Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/07/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires "
Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
31 JUILLET 2009. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions 31 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse
relatives au statut des militaires bepalingen betreffende het statuut van de militairen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de
l'article 1erter, § 1er, remplacé par la loi du 1er août 2006; Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, vervangen bij de wet
van 1 augustus 2006;
Vu la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats du personnel militaire, l'article tussen de overheid en de vakorganisaties van het militair personeel,
12, alinéa 3, remplacé par la loi du 1er mai 2006; artikel 12, derde lid, vervangen bij de wet van 1 mei 2006;
Vu la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats militaires Gelet op de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de
du cadre actif, l'article 20, alinéa 3, inséré par la loi du 20 mai kandidaat-militair van het actief kader, artikel 20, derde lid,
1994, l'article 20decies, inséré par la loi du 20 juillet 2005, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994, artikel 20decies, ingevoegd bij
l'article 24, § 5, inséré par la loi du 2 août 2002 et l'article 61, de wet van 20 juli 2005, artikel 24, § 5, ingevoegd bij de wet van 2
remplacé par la loi du 20 mai 1994; augustus 2002 en artikel 61, vervangen bij de wet van 20 mei 1994;
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel de la Gelet op de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het
Défense, l'article 90, § 1er, remplacé par la loi du 22 mars 2001; personeel van Defensie, artikel 90, § 1, vervangen bij de wet van 22
Vu la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses (I), maart 2001; Gelet op de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I),
l'article 36, alinéa 4; artikel 36, vierde lid;
Vu l'arrêté royal du 24 septembre 1977 relatif au statut du personnel Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 1977 betreffende het
militaire du cadre temporaire des forces terrestre, aérienne et navale statuut van het militair personeel van het tijdelijk kader van de
et du service médical; land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst;
Vu l'arrêté royal du 30 août 1980 relatif à l'admission dans les Gelet op het koninklijk besluit van 30 augustus 1980 betreffende de
services publics des militaires du cadre temporaire; toelating tot de openbare diensten van de militairen van het tijdelijk kader;
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1991 relatif à l'admission à titre Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1991 betreffende het
transitoire des militaires du cadre temporaire comme militaire de voorlopig opnemen van de militairen van het tijdelijk kader als
carrière ou de complément; beroeps- of aanvullingsmilitair;
Vu l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif à la formation des candidats Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende de
militaires du cadre actif; vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de
l'Ecole royale militaire; organisatie van de Koninklijke Militaire School;
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif au statut des contrôleurs Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2004 betreffende het
de trafic aérien militaires et à l'aptitude médicale des contrôleurs statuut van de militaire luchtverkeersleiders en de medische
de trafic aérien et des contrôleurs de combat aérien militaires; geschiktheid van de militaire luchtverkeersleiders en luchtgevechtleiders;
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2006 portant exécution de la loi du 11 Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2006 tot uitvoering van
juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de
les syndicats du personnel militaire; overheid en de vakorganisaties van het militair personeel;
Vu l'avis du conseil de perfectionnement et d'instruction de l'Ecole Gelet op het advies van de vervolmakings- en opleidingsraad van de
royale militaire, donné le 5 février 2009; Koninklijke Militaire School, gegeven op 5 februari 2009;
Vu le protocole de négociation N-287.2490 du Comité de négociation du Gelet op het protocol van onderhandelingen N-287.2490 van het
personnel militaire, conclu le 18 mai 2009; Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 18 mei 2009;
Vu l'avis 46.877/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2009, en Gelet op het advies 46.877/4 van de Raad van State, gegeven op 8 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la modification apportée à l'article 12, alinéa 1er, Overwegende dat de wijziging aangebracht aan artikel 12, eerste lid,
5°, a), de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre 5°, a), van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen
les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire, par tussen de overheid en de vakbonden van het militair personeel, bij de
la loi du 1er mai 2006, a été annulée par l'arrêt de la Cour wet van 1 mei 2006, werd vernietigd door het arrest van het
Constitutionnelle n° 142/2007 du 22 novembre 2007; Grondwettelijk Hof nr. 142/2007 van 22 november 2007;
Sur la proposition du Ministre de la Défense, Op de voordracht van de Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen
Section 1re. - Modification de la loi du 22 décembre 2008 portant des Afdeling 1. - Wijziging van de wet van 22 december 2008 houdende
dispositions diverses (I) diverse bepalingen (I)

