Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie publique organisée par la Loterie Nationale sous l'appellation « Golden Ticket » | Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, genaamd « Golden Ticket » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
31 JULI 2009. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la | 31 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale sous l'appellation | uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde |
« Golden Ticket » | openbare loterij, genaamd « Golden Ticket » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en |
§ 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la loi-programme I du 24 décembre 2002; | artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de programmawet I van 24 december 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Considérant qu'afin d'étoffer la gamme de ses jeux, la Loterie | Overwegende dat de Nationale Loterij, om haar gamma aan spelen te |
Nationale a estimé opportun d'émettre une loterie à tirages se | verrijken, het opportuun acht een loterij met trekkingen uit te geven |
démarquant des traditionnelles loteries à tirages organisées ces | die zich onderscheidt van de traditionele loterijen met trekkingen die |
dernières années; qu'une des particularités de la loterie à tirages | de laatste jaren werden georganiseerd; dat een van de specifieke |
visée par le présent arrêté réside dans l'attribution garantie par | elementen van de loterij met trekkingen bedoeld in huidig besluit |
tirage au sort de deux lots d'un million d'euros quel que soit le | bestaat in de gegarandeerde toekenning van twee loten van een miljoen |
nombre de tickets de jeu vendus; que cette particularité est de nature | euro, en dit per trekking en ongeacht het aantal verkochte |
à promouvoir l'attractivité de cette loterie et à canaliser | deelnemingstickets; dat dit specifieke element van aard is de |
simultanément le comportement des joueurs vers un jeu présentant un | aantrekkelijkheid van deze loterij te bevorderen en tegelijkertijd van |
faible risque de dépendance; | aard is het gedrag van de spelers te kanaliseren naar een spel waarvan |
het verslavingsrisico gering is; | |
Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs | Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort |
confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de | waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, |
gestion conclu entre ces deux parties; qu'elle cadre également avec le | krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; |
devoir de la Loterie Nationale de prodiguer des plaisirs ludiques à un large groupe de personnes auxquelles doivent être proposés des jeux divertissants; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; que le lancement de la forme de loterie consacrée par le présent arrêté constitue une des mesures précitées; Considérant que la concrétisation de la mesure visée par le présent arrêté requiert au niveau opérationnel des travaux préparatoires importants sur le plan technique, informatique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations d'ordre social, organisationnel et contractuel qui précèdent; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
dat zij ook kadert binnen de taak van de Nationale Loterij om speelplezier te verschaffen aan een breed publiek waaraan recreatieve spelen moeten worden aangeboden; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; dat één van bovengenoemde maatregelen bestaat in de lancering van de vorm van loterij die door dit besluit wordt bekrachtigd; Overwegende dat de concretisering van de door dit besluit bedoelde maatregel op operationeel vlak belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist die onverwijld van start moeten gaan, zowel op technisch, informatica- en op organisatorisch vlak; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen van sociale, organisatorische en contractuele aard; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Voor de toepassing van huidig besluit verstaat men onder : |
1° centre on line : un point de vente officiel de la loterie publique | 1° online-centrum : een officieel verkooppunt voor de openbare loterij |
« Golden Ticket » avec lequel la Loterie Nationale a conclu une | « Golden Ticket », waarmee de Nationale Loterij een overeenkomst |
convention; | afsloot; |
2° exploitant d'un centre on line : un intermédiaire indépendant | 2° uitbater van een online-centrum : een zelfstandig tussenpersoon |
chargé de l'exploitation d'un centre on line; | belast met de uitbating van een online-centrum; |
3° terminal on line : un périphérique informatique qui, installé dans | 3° online-terminal : een informatica-randapparaat uitgerust met een |
chaque centre on line et directement relié à un système informatique | printer, geïnstalleerd in elk online-centrum en rechtstreeks verbonden |
de la Loterie Nationale, est équipé d'une imprimante; | met een informatica-systeem van de Nationale Loterij; |
4° ticket de jeu : un titre de participation à la loterie « Golden | 4° deelnemingsticket : een titel tot deelneming aan de loterij « |
Ticket » délivré par l'imprimante visée au 3°; | Golden Ticket », afgeleverd door de printer bedoeld in 3°; |
5° prise de participation : l'enregistrement en temps réel par le | 5° deelnemingsverwerving : de registratie, in reële tijd, door het |
système informatique de la Loterie Nationale de la vente d'un ticket | informaticasysteem van de Nationale Loterij, van de verkoop van een |
de jeu; | deelnemingsticket; |
6° période de vente : la période fixée par la Loterie Nationale durant | 6° verkoopsperiode : de door de Nationale Loterij bepaalde periode, |
laquelle les prises de participation sont possibles. | gedurende dewelke deelnemingsverwervingen mogelijk zijn. |
Art. 2.La Loterie Nationale organise la loterie publique appelée « |
Art. 2.De Nationale Loterij organiseert de openbare loterij, genaamd |
Golden Ticket », conformément aux règles fixées par le présent arrêté. | « Golden Ticket », in overeenstemming met de regels die door dit besluit worden vastgelegd. |
La loterie publique visée à l'alinéa 1er se caractérise par | De openbare loterij bedoeld in het eerste lid wordt gekenmerkt door |
l'attribution de tous les lots au moyen de tirages au sort. | het feit dat de toekenning van alle loten door middel van trekkingen |
Art. 3.La participation repose sur des tickets de jeu dont le prix de |
