen van | |
niveau d'activité (ou ETP). | het activiteitsniveau (of VTE). |
Pour établir le quota global, la Commission de planification a examiné | Om het globaal quota te kunnen bepalen, heeft de Planningscommissie de |
l'évolution du nombre de médecins actifs par spécialité, qui découle | evolutie van het aantal actieve artsen per specialisme onderzocht die |
du scénario établi et a contrôlé quelles évolutions étaient | voortvloeit uit het opgestelde scenario en nagegaan welke van deze |
problématiques (surplus ou déficit). | evoluties problematisch zijn (overschot of tekort). |
Afin de veiller à garantir la plus large accessibilité aux soins | Met het oog op het waarborgen van een zo groot mogelijke |
médicaux de première ligne à la population belge, les membres ont | toegankelijkheid tot de eerstelijnsgezondheidszorg voor de Belgische |
délibérément choisi de renforcer prioritairement le nombre de médecins | bevolking, hebben de leden er bewust voor gekozen in de eerste plaats |
généralistes. | het aantal huisartsen te verhogen. |
Les sous-quotas repris pour la médecine générale doivent être | De vermelde subquota voor de huisartsgeneeskunde dienen |
interprétés comme un minimum à atteindre. Ils tiennent compte des | geïnterpreteerd te worden als een te realiseren minimum. Ze houden |
capacités de formation. | rekening met de opleidingscapaciteit. |
Pour chaque spécialité, l'impact de 6 niveaux différents de flux | Voor elk specialisme werd het effect van 6 verschillende |
entrant de candidats commençant une spécialité a été étudié : un flux | instroom-niveaus wat betreft het aantal kandidaten dat het specialisme |
entrant basé sur la poursuite de l'avis quota 2022, un flux entrant | aanvangt bestudeerd : een instroom op basis van een voortzetting van |
basé sur le scénario alternatif développé par le groupe de travail, et | het advies-quota 2022, een instroom volgens het binnen de werkgroep |
quatre niveaux de flux entrants qui se trouvent dans une fourchette | ontwikkelde alternatief scenario, en vier instroomniveaus die zich in |
autour de ce dernier flux entrant (valeurs typiques -50 %, -25 %, +25 | een vork rond deze laatste instroom bevinden (typische waarden -50 %, |
%, +50 %). | -25 %, +25 %, +50 %). |
Dans ce cadre, une attention particulière a été accordée aux | Bijzondere aandacht werd in dit kader besteed aan de geprojecteerde |
évolutions projetées de la densité d'ETP pondérée résultant de ces | evoluties van de gewogen VTE- dichtheid resulterend uit deze geteste |
niveaux de flux entrants testés. Cet indicateur combine plusieurs | instroom-niveaus. Deze indicator combineert verschillende effecten, |
impacts, à savoir l'évolution attendue du niveau d'activité et | met name de verwachte evolutie van het activiteitsniveau en de |
l'évolution attendue de la demande en soins de la population. | verwachte evolutie van de zorgvraag van de bevolking. |
Le groupe de travail Médecins de la Commission de planification a | De werkgroep Artsen van de Planningscommissie bestudeerde op deze |
étudié de cette manière l'impact des 6 niveaux de flux entrant et l'a | manier het effect van de 6 instroom-niveaus en woog deze af tegenover |
pondéré par rapport aux tendances attendues au sein de chaque | de verwachte trends binnen elk medisch specialisme, en dit op basis |
spécialité médicale, et ce sur la base de son expertise et de sa | van haar expertise en terreinkennis. Deze discussie mondde uit in de |
connaissance du terrain. Cette discussion a abouti à la fixation d'un | |
niveau de flux entrant (quota) pour la période 2023-2026 pour chaque | vastlegging van een instroom-niveau (quota) voor de periode 2023-2026 |
groupe de spécialité analysé, et ce par Communauté. | voor elke geanalyseerde specialisme-groep en dit per gemeenschap. |
Comm. FL | Comm. FL |
Comm. FR | Comm. FR |
Tot. | Tot. |
VL Gem. | VL Gem. |
FR. Gem. | FR. Gem. |
Tot. | Tot. |
Médecine générale | Médecine générale |
362 | 362 |
266 | 266 |
628 | 628 |
Huisartsgeneeskunde | Huisartsgeneeskunde |
362 | 362 |
266 | 266 |
628 | 628 |
Psychiatrie (3 titres) | Psychiatrie (3 titres) |
36 | 36 |
27 | 27 |
63 | 63 |