Article 1er.L'article 36, alinéa 1er, 11°, de la loi du 22 décembre

Artikel 1.Artikel 36, eerste lid, 11°, van de wet van 22 december

2008 portant des dispositions diverses (I) est complété par le f) 2008 houdende diverse bepalingen (I) wordt aangevuld met de bepaling
rédigé comme suit : onder f), luidende :
« f) contrôleur de trafic aérien; » « f) luchtverkeersleider; »
Section 2. - Modification de l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif à Afdeling 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 11 augustus
la formation des candidats militaires du cadre actif 1994 betreffende de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader

Art. 2.Dans l'article 2bis, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 11 août

Art. 2.In artikel 2bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 11

1994 relatif à la formation des candidats militaires du cadre actif, augustus 1994 betreffende de vorming van de kandidaat-militairen van
inséré par l'arrêté royal du 11 septembre 2003, les mots "chef de la het actief kader, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11
Défense" sont remplacés par les mots "directeur général de la september 2003, worden de woorden "chef Defensie" vervangen door de
formation". woorden "directeur-generaal vorming".

Art. 3.Dans l'article 44 du même arrêté, le paragraphe 1er, remplacé

Art. 3.In artikel 44 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1,

par l'arrêté royal du 23 juin 2005 et modifié par l'arrêté royal du 23 vervangen bij het koninklijk besluit van 23 juni 2005 en gewijzigd bij
mai 2006, est remplacé par ce qui suit : het koninklijk besluit van 23 mei 2006, vervangen als volgt :
« § 1er. Sous réserve de l'application des dispositions de l'article « § 1. De kandidaat kan, onder voorbehoud van de toepassing van de
58, § 4, le candidat peut être dispensé par le directeur général de la bepalingen van artikel 58, § 4, vrijgesteld worden door de
formation, ou par l'officier qu'il désigne, de tout ou partie de la directeur-generaal vorming of door de officier die hij aanwijst, van
formation académique ou de la période d'instruction s'il a suivi het geheel of een deel van de academische vorming of van de periode
auparavant avec fruit cette formation ou partie de formation, ou une van opleiding als hij vroeger deze vorming of dit vormingsgedeelte, of
formation équivalente, au sein d'un organisme de formation de la een gelijkwaardige vorming, met vrucht heeft gevolgd, binnen een
Défense ou au sein d'un établissement militaire étranger ou dans un vormingsorganisme van Defensie of in een vreemde militaire instelling
établissement civil, en Belgique ou à l'étranger. of in een burgerlijke instelling, in België of in het buitenland.
Le directeur général de la formation ou l'officier qu'il désigne De directeur-generaal vorming of de door hem aangewezen officier legt
détermine les équivalences et peut, selon le cas; de gelijkwaardigheid vast en kan, naargelang het geval :
1° imposer une dispense; 1° een vrijstelling opleggen;
2° accorder une dispense sur demande du candidat. 2° een vrijstelling toekennen op aanvraag van de kandidaat.
Le directeur général de la formation ou l'officier qu'il désigne peut De directeur-generaal vorming of de door hem aangewezen officier kan
faire précéder sa décision d'un test portant sur la matière de la zijn beslissing laten voorafgaan door een test over de leerstof van
partie de formation dont le candidat pourrait être dispensé. Il prend het vormingsgedeelte waarvan de kandidaat vrijgesteld zou kunnen
dans ce cas sa décision sur la base des résultats de ce test. » . worden. In dit geval neemt hij zijn beslissing op basis van de resultaten van deze test. » .