gebeurt. Art. 3.De deelneming berust op deelnemingstickets waarvan de |
vente unitaire est fixé à huit euros. | eenheidsverkoopprijs vastgelegd wordt op acht euro. |
Art. 4.Le concept attributif des lots repose sur la concordance |
Art. 4.Het concept van toekenning van de loten berust op de gehele of |
totale ou partielle d'un numéro de six chiffres imprimé en chiffres | gedeeltelijke overeenstemming van een getal van zes cijfers, dat in |
arabes sur le ticket de jeu visé à l'article 3 avec des numéros | Arabische cijfers op het in artikel 3 bedoelde deelnemingsticket is |
gagnants de 6, 5, 4 et 3 chiffres désignés, soit par les tirages au | afgedrukt, met winnende getallen van 6, 5, 4 en 3 cijfers, die werden |
sort visés aux articles 11 à 19, soit par les tirages au sort visés à | aangeduid hetzij door de trekkingen bedoeld in de artikelen 11 tot en |
l'article 20. | met 19, hetzij door de trekkingen bedoeld in artikel 20. |
Appelé « numéro participant », le numéro imprimé sur le ticket de jeu | Het getal, genaamd « deelnemend getal », dat op het deelnemingsticket |
est sélectionné parmi une série d'un million de numéros appelés « | is afgedrukt, wordt geselecteerd uit een reeks van een miljoen |
numéros destinés à la participation ». | getallen, « voor deelneming bestemde getallen » genaamd. |
L'attribution des numéros participants aux tickets de jeu s'effectue | De toekenning van de deelnemende getallen aan de deelnemingstickets |
selon les modalités suivantes : | gebeurt aan de hand van de volgende modaliteiten : |
1° plafonnés au nombre d'un million, les numéros participants sont | 1° de deelnemende getallen zijn geplafonneerd in aantal op een miljoen |
sélectionnés parmi la série de numéros destinés à la participation | en worden geselecteerd uit de reeks voor deelneming bestemde getallen |
allant de 000000 à 999999; | gaande van 000000 tot en met 999999; |
2° un seul numéro participant est imprimé par ticket de jeu. Ce numéro | 2° slechts een deelnemend getal wordt per deelnemingsticket afgedrukt. |
étant unique, chaque ticket de jeu comporte un numéro différent. En | Dit getal is uniek, doch elk deelnemingsticket draagt een ander |
partant de la droite vers la gauche, les six chiffres composant chaque | nummer. Gaande van rechts naar links stemmen de zes cijfers waaruit |
numéro participant correspondent respectivement à ceux des unités, des | het deelnemend getal is samengesteld respectievelijk overeen met die |
dizaines, des centaines, des mille, des dizaines de mille et des | van de eenheden, de tientallen, de honderdtallen, de duizendtallen, de |
centaines de mille; | tienduizendtallen en de honderdduizendtallen; |
3° le numéro participant étant exclusivement généré sur la base d'un | 3° de speler beschikt niet over de mogelijkheid om een deelnemend |
algorithme par le système informatique de la Loterie Nationale, le | getal naar zijn keuze toegekend te krijgen op zijn deelnemingsticket, |
joueur ne dispose pas de la possibilité de voir attribuer à son ticket | vermits het deelnemend getal uitsluitend wordt gegenereerd door het |
de jeu un numéro participant de son choix. | informatica-systeem van de Nationale Loterij, en dit op basis van een algoritme. |
Art. 5.Sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, la période de |
Art. 5.Onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid loopt de |
vente s'étend du 31 août 2009 au 17 octobre 2009 inclus (de 6 à 19 | verkoopsperiode van 31 augustus 2009 tot en met 17 oktober 2009, met |
heures et, les vendredis seulement, de 6 à 20 heures), exception faite des dimanches. | uitzondering van de zondagen, en dit van 6 tot 19 uur en, enkel op de vrijdagen, van 6 tot 20 uur. |
La période de vente visée à l'alinéa 1er peut être prolongée par la | De verkoopsperiode bedoeld in het eerste lid kan door de Nationale |
Loterie Nationale si, pour quelque raison que ce soit, elle l'estime | Loterij worden verlengd indien zij dit, om welke reden dan ook, |
opportun. En l'occurrence, la durée de cette prolongation est rendue | opportuun acht. In voorkomend geval wordt de duur van de verlenging |
publique par la Loterie Nationale par tous moyens jugés utiles par | door de Nationale Loterij bekendgemaakt aan het publiek, met elk door |
celle-ci. | haar nuttig geacht middel. |
Si avant la fin de la période de vente tous les numéros destinés à la | Indien voor het einde van de verkoopsperiode alle voor deelneming |
participation sont vendus, la date de clôture de la vente est avancée | bestemde getallen verkocht zijn, wordt de datum van afsluiting van de |
à celle du jour de vente du dernier numéro destiné à la participation. | verkoop vervroegd naar de dag van verkoop van het laatste voor |
En l'occurrence, aucune émission d'un contingent supplémentaire de | deelneming bestemde getal. In voorkomend geval is geen enkele |
numéros destinés à la participation n'est autorisée. | bijkomende uitgifte van voor deelneming bestemde getallen toegestaan. |
Art. 6.Après paiement de sa mise, lequel s'effectue en espèces ou par |
Art. 6.De speler ontvangt na de betaling van zijn inzet, in speciën |
tout autre moyen de paiement agréé par la Loterie Nationale, le joueur | of elk ander door de Nationale Loterij aanvaard betaalmiddel, een |
reçoit un ticket de jeu. | deelnemingsticket. |
Ce ticket de jeu mentionne : | Dit deelnemingsticket vermeldt : |
1° la mention « Golden Ticket »; | 1° de vermelding « Golden Ticket »; |
2° la date et l'heure de la prise de participation; | 2° de datum en het uur van de deelnemingsverwerving; |
3° le jour et la date des tirages au sort attributifs des lots. Ces | 3° de dag en de datum van de trekkingen die de loten toekennen. Deze |
tirages au sort peuvent toutefois avoir lieu à une date postérieure en | trekkingen kunnen evenwel plaats vinden op een latere datum indien de |
cas d'application des dispositions de l'article 23, alinéa 2; | bepalingen van artikel 23, tweede lid, toepassing vinden; |
4° un numéro participant; | 4° een deelnemend getal; |
5° le montant invariable de 8 euros correspondant au prix de vente du | 5° het vast bedrag van 8 euro dat overeenstemt met de verkoopprijs van |
ticket de jeu; | het deelnemingsticket; |
6° une série de numéros de code et un code à barres destinés à des | 6° een reeks codenummers en een streepjescode, bedoeld ter controle, |
fins de contrôle, d'identification et de gestion. | identificatie en beheer. |