Psychiatrie (3 titels) | Psychiatrie (3 titels) |
36 | 36 |
27 | 27 |
63 | 63 |
Médecine d'urgence et médecine aiguë | Médecine d'urgence et médecine aiguë |
43 | 43 |
38 | 38 |
81 | 81 |
Acute en urgentie-geneeskunde | Acute en urgentie-geneeskunde |
43 | 43 |
38 | 38 |
81 | 81 |
Gériatrie | Gériatrie |
25 | 25 |
15 | 15 |
40 | 40 |
Geriatrie | Geriatrie |
25 | 25 |
15 | 15 |
40 | 40 |
Rhumatologie | Rhumatologie |
11 | 11 |
9 | 9 |
20 | 20 |
Reumatologie | Reumatologie |
11 | 11 |
9 | 9 |
20 | 20 |
Biologie clinique | Biologie clinique |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Klinische biologie | Klinische biologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Anatomie pathologique | Anatomie pathologique |
9 | 9 |
6 | 6 |
15 | 15 |
Pathologische anatomie | Pathologische anatomie |
9 | 9 |
6 | 6 |
15 | 15 |
Ophtalmologie | Ophtalmologie |
22 | 22 |
14 | 14 |
36 | 36 |
Oftalmologie | Oftalmologie |
22 | 22 |
14 | 14 |
36 | 36 |
Otorhinolaryngologie | Otorhinolaryngologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Otorinolaryngologie | Otorinolaryngologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Dermato-vénéréologie | Dermato-vénéréologie |
9 | 9 |
9 | 9 |
18 | 18 |
Dermato-venereologie | Dermato-venereologie |
9 | 9 |
9 | 9 |
18 | 18 |
Médecine interne | Médecine interne |
45 | 45 |
35 | 35 |
80 | 80 |
Inwendige geneeskunde | Inwendige geneeskunde |
45 | 45 |
35 | 35 |
80 | 80 |
Cardiologie | Cardiologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Cardiologie | Cardiologie |
12 | 12 |
8 | 8 |
20 | 20 |
Gastro-entérologie | Gastro-entérologie |
15 | 15 |
8 | 8 |
23 | 23 |
Gastro-enterologie | Gastro-enterologie |
15 | 15 |
8 | 8 |
23 | 23 |
Pneumologie | Pneumologie |
10 | 10 |
6 | 6 |
16 | 16 |
Pneumologie | Pneumologie |
10 | 10 |
6 | 6 |
16 | 16 |
Médecine physique et réadaptation | Médecine physique et réadaptation |
11 | 11 |
7 | 7 |
18 | 18 |
Fysische geneeskunde en revalidatie | Fysische geneeskunde en revalidatie |
11 | 11 |
7 | 7 |
18 | 18 |
Oncologie médicale | Oncologie médicale |
7 | 7 |
7 | 7 |
14 | 14 |
Medische oncologie | Medische oncologie |
7 | 7 |
7 | 7 |
14 | 14 |
Anesthésie-réanimation | Anesthésie-réanimation |
50 | 50 |
35 | 35 |
85 | 85 |
Anesthesie-reanimatie | Anesthesie-reanimatie |
50 | 50 |
35 | 35 |
85 | 85 |
Chirurgie plastique | Chirurgie plastique |
5 | 5 |
3 | 3 |
8 | 8 |
Plastische heelkunde | Plastische heelkunde |
5 | 5 |
3 | 3 |
8 | 8 |
Neurochirurgie | Neurochirurgie |
4 | 4 |
3 | 3 |
7 | 7 |
Neurochirurgie | Neurochirurgie |
4 | 4 |
3 | 3 |
7 | 7 |
Stomatologie | Stomatologie |
6 | 6 |
3 | 3 |
9 | 9 |
Stomatologie | Stomatologie |
6 | 6 |
3 | 3 |
9 | 9 |
Chirurgie orthopédique | Chirurgie orthopédique |
15 | 15 |
10 | 10 |
25 | 25 |
Orthopedische heelkunde | Orthopedische heelkunde |
15 | 15 |
10 | 10 |
25 | 25 |
Urologie | Urologie |
10 | 10 |
5 | 5 |
15 | 15 |
Urologie | Urologie |
10 | 10 |
5 | 5 |
15 | 15 |
Médecine nucléaire | Médecine nucléaire |
6 | 6 |
5 | 5 |
11 | 11 |
Nucleaire geneeskunde | Nucleaire geneeskunde |
6 | 6 |
5 | 5 |
11 | 11 |
Neuropsychiatrie et Neurologie | Neuropsychiatrie et Neurologie |
24 | 24 |
15 | 15 |
39 | 39 |
Neuropsychiatrie en Neurologie | Neuropsychiatrie en Neurologie |
24 | 24 |
15 | 15 |
39 | 39 |
Gynécologie-obstétrique | Gynécologie-obstétrique |
19 | 19 |
15 | 15 |
34 | 34 |
Gynaecologie-verloskunde | Gynaecologie-verloskunde |
19 | 19 |
15 | 15 |
34 | 34 |
Pédiatrie | Pédiatrie |
20 | 20 |
15 | 15 |
35 | 35 |
Pediatrie | Pediatrie |
20 | 20 |
15 | 15 |
35 | 35 |
Radiothérapie-oncologie | Radiothérapie-oncologie |
3 | 3 |
2 | 2 |
5 | 5 |
Radiotherapie-oncologie | Radiotherapie-oncologie |
3 | 3 |
2 | 2 |
5 | 5 |
Radiodiagnostic | Radiodiagnostic |
15 | 15 |
10 | 10 |
25 | 25 |
Radiodiagnose | Radiodiagnose |
15 | 15 |
10 | 10 |
25 | 25 |
Chirurgie | Chirurgie |
20 | 20 |
15 | 15 |
35 | 35 |
Heelkunde | Heelkunde |
20 | 20 |
15 | 15 |
35 | 35 |
QUOTA FEDERAL | QUOTA FEDERAL |
838 | 838 |
607 | 607 |
1445 | 1445 |
FEDERAAL QUOTA | FEDERAAL QUOTA |
838 | 838 |
607 | 607 |
1445 | 1445 |
Des quotas par spécialité et Communauté ont ainsi été établis, leur | De som van de vastgelegde quota per gemeenschap en per specialisme |