Art. 4.A l'article 65, § 3, du même arrêté, remplacé par l'arrêté

Art. 4.In artikel 65, § 3, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

royal du 23 mai 2006, les modifications suivantes sont apportées : koninklijk besluit van 23 mei 2006, worden de volgende wijzigingen
1° dans l'alinéa 1er, 4°, les mots "du service d'inspection générale" aangebracht : 1° in het eerste lid, 4°, worden de woorden "algemene inspectiedienst"
sont remplacés par les mots "de la direction générale appui juridique vervangen door de woorden "algemene directie juridische steun en
et médiation"; bemiddeling";
2° dans l'alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 9 juillet 2007, les 2° in het tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 juli
mots « de l'inspecteur général médiateur pour le membre du service 2007, worden de woorden « inspecteur-generaal bemiddelaar voor het lid
d'inspection générale » sont remplacés par les mots « du directeur van de algemene inspectiedienst » vervangen door de woorden «
général appui juridique et médiation pour le membre de sa direction directeur-generaal juridische steun en bemiddeling voor het lid van
générale ». zijn algemene directie ».
Section 3. - Modification de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 Afdeling 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 26 september
relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire 2002 betreffende de organisatie van de koninklijke militaire school

Art. 5.Dans l'annexe A de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif

Art. 5.In de bijlage A bij het koninklijk besluit van 26 september

à l'organisation de l'Ecole royale militaire, remplacée par l'arrêté 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School,
royal du 1er septembre 2008, la ligne « DA006 Structure et systèmes vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2008, wordt de
d'avions 1 6 1 14 2 » est chaque fois remplacée par la ligne « DA006 lijn « DA006 Vliegtuigstructuur en systemen 1 6 1 14 2 » telkens
Structure et systèmes d'avions 1 10 1 20 3 ». vervangen door de lijn « DA006 Vliegtuigstructuur en systemen 1 10 1 20 3 ».

Art. 6.Dans le même arrêté, l'annexe A, remplacée par l'arrêté royal

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt de bijlage A, vervangen bij het

du 1er septembre 2008 et modifiée par le présent arrêté, et l'annexe koninklijk besluit van 1 september 2008 en gewijzigd bij het
B, remplacée par l'arrêté royal du 1er septembre 2008, sont remplacées voorliggende besluit, en de bijlage B, vervangen bij het koninklijk
par les annexes A et B jointes au présent arrêté, sauf pour les élèves besluit van 1 september 2008, vervangen door de bijlagen A en B
et stagiaires n'ayant pas encore terminé l'année de formation gevoegd bij dit besluit, behalve voor de leerlingen en stagiairs die
commencée en 2008. Pour ces élèves et stagiaires, l'annexe précédente hun vormingsjaar, aangevangen in 2008, nog niet beëindigd hebben. Voor
reste applicable jusqu'à la fin de cette année de formation. die leerlingen en stagiairs blijft de vorige bijlage van toepassing
tot het einde van dat vormingsjaar.
Section 4. - Modification de l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif Afdeling 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2004
au statut des contrôleurs de trafic aérien militaires et à l'aptitude betreffende het statuut van de militaire luchtverkeersleiders en de
médicale des contrôleurs de trafic aérien et des contrôleurs de combat medische geschiktheid van de militaire luchtverkeersleiders en
aérien militaires luchtgevechtleiders

Art. 7.Dans l'article 30, § 2, de l'arrêté royal du 25 avril 2004

Art. 7.In artikel 30, § 2, van het koninklijk besluit van 25 april

relatif au statut des contrôleurs de trafic aérien militaires et à 2004 betreffende het statuut van de militaire luchtverkeersleiders en
l'aptitude médicale des contrôleurs de trafic aérien et des de medische geschiktheid van de militaire luchtverkeersleiders en
contrôleurs de combat aérien militaires, l'alinéa 1er, modifié par luchtgevechtleiders wordt het eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk
l'arrêté royal du 1er septembre 2008, est remplacé par ce qui suit : besluit van 1 september 2008, vervangen als volgt :
« Le candidat ATC, le candidat ADC, l'ATC ou l'ADC subit un examen « De kandidaat ATC, de kandidaat ADC, de ATC of de ADC ondergaat een
médical de contrôle, dénommé ci-après "l'examen", afin de vérifier le medisch controle-onderzoek, hierna "het onderzoek" genoemd, om het
maintien de l'aptitude médicale à exercer la fonction. Cet examen de behoud na te gaan van de medische geschiktheid om de functie uit te
contrôle a lieu tous les deux ans pour les personnes âgées de moins de oefenen. Dit controle-onderzoek vindt plaats tweejaarlijks voor
40 ans et annuellement pour les personnes âgées de 40 ans ou plus. La personen onder de 40 jaar en jaarlijks voor personen vanaf 40 jaar. De
durée de validité des résultats de cet examen est de deux ans pour les geldigheidsduur van de resultaten van dit onderzoek is twee jaar voor
personnes âgées de moins de 40 ans et d'un an pour les personnes âgées personen onder de 40 jaar en één jaar voor de personen vanaf 40 jaar.
de 40 ans ou plus. » »