En acceptant le ticket de jeu, le participant reconnaît les éléments | Door het deelnemingsticket te aanvaarden, erkent de deelnemer dat de |
de participation y figurant comme étant conformes à sa volonté. | erop vermelde deelnemingsgegevens wel degelijk overeenkomen met zijn |
Art. 7.Lors de la période de vente et dans les limites horaires |
voorkeur. Art. 7.Gedurende de verkoopsperiode en binnen de afsluitingsuren, die |
définies à l'article 5, les exploitants des centres on line sont | beide worden gedefinieerd in artikel 5, is het de uitbaters van de |
autorisés à procéder, sous leur responsabilité, à l'annulation de | online-centra toegestaan, op hun verantwoordelijkheid, om |
tickets de jeu. | deelnemingstickets te annuleren. |
Sous réserve de l'application de l'alinéa 1er, l'annulation d'un | Onder voorbehoud van de toepassing van het eerste lid, kan de |
ticket de jeu n'est techniquement possible par les exploitants des | annulering van een deelnemingsticket door de uitbaters van de |
centres on line que dans le courant de la même journée que celle au | online-centra technisch enkel worden uitgevoerd in de loop van de dag |
cours de laquelle a eu lieu la prise de participation concernée et ce, | waarop de bewuste deelnemingsverwerving werd verkregen, meer bepaald |
durant un délai de 30 minutes suivant immédiatement l'instant de | gedurende de tijdruimte van 30 minuten die onmiddellijk aansluit op |
celle-ci, limite en dehors de laquelle aucune annulation n'est plus | het moment van de deelnemingsverwerving. Buiten deze tijdruimte is |
possible. | geen enkele annulering nog mogelijk. |
Passé le délai précité de 30 minutes, l'annulation d'un ticket de jeu | Zodra bovengenoemde tijdruimte van 30 minuten is verstreken, kan de |
par les exploitants des centres on line est techniquement subordonnée | annulering van een deelnemingsticket door de uitbaters van de |
à une autorisation préalable délivrée par le service compétent de la | online-centra technisch enkel nog worden uitgevoerd na de voorafgaande |
toestemming van de bevoegde dienst van de Nationale Loterij, genaamd « | |
Loterie Nationale, appelé « Hotline », auquel il appartient auxdits | Hotline », waarnaar de genoemde uitbaters dienen te telefoneren. |
exploitants de faire appel téléphoniquement. | Wanneer de uitbaters van de online-centra niet over alle technische |
S'ils ne disposent pas de tous les éléments techniques nécessaires à | gegevens beschikken die vereist zijn om een deelnemingsticket op de |
l'annulation correcte d'un ticket de jeu, les exploitants des centres | juiste manier te annuleren, moeten ze contact opnemen met de dienst « |
on line doivent contacter le service « Hotline » avant de procéder à | Hotline » alvorens de annulering uit te voeren. |
l'annulation. | |
Les exploitants des centres on line sont autorisés à procéder à | Het is de uitbaters van de online-centra toegestaan om |
l'annulation de tickets de jeu : | deelnemingstickets te annuleren : |
1° lorsque le participant ne peut s'acquitter de la mise due pour la | 1° wanneer de deelnemer niet in staat is de verschuldigde inzet te |
participation choisie; | betalen van de door hem gekozen deelneming; |
2° lorsque l'imprimante connectée au terminal délivre un ticket de jeu | 2° wanneer de met de terminal verbonden printer een deelnemingsticket |
maculé, froissé, déchiré, incomplet ou partiellement ou complètement | afdrukt dat besmeurd, verkreukeld, gescheurd, onvolledig, of geheel of |
illisible; | gedeeltelijk onleesbaar is; |
3° lorsque l'imprimante connectée au terminal ne délivre pas de ticket | 3° wanneer de met de terminal verbonden printer geen deelnemingsticket |
de jeu alors que la prise de participation a eu lieu; | afdrukt, hoewel er een deelnemingsverwerving werd geregistreerd; |
4° lorsque l'exploitant d'un centre on line commet une erreur de | 4° wanneer de uitbater van een online-centrum een verkeerde handeling |
verricht, waardoor er een deelnemingsverwerving wordt geregistreerd | |
manipulation entraînant une prise de participation ne correspondant | die niet overeenstemt met de voorkeur van de deelnemer. |
pas à la volonté du participant. | Een deelnemingsticket mag uitsluitend worden geannuleerd op dezelfde |
L'annulation d'un ticket de jeu ne peut s'effectuer que sur le même | terminal die werd gebruikt om de deelnemingsverwerving te registreren. |
terminal que celui ayant été utilisé pour la prise de participation. Lorsque l'annulation est acceptée, un ticket d'annulation est délivré par l'imprimante connectée au terminal. Ce ticket d'annulation et le ticket de jeu annulé sont systématiquement joints et transmis à la Loterie Nationale. Toutefois, seul le ticket d'annulation est transmis à celle-ci lorsque l'annulation concerne une prise de participation n'ayant pas donné lieu à l'impression d'un ticket de jeu. A la demande des exploitants des centres on line, laquelle doit être étayée par des motifs impératifs dont seule la Loterie Nationale apprécie le bien-fondé, celle-ci peut, à titre exceptionnel, procéder elle-même à l'annulation de tickets de jeu. | Wanneer de annulering wordt goedgekeurd, wordt er een annuleringsticket afgedrukt door de met de terminal verbonden printer. Dat annuleringsticket wordt systematisch samengevoegd met het geannuleerde deelnemingsticket en zo naar de Nationale Loterij gestuurd. Wanneer de annulering echter betrekking heeft op een deelnemingsverwerving waarvoor er geen deelnemingsticket kon worden afgedrukt, wordt enkel het annuleringsticket naar de Nationale Loterij gezonden. Uitzonderlijk kan de Nationale Loterij zelf deelnemingstickets annuleren, op verzoek van de uitbaters van de online-centra. Dat verzoek dient echter te worden gestaafd door dwingende redenen, waarvan de gegrondheid uitsluitend wordt beoordeeld door de Nationale Loterij. |
A l'instar des prises de participation, les annulations de tickets de | Precies zoals de geregistreerde deelnemingsverwervingen worden de |
jeu font l'objet d'une retranscription sur le support informatique | geannuleerde deelnemingstickets weggeschreven op de gegevensdrager |
visé à l'article 8. | bedoeld in artikel 8. |
Un numéro participant ayant fait l'objet d'une annulation est reversé | Een deelnemend getal dat het voorwerp uitmaakte van een annulering, |
dans le nombre de numéros destinés à la participation de façon à ce | wordt terug gevoegd bij het geheel van de voor deelneming bestemde |