somme déterminant le quota global. | bepaalt het globale quota. |
Quoique l'Etat fédéral soit compétent dorénavant uniquement pour le | Hoewel de federale Staat voortaan enkel bevoegd is voor het globaal |
quota global, dans un souci de transparence et de transmission des | quota, herneemt de Planningscommissie in zijn advies betreffende het |
informations, dans la mesure où le quota global est calculé comme la | federale artsenquota 2023-2026, en dit met het oog op transparantie en |
somme des quotas par spécialité, la Commission de planification | doorstroming van informatie, en aangezien het globaal quota wordt |
reprend dans son avis relatif aux quotas fédéraux 2023-2026 pour les | berekend als som van de quota per specialisme, de quota's per |
médecins, le détail des quotas par titre professionnel particulier et | bijzondere beroepstitel en per Gemeenschap. De Planningscommissie |
par Communauté. La Commission de planification formule des | formuleert op deze wijze aanbevelingen ten behoeve van de |
recommandations à l'intention des Communautés qui sont compétentes | Gemeenschappen, die bevoegd zijn voor het vastleggen van hun |
pour fixer leurs sous-quotas respectifs. | respectievelijke subquota's. |
Les sous-quotas fixés pour les 29 spécialités sont élaborés afin de | De vastgelegde subquota's voor de 29 specialismen zijn er op gericht |
garantir le maintien de l'offre de soins médicaux. Les adaptations | |
spécifiques réalisées pour certaines spécialités dans le cadre du | het medische zorgaanbod te blijven garanderen. De specifieke |
quota 2023-2026 visent à chaque fois la résolution ou l'évitement d'un | bijsturingen voor bepaalde specialismen in de quota 2023-2026 beogen |
surplus ou d'un déficit observé ou attendu. | telkens een geobserveerd of verwacht overschot of tekort op te lossen |
of te voorkomen. | |
Avec la livraison des scénarios alternatifs, la Commission de | Met het aanleveren van de uitgewerkte alternatieve scenario's rondt de |
planification clôture un cycle d'étude et d'analyse qui avait commencé | Planningscommissie een studie- en analysecyclus af die aanving met de |
avec le couplage de données PlanCAD Médecins en 2015 et le développement de scénarios de base Médecins en 2016. La Commission insiste pour que les démarches nécessaires soient prises tant au niveau fédéral qu'au niveau des Communautés en vue de l'implémentation de cet avis quotas, qui est l'aboutissement d'un travail de longue haleine. Les soins de santé sont en plein essor, tant dans le domaine scientifique que dans le domaine technologique. Ces développements auront probablement un impact sur les spécialités médicales auxquelles la population fera appel. Les niveaux de quota doivent dès lors être évalués sur une base régulière. Un nouveau couplage de données PlanCAD Médecins est ainsi prévu en 2018, sur base de données les plus récentes disponibles. Pour finir, les membres de la Commission estiment que le maintien d'un contingentement limitant l'accès aux titres professionnels particuliers des médecins formés en Belgique n'a de sens que si une régulation de l'influx des médecins formés à l'étranger est mise en | PlanCAD gegevenskoppeling Artsen in 2015 en de uitwerking van basisscenario's Artsen in 2016. De commissie dringt er dan ook op aan dat zowel het federale niveau als de Gemeenschappen de nodige stappen nemen om dit quota-advies dat voortvloeit uit een werk van lange adem te implementeren. De gezondheidszorg is in volle ontwikkeling, zowel op wetenschappelijk als op technologisch gebied. Deze ontwikkelingen zullen waarschijnlijk een impact hebben op de medische specialismen waar de bevolking beroep op zal doen. De quota-niveaus dienen dan ook op regelmatige wijze te worden geëvalueerd. Een nieuwe PlanCAD Artsen gegevenskoppeling wordt zo voorzien in 2018, op basis van de meest recent beschikbare gegevens. De leden van de Commissie menen tenslotte dat de contingentering van de toegang tot de beroepstitels in België enkel kan blijven voortbestaan indien tegelijkertijd een regeling wordt uitgewerkt voor de instroom van artsen die opgeleid werden in het buitenland. |
place simultanément. |