Art. 8.Dans l'article 32 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

Art. 8.In artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 1er septembre 2008, les mots "dans l'annexe au présent arrêté" sont koninklijk besluit van 1 september 2008, worden de woorden "in de
remplacés par les mots "pour l'obtention de la licence d'entraînement bijlage bij dit besluit" vervangen door de woorden "voor het
ATC et de la licence ATC". verkrijgen van de oefenvergunning ATC en de vergunning ATC".

Art. 9.L'annexe au même arrêté, modifiée par l'arrêté royal du 1er

Art. 9.De bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk

septembre 2008, est abrogée. besluit van 1 september 2008, wordt opgeheven.
Section 5. - Modification de l'arrêté royal du 3 décembre 2006 portant Afdeling 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 3 december 2006
exécution de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre tot uitvoering van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de
les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire betrekkingen tussen de overheid en de vakORGANISATIES van het militair

Art. 10.Dans l'article 1er, 5°, de l'arrêté royal du 3 décembre 2006

personeel

Art. 10.In artikel 1, 5°, van het koninklijk besluit van 3 december

portant exécution de la loi du 11 juillet 1978 organisant les 2006 tot uitvoering van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de
relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het militair
militaire, les mots "militaires retraités" sont remplacés par les mots personeel worden de woorden "gepensioneerde militairen" vervangen door
"anciens militaires". de woorden "gewezen militairen".
CHAPITRE 2. - Disposition abrogatoire HOOFDSTUK 2. - Opheffingsbepaling

Art. 11.Sont abrogés :

Art. 11.Opgeheven worden :

1° l'arrêté royal du 24 septembre 1977 relatif au statut du personnel 1° het koninklijk besluit van 24 september 1977 betreffende het
statuut van het militair personeel van het tijdelijk kader van de
militaire du cadre temporaire des forces terrestre, aérienne et navale land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst, gewijzigd
et du service médical, modifié par les arrêtés royaux des 13 octobre bij de koninklijke besluiten van 13 oktober 1978, 27 april 1981, 19
1978, 27 avril 1981, 19 septembre 1984, 6 janvier 1985, 22 août 1987, september 1984, 6 januari 1985, 22 augustus 1987, 10 december 1987 en
10 décembre 1987 et 5 juillet 1988; 5 juli 1988;
2° l'arrêté royal du 30 août 1980 relatif à l'admission dans les 2° het koninklijk besluit van 30 augustus 1980 betreffende de
services publics des militaires du cadre temporaire; toelating tot de openbare diensten van de militairen van het tijdelijk kader;
3° l'arrêté royal du 3 juin 1991 relatif à l'admission à titre 3° het koninklijk besluit van 3 juni 1991 betreffende het voorlopig
transitoire des militaires du cadre temporaire comme militaire de opnemen van de militairen van het tijdelijk kader als beroeps- of
carrière ou de complément. aanvullingsmilitair.
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 12.L'article 5 du présent arrêté produit ses effets le 30 juin

Art. 12.Artikel 5 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30

2008. juni 2008.

Art. 13.L'article 6 du présent arrêté produit ses effets pour :

Art. 13.Artikel 6 van dit besluit heeft uitwerking met ingang voor :

1° l'annexe A le 29 juin 2009; 1° de bijlage A van 29 juni 2009;
2° l'annexe B le 24 août 2009. 2° de bijlage B van 24 augustus 2009.

Art. 14.L'article 10 du présent arrêté produit ses effets le 1er

Art. 14.Artikel 10 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1

janvier 2007. januari 2007.

Art. 15.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé

Art. 15.De Minister bevoegd voor de Landsverdediging is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 31 juillet 2009. Brussel, 31 juli 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
P. DE CREM P. DE CREM
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x