qu'il puisse éventuellement faire l'objet d'une nouvelle attribution. | getallen, zodat het eventueel opnieuw het voorwerp kan uitmaken van |
Art. 8.La participation n'est effective que si les éléments de |
een toekenning. Art. 8.De deelneming is pas echt geldig wanneer de op het |
participation figurant sur le ticket de jeu ont été, avant les tirages | deelnemingsticket vermelde deelnemingsgegevens door de Nationale |
au sort, retranscrits sur un support informatique par la Loterie | Loterij vóór de trekking werden weggeschreven op een gegevensdrager. |
Nationale. Ce support informatique doit être scellé par huissier de | Deze gegevensdrager moet door een gerechtsdeurwaarder vóór de trekking |
justice avant le tirage et fait foi en cas de contestation. En cas | worden verzegeld en geldt bij betwisting als bewijs. Bij onverwachte |
d'absence accidentelle de l'huissier de justice, le scellé est apposé | afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder gebeurt de verzegeling door de |
par le représentant de l'administrateur délégué de la Loterie | vertegenwoordiger van de gedelegeerd bestuurder van de Nationale |
Nationale. | Loterij. |
Lorsque, pour quelque raison que ce soit, la retranscription sur un | Wanneer de wegschrijving op een gegevensdrager om welke reden dan ook |
support informatique n'a pas été opérée dans les conditions visées à | niet is kunnen gebeuren onder de voorwaarden bedoeld in het eerste |
l'alinéa 1er, les mises sont remboursées sur la présentation du ticket | lid, worden de ingezette bedragen terugbetaald op vertoon van het |
de jeu. | deelnemingsticket. |
Art. 9.Basé sur le nombre de numéros destinés à la participation visé |
Art. 9.Gebaseerd op het aantal voor deelneming bestemde getallen, |
à l'article 4, alinéa 3, 1°, le plan des lots comprend 6 240 lots qui, | zoals bedoeld in artikel 4, derde lid, 1°, omvat het lotenplan 6 240 |
représentant une valeur globale de 4.410.000 euros, soit 55,13 pour | loten met een globale waarde van 4.410.000 euro, hetzij 55,13 procent |
cent du montant d'émission de 8.000.000 d'euros, se répartissent en 2 | van de uitgifte waarde van 8.000.000 euro, en verdeeld als volgt : 2 |
lots de 1.000.000 euros, 18 lots de 20.000 euros, 20 lots de 5.000 | loten van 1.000.000 euro, 18 loten van 20.000 euro, 20 loten van 5.000 |
euros, 200 lots de 1.000 euros, 1.000 lots de 500 euros et 5.000 lots | euro, 200 loten van 1.000 euro, 1.000 loten van 500 euro en 5.000 |
de 250 euros. | loten van 250 euro. |
Par ticket de jeu, la probabilité mathématique d'obtenir un lot de 250 | Per deelnemingsticket bedraagt de rekenkundige kans om een lot van 250 |
euros, 500 euros, 1.000 euros, 5.000 euros, 20.000 euros ou 1.000.000 | euro, 500 euro, 1.000 euro, 5.000 euro, 20.000 euro of 1.000.000 euro |
d'euros s'élève respectivement à une chance sur 200, 1.000, 5.000, | te bekomen respectievelijk één kans op 200, 1.000, 5.000, 50.000, |
50.000, 55.556 ou 500.000, soit globalement une chance sur 160. | 55.556 of 500.000, hetzij globaal gezien één kans op 160. |
L'attribution des deux lots d'un million d'euros est garantie quel que | De toekenning van de twee loten van een miljoen euro wordt |
soit le nombre de tickets de jeu vendus. | gegarandeerd ongeacht het aantal verkochte deelnemingstickets. |
Art. 10.Les tirages au sort sont effectués : |
Art. 10.De trekkingen gebeuren : |
1° soit au moyen de supports physiques que constituent les tambours | 1° hetzij met behulp van fysieke hulpmiddelen, zoals de trommels |
visés à l'alinéa 2, à condition que tous les numéros destinés à la | bedoeld in het tweede lid, op voorwaarde dat alle voor deelneming |
participation soient vendus à la clôture de la période de vente. En | bestemde getallen verkocht zijn bij het afsluiten van de |
l'occurrence, les opérations de tirages s'effectuent conformément aux | verkoopsperiode. In voorkomend geval gebeuren de trekkingshandelingen |
dispositions des articles 11 à 19; | in overeenstemming met de bepalingen van de artikelen 11 tot en met |
2° soit au moyen d'un support électronique si la condition visée au 1° | 19; 2° hetzij, wanneer de voorwaarde bedoeld in 1° niet vervuld is, met |
n'est pas remplie. En l'occurrence, les opérations de tirages | behulp van een elektronisch hulpmiddel. In voorkomend geval gebeuren |
s'effectuent conformément aux dispositions de l'article 20. | de trekkingshandelingen in overeenstemming met de bepalingen van |
Lorsqu'ils reposent sur l'utilisation de tambours, les tirages sont | artikel 20. Wanneer deze wordt verricht door middel van een trekkingstrommel, |
effectués dans les conditions suivantes : | worden de trekkingen uitgevoerd onder volgende voorwaarden : |
1° le nombre de tambours est fixé à six; | 1° het aantal trommels wordt vastgelegd op zes; |
2° les six tambours contiennent des boules sur chacune desquelles est | 2° de zes trommels bevatten ballen waarbij op elk van hen een cijfer |
mentionné un chiffre. En partant de la droite, par rapport au public, | wordt vermeld. Te beginnen van rechts vanuit het gezichtspunt van het |
les chiffres contenus dans le premier tambour correspondent aux | publiek, vormen de cijfers van de eerste trommel het cijfer van de |
chiffres des unités; ceux contenus dans le second tambour | eenheden; vormen de cijfers van de tweede trommel het cijfer van de |
correspondent aux dizaines, ceux contenus dans le troisième tambour | tientallen; vormen de cijfers van de derde trommel het cijfer van de |
correspondent aux centaines, ceux contenus dans le quatrième tambour | honderdtallen; vormen de cijfers van de vierde trommel het cijfer van |
correspondent aux mille, ceux contenus dans le cinquième tambour | de duizendtallen; vormen de cijfers van de vijfde trommel het cijfer |
correspondent aux dizaines de mille et ceux contenus dans le sixième | van de tienduizendtallen en vormen de cijfers van de zesde trommel het |
tambour correspondent aux centaines de mille; | cijfer van de honderdduizendtallen; |
3° les boules contenues dans les tambours sont de matière, de volume | 3° de ballen in de trommels zijn van hetzelfde materiaal, dezelfde |
et de poids identiques; | grootte en hetzelfde gewicht; |
4° le nombre de tambours utilisés ainsi que le nombre de boules | 4° het aantal gebruikte trommels, alsook het aantal ballen dat in elk |
placées dans chacun de ceux-ci sont déterminés conformément aux | van hen wordt geplaatst, wordt bepaald in overeenstemming met de |
dispositions des article 11 à 19; | bepalingen van de artikelen 11 tot en met 19; |
5° les boules contenues dans un même tambour portent toujours un | 5° de ballen in eenzelfde trommel dragen steeds een ander cijfer, |
chiffre différent sélectionné parmi la série de dix chiffres allant de 0 à 9; | gekozen uit de reeks cijfers van 0 tot en met 9; |
6° les boules contenues dans chaque tambour sont toujours mélangées | 6° de ballen in elke trommel worden telkens door elkaar gemengd |
avant l'extraction de l'une d'entre elles. | vooraleer er een van hen wordt verwijderd. |
Art. 11.Lorsqu'elle repose sur l'utilisation de tambours, |
Art. 11.Wanneer deze wordt verricht door middel van een trommel, |
l'attribution des lots de 250 euros s'effectue selon les modalités de | gebeurt de toekenning van de loten van 250 euro onder volgende |
tirage suivantes : | voorwaarden : |
1° seuls les trois tambours contenant les chiffres des unités, des | 1° enkel de drie trommels bevattende de cijfers van de eenheden, de |
dizaines et des centaines sont utilisés. Chaque tambour contient les | tientallen en de honderdtallen worden gebruikt. Elke trommel bevat de |
chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9; | cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 en 9; |
2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à | 2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer |
l'extraction d'un chiffre de chaque tambour de façon à désigner une | uit elke trommel verwijderd zodat een getaleinde van drie cijfers |
finale de trois chiffres; | wordt aangeduid; |
3° les tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le | 3° de deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde |
même ordre décimal, par la finale issue de l'extraction visée au 2° | decimale volgorde, eindigt met het getaleinde dat door de trekking |
gagnent chacun un lot de 250 euros. | bedoeld in 2° bekomen werd, winnen elk een lot van 250 euro. |
Le processus de tirage visé à l'alinéa 1er est opéré à cinq reprises | De trekkingsprocedure bedoeld in het eerste lid, wordt vijf keer |
de façon à désigner cinq finales gagnantes de trois chiffres. | uitgevoerd, teneinde vijf winnende getaleinden van drie cijfers aan te duiden. |
Art. 12.Lorsqu'elle repose sur l'utilisation de tambours, |
Art. 12.Wanneer deze wordt verricht door middel van een trommel, |
l'attribution des lots de 500 euros s'effectue selon les modalités de | gebeurt de toekenning van de loten van 500 euro onder volgende |
tirage suivantes : | voorwaarden : |
1° seuls les trois tambours contenant les chiffres des unités, des | 1° enkel de drie trommels bevattende de cijfers van de eenheden, de |
dizaines et des centaines sont utilisés. Chaque tambour contient les | tientallen en de honderdtallen worden gebruikt. Elke trommel bevat de |
chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9; | cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 en 9; |
2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à | 2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer |
l'extraction d'un chiffre de chaque tambour de façon à désigner une | uit elke trommel verwijderd zodat een getaleinde van drie cijfers |
finale de trois chiffres; | wordt aangeduid; |
3° les tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le | 3° de deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde |
même ordre décimal, par la finale issue de l'extraction visée au 2° | decimale volgorde, eindigt met het getaleinde dat door de trekking |
gagnent chacun un lot de 500 euros. | bedoeld in 2° bekomen werd, winnen elk een lot van 500 euro. |
Le processus de tirage visé à l'alinéa 1er n'est opéré qu'une fois de | De trekkingsprocedure bedoeld in het eerste lid, wordt slechts één |
façon à ne désigner qu'une finale gagnante de trois chiffres. | keer uitgevoerd, teneinde één winnend getaleinde van drie cijfers aan te duiden. |
Art. 13.Lorsqu'elle repose sur l'utilisation de tambours, |
Art. 13.Wanneer deze wordt verricht door middel van een trommel, |
l'attribution des lots de 1.000 euros s'effectue selon les modalités | gebeurt de toekenning van de loten van 1.000 euro onder volgende |
de tirage suivantes : | voorwaarden : |
1° seuls les quatre tambours contenant les chiffres des unités, des | 1° enkel de vier trommels bevattende de cijfers van de eenheden, de |
dizaines, des centaines et des mille sont utilisés. Chaque tambour | tientallen, de honderdtallen en de duizendtallen worden gebruikt. Elke |
contient les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9; | trommel bevat de cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 en 9; |
2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à | 2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer |
l'extraction d'un chiffre de chaque tambour de façon à désigner une | uit elke trommel verwijderd zodat een getaleinde van vier cijfers |
finale de quatre chiffres; | wordt aangeduid; |
3° les tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le | 3° de deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde |
même ordre décimal, par la finale issue de l'extraction visée au 2° | decimale volgorde, eindigt met het getaleinde dat door de trekking |
gagnent chacun un lot de 1.000 euros. | bedoeld in 2° bekomen werd, winnen elk een lot van 1.000 euro. |
Le processus de tirage visé à l'alinéa 1er est opéré à deux reprises | De trekkingsprocedure bedoeld in het eerste lid, wordt twee keer |
de façon à désigner deux finales gagnantes de quatre chiffres. | uitgevoerd, teneinde twee winnende getaleinden van vier cijfers aan te duiden. |
Art. 14.Lorsqu'elle repose sur l'utilisation de tambours, |
Art. 14.Wanneer deze wordt verricht door middel van een trommel, |
l'attribution des lots de 5.000 euros s'effectue selon les modalités | gebeurt de toekenning van de loten van 5.000 euro onder volgende |
de tirage suivantes : | voorwaarden : |
1° seuls les cinq tambours contenant les chiffres des unités, des | 1° enkel de vijf trommels bevattende de cijfers van de eenheden, de |
dizaines, des centaines, des mille et des dizaines de mille sont | tientallen, de honderdtallen, de duizendtallen en de tienduizendtallen |
utilisés. Chaque tambour contient les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, | worden gebruikt. Elke trommel bevat de cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, |
8 et 9; | 8 en 9; |
2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à | 2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer |
l'extraction d'un chiffre de chaque tambour de façon à désigner une | uit elke trommel verwijderd zodat een getaleinde van vijf cijfers |
finale de cinq chiffres; | wordt aangeduid; |
3° les tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le | 3° de deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde |
même ordre décimal, par la finale issue de l'extraction visée au 2° | decimale volgorde, eindigt met het getaleinde dat door de trekking |
gagnent chacun un lot de 5.000 euros. | bedoeld in 2° bekomen werd, winnen elk een lot van 5.000 euro. |
Le processus de tirage visé à l'alinéa 1er est opéré à deux reprises | De trekkingsprocedure bedoeld in het eerste lid, wordt twee keer |
de façon à désigner deux finales gagnantes de cinq chiffres. | uitgevoerd, teneinde twee winnende getaleinden van vijf cijfers aan te duiden. |
Art. 15.Lorsqu'elle repose sur l'utilisation de tambours, |
Art. 15.Wanneer deze wordt verricht door middel van een trommel, |
l'attribution des lots de 20.000 euros et de 1.000.000 d'euros | gebeurt de toekenning van de loten van 20.000 euro en van 1.000.000 |
s'effectue, selon le choix de la Loterie Nationale, soit conformément | euro, naar keuze van de Nationale Loterij, hetzij in overeenstemming |
aux dispositions des articles 16 à 18, soit conformément aux | met de bepalingen van de artikelen 16 tot en met 18, hetzij in |
dispositions de l'article 19. | overeenstemming met de bepalingen van artikel 19. |
Art. 16.Sous réserve des dispositions de l'article 15, lorsqu'elle |
Art. 16.Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 15, wanneer |
repose sur l'utilisation de tambours, l'attribution des lots de 20.000 | deze wordt verricht door middel van een trommel, gebeurt de toekenning |
euros s'effectue selon les modalités de tirage suivantes : | van de loten van 20.000 euro onder volgende voorwaarden : |
1° seuls les cinq tambours contenant les chiffres des unités, des | 1° enkel de vijf trommels bevattende de cijfers van de eenheden, de |
dizaines, des centaines, des mille et des dizaines de mille sont | tientallen, de honderdtallen, de duizendtallen en de tienduizendtallen |
utilisés. Chaque tambour contient les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, | worden gebruikt. Elke trommel bevat de cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, |
8 et 9; | 8 en 9; |
2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à | 2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer |
l'extraction d'un chiffre de chaque tambour de façon à désigner une | uit elke trommel verwijderd zodat een getaleinde van vijf cijfers |
finale de cinq chiffres; | wordt aangeduid; |
3° les tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le | 3° de deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde |
même ordre décimal, par la finale issue de l'extraction visée au 2° | decimale volgorde, eindigt met het getaleinde dat door de trekking |
gagnent chacun un lot de 20.000 euros. | bedoeld in 2° bekomen werd, winnen elk een lot van 20.000 euro. |
Le processus de tirage visé à l'alinéa 1er est opéré à deux reprises | De trekkingsprocedure bedoeld in het eerste lid, wordt twee keer |
de façon à désigner deux finales gagnantes de cinq chiffres. La | uitgevoerd, teneinde twee winnende getaleinden van vijf cijfers aan te |
première finale tirée est appelée « finale A », la seconde étant | duiden. Het eerste getaleinde dat wordt getrokken, wordt « getaleinde |
appelée « finale B ». | A » genoemd, het tweede « getaleinde B ». |
Art. 17.Sous réserve des dispositions de l'article 15, lorsqu'elle |
Art. 17.Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 15, wanneer |
deze wordt verricht door middel van een trommel, gebeurt de toekenning | |
repose sur l'utilisation de tambours, le premier lot de 1.000.000 | van het eerste lot van 1.000.000 euro aan een van de tien |
d'euros est attribué à un des dix tickets de jeu dont le numéro | deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde decimale |
participant se termine, dans le même ordre décimal, par la « finale A | volgorde, eindigt met het « getaleinde A », onder volgende voorwaarden : |
». Cette attribution repose sur les modalités suivantes : | 1° enkel de trommel bevattende de cijfers van de honderdduizendtallen |
1° seul le tambour contenant les chiffres des centaines de mille est | wordt gebruikt. Deze trommel bevat de cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, |
utilisé. Ce tambour contient les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et | 8 en 9; |
9; 2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à | 2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer |
l'extraction d'un chiffre du tambour. Le chiffre tiré désigne le | uit de trommel verwijderd. Het getrokken cijfer duidt het winnende |
chiffre des centaines de mille gagnant. Le ticket de jeu dont le | cijfer van de honderdduizendtallen aan. Het deelnemingsticket waarvan |
numéro participant mentionne la « finale A » précédée du chiffre des | het deelnemend getal het « getaleinde A » vermeldt, voorafgegaan door |
centaines de mille gagnant bénéficie du premier lot d'un million | het winnende cijfer van de honderdduizendtallen, wint het eerste lot |
d'euros. | van een miljoen euro. |
Art. 18.Sous réserve des dispositions de l'article 15, lorsqu'elle |
Art. 18.Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 15, wanneer |
deze wordt verricht door middel van een trommel, gebeurt de toekenning | |
repose sur l'utilisation de tambours, le second lot de 1.000.000 | van het tweede lot van 1.000.000 euro aan een van de tien |
d'euros est attribué à un des dix tickets de jeu dont le numéro | deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde decimale |
participant se termine, dans le même ordre décimal, par la « finale B | volgorde, eindigt met het « getaleinde B », onder volgende voorwaarden : |
». Cette attribution repose sur les modalités suivantes : | 1° enkel de trommel bevattende de cijfers van de honderdduizendtallen |
1° seul le tambour contenant les chiffres des centaines de mille est | wordt gebruikt. Deze trommel bevat de cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, |
utilisé. Ce tambour contient les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et | 8 en 9; |
9; 2° après un mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à | 2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer |
l'extraction d'un chiffre du tambour. Le chiffre tiré désigne le | uit de trommel verwijderd. Het getrokken cijfer duidt het winnende |
chiffre des centaines de mille gagnant. Le ticket de jeu dont le | cijfer van de honderdduizendtallen aan. Het deelnemingsticket waarvan |
numéro participant mentionne la « finale B » précédée du chiffre des | het deelnemend getal het « getaleinde B » vermeldt, voorafgegaan door |
centaines de mille gagnant bénéficie du second lot d'un million | het winnende cijfer van de honderdduizendtallen, wint het tweede lot |
d'euros. | van een miljoen euro. |
Art. 19.Sous réserve des dispositions de l'article 15, lorsqu'elle |
Art. 19.Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 15, wanneer |
repose sur l'utilisation de tambours, l'attribution des lots de 20.000 | deze wordt verricht door middel van een trommel, gebeurt de toekenning |
euros et de 1.000.000 d'euros s'effectue selon les modalités de tirage | van de loten van 20.000 euro en van 1.000.000 euro onder volgende |
suivantes : | voorwaarden : |
1° les tambours contenant les chiffres des unités, des dizaines, des | 1° de trommels bevattende de cijfers van de eenheden, de tientallen, |
centaines, des mille, des dizaines de mille et des centaines de mille | de honderdtallen, de duizendtallen, de tienduizendtallen en de |
sont utilisés. Chaque tambour contient les chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, | honderdduizendtallen worden gebruikt. Elke trommel bevat de cijfers 0, |
6, 7, 8 et 9; 2° après mélange des chiffres visés au 1°, il est procédé à l'extraction d'une boule de chaque tambour de façon à désigner un numéro de six chiffres; 3° le ticket de jeu dont le numéro participant correspond entièrement, dans le même ordre décimal, au numéro gagnant issu du tirage visé au 2°, gagne un lot d'un million d'euros. Le processus de tirage visé à l'alinéa 1er est opéré à deux reprises de façon à désigner deux numéros gagnants de six chiffres. Les tickets de jeu dont le numéro participant correspond, à l'exception du chiffre des centaines de mille, à l'un des numéros | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 en 9; 2° nadat de cijfers, bedoeld in 1°, worden gemengd, wordt een cijfer uit elke trommel verwijderd zodat een getal van zes cijfers wordt aangeduid; 3° het deelnemingsticket waarvan het deelnemend getal volledig en in dezelfde decimale volgorde overeenstemt met het winnende getal dat voortkwam uit de trekking bedoeld in 2°, wint een lot van een miljoen euro. De trekkingsprocedure bedoeld in het eerste lid, wordt twee keer uitgevoerd, teneinde twee winnende getallen van zes cijfers aan te duiden. De deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, met uitzondering van het cijfer voor de honderdduizendtallen, overeenstemt met een van |
gagnants attributifs d'un lot de 1.000.000 d'euros, gagnent chacun un | de winnende getallen die een lot van 1.000.000 euro toekennen, winnen |
lot de 20.000 euros. | elk een lot van 20.000 euro. |
Art. 20.§ 1er. Lorsqu'elle s'appuie sur l'utilisation d'un support |
Art. 20.§ 1. Wanneer deze steunt op het gebruik van een elektronisch |
électronique, l'attribution des lots de : | hulpmiddel, berust de toekenning van de loten van : |
1° 250 euros repose sur la désignation par le hasard d'une finale | 1° 250 euro, op de aanduiding door het toeval van een winnend |
getaleinde van drie cijfers uit een geheel van getaleindes gaande van | |
gagnante de trois chiffres parmi un ensemble de finales allant de 000 | 000 tot en met 999, waarbij deze cijfers respectievelijk, gaande van |
à 999, ces chiffres correspondant respectivement, en partant de droite | rechts naar links, overeenstemmen met de cijfers van de eenheden, de |
à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines et des centaines. Les | tientallen en de honderdtallen. De deelnemingstickets waarvan het |
tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le même | deelnemend getal, in dezelfde decimale volgorde, eindigt met het |
ordre décimal, par la finale issue de ce tirage gagnent chacun un lot | getaleinde dat door deze trekking bekomen werd, winnen elk een lot van |
de 250 euros. Ce processus de tirage est opéré à cinq reprises de | 250 euro. Deze trekkingsprocedure wordt vijf keer uitgevoerd, teneinde |
façon à désigner cinq finales gagnantes de trois chiffres; | vijf winnende getaleinden van drie cijfers aan te duiden; |
2° 500 euros repose sur la désignation par le hasard d'une finale | 2° 500 euro, op de aanduiding door het toeval van een winnend |
getaleinde van drie cijfers uit een geheel van getaleindes gaande van | |
gagnante de trois chiffres parmi un ensemble de finales allant de 000 | 000 tot en met 999, waarbij deze cijfers respectievelijk, gaande van |
à 999, ces chiffres correspondant respectivement, en partant de droite | rechts naar links, overeenstemmen met de cijfers van de eenheden, de |
à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines et des centaines. Les | tientallen en de honderdtallen. De deelnemingstickets waarvan het |
tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le même | deelnemend getal, in dezelfde decimale volgorde, eindigt met het |
ordre décimal, par la finale issue de ce tirage gagnent chacun un lot | getaleinde dat door deze trekking bekomen werd, winnen elk een lot van |
de 500 euros. Ce processus de tirage n'est opéré qu'une seule fois de | 500 euro. Deze trekkingsprocedure wordt slechts een keer uitgevoerd, |
façon à ne désigner qu'une finale gagnante de trois chiffres; | teneinde slechts een winnend getaleinde van drie cijfers aan te |
3° 1.000 euros repose sur la désignation par le hasard d'une finale | duiden; 3° 1.000 euro, op de aanduiding door het toeval van een winnend |
gagnante de quatre chiffres parmi un ensemble de finales allant de | getaleinde van vier cijfers uit een geheel van getaleindes gaande van |
0000 à 9999, ces chiffres correspondant respectivement, en partant de | 0000 tot en met 9999, waarbij deze cijfers respectievelijk, gaande van |
droite à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines, des centaines | rechts naar links, overeenstemmen met de cijfers van de eenheden, de |
et des mille. Les tickets de jeu dont le numéro participant se | tientallen, de honderdtallen en de duizendtallen. De |
deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde decimale | |
termine, dans le même ordre décimal, par la finale issue de ce tirage | volgorde, eindigt met het getaleinde dat door deze trekking bekomen |
gagnent chacun un lot de 1.000 euros. Ce processus de tirage est opéré | werd, winnen elk een lot van 1.000 euro. Deze trekkingsprocedure wordt |
à deux reprises de façon à désigner deux finales gagnantes de quatre | twee keer uitgevoerd, teneinde twee winnende getaleinden van vier |
chiffres; | cijfers aan te duiden; |
4° 5.000 euros repose sur la désignation par le hasard d'une finale | 4° 5.000 euro, op de aanduiding door het toeval van een winnend |
getaleinde van vijf cijfers uit een geheel van getaleindes gaande van | |
gagnante de cinq chiffres parmi un ensemble de finales allant de 00000 | 00000 tot en met 99999, waarbij deze cijfers respectievelijk, gaande |
à 99999, ces chiffres correspondant respectivement, en partant de | van rechts naar links, overeenstemmen met de cijfers van de eenheden, |
droite à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines, des centaines, | de tientallen, de honderdtallen, de duizendtallen en de |
des mille et des dizaines de mille. Les tickets de jeu dont le numéro | tienduizendtallen. De deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, |
participant se termine, dans le même ordre décimal, par la finale | in dezelfde decimale volgorde, eindigt met het getaleinde dat door |
issue de ce tirage gagnent chacun un lot de 5.000 euros. Ce processus | deze trekking bekomen werd, winnen elk een lot van 5.000 euro. Deze |
de tirage est opéré à deux reprises de façon à désigner deux finales | trekkingsprocedure wordt twee keer uitgevoerd, teneinde twee winnende |
gagnantes de cinq chiffres. | getaleinden van vier cijfers aan te duiden; |
§ 2. Lorsqu'elle s'appuie sur l'utilisation d'un support électronique, | § 2. Wanneer deze steunt op het gebruik van een elektronisch |
l'attribution des lots de 20.000 euros et de 1.000.000 d'euros | hulpmiddel, berust de toekenning van de loten van 20.000 euro en van |
s'effectue, selon le choix de la Loterie Nationale, soit conformément | 1.000.000 euro, naar keuze van de Nationale Loterij, hetzij in |
aux dispositions du § 3, soit conformément aux dispositions du § 4. | overeenstemming met de bepalingen van § 3, hetzij in overeenstemming |
met de bepalingen van § 4. | |
§ 3. Sous réserve des dispositions du § 2, lorsqu'elle s'appuie sur | § 3. Onder voorbehoud van de bepalingen van § 2, wanneer deze steunt |
l'utilisation d'un support électronique, l'attribution des lots de | op het gebruik van een elektronisch hulpmiddel, berust de toekenning |
20.000 euros et de 1.000.000 d'euros repose sur la désignation par le | van de loten van 20.000 euro en van 1.000.000 euro, op de aanduiding |
hasard d'une finale gagnante de cinq chiffres parmi celles des numéros | door het toeval van een winnend getaleinde van vijf cijfers onder deze |
participants imprimés sur les tickets de jeu vendus. Ce processus de | van de deelnemende getallen die afgedrukt staan op de verkochte |
tirage est opéré à deux reprises de façon à désigner deux finales | deelnemingstickets. Deze trekkingsprocedure wordt twee keer |
uitgevoerd, teneinde twee winnende getaleinden van vijf cijfers aan te | |
gagnantes de cinq chiffres. La première finale est appelée « finale A | duiden. Het eerste getaleinde wordt « getaleinde A » genoemd, het |
» et la seconde « finale B ». Les cinq chiffres de ces finales | tweede « getaleinde B ». De vijf cijfers van deze getaleinden stemmen |
correspondent respectivement, en partant de droite à gauche, aux | respectievelijk overeen met, gaande van rechts naar links, de cijfers |
chiffres des unités, des dizaines, des centaines, des mille et des | van de eenheden, de tientallen, de honderdtallen, de duizendtallen en |
dizaines de mille. | de tienduizendtallen. |
Les tickets de jeu dont le numéro participant se termine, dans le même | De deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, in dezelfde |
ordre décimal, par la « finale A » ou la « finale B » gagnent chacun | decimale volgorde, eindigt met « getaleinde A » of « getaleinde B », |
un lot de 20.000 euros. | winnen elk een lot van 20.000 euro. |
Le premier lot d'un million d'euros est attribué à un des tickets de | Het eerste lot van 1.000.000 euro wordt toegekend aan een van de |
verkochte deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal eindigt met | |
jeu vendus dont le numéro participant se termine par la « finale A ». | het « getaleinde A ». Te dien einde duidt een trekking een winnend |
A cette fin, un tirage au sort désigne, parmi les chiffres des | cijfer van de honderdduizendtallen onder de cijfers van de |
centaines de mille des tickets de jeu vendus dont le numéro | honderdduizendtallen van de verkochte deelnemingstickets waarvan het |
participant se termine par la « finale A », un chiffre des centaines | deelnemend getal eindigt met « getaleinde A ». Het deelnemingsticket |
de mille gagnant. Le ticket de jeu dont le numéro participant est | waarvan het deelnemend getal bestaat uit het winnend cijfer van de |
composé par le chiffre des centaines de mille gagnant et par la « | honderdduizendtallen en « getaleinde A », wint het eerste lot van een |
finale A » bénéficie du premier lot d'un million d'euros. Si parmi les | miljoen euro. Wanneer er zich onder de verkochte deelnemingstickets |
tickets de jeu vendus ne figure qu'un seul ticket de jeu dont le | slechts een deelnemingsticket bevindt waarvan het deelnemend getal |
numéro participant se termine par la « finale A », cet unique ticket | eindigt met « getaleinde A », wint dit unieke deelnemingsticket het |
de jeu bénéficie du premier lot d'un million d'euros sans qu'il soit | eerste lot van een miljoen euro, zonder dat het nodig is een winnend |
nécessaire de désigner un chiffre des centaines de mille gagnant. | cijfer van de honderdduizendtallen aan te duiden. |
Le second lot d'un million d'euros est attribué à un des tickets de | Het tweede lot van 1.000.000 euro wordt toegekend aan een van de |
verkochte deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal eindigt met | |
jeu vendus dont le numéro participant se termine par la « finale B ». | het « getaleinde B ». Te dien einde duidt een trekking een winnend |
A cette fin, un tirage au sort désigne, parmi les chiffres des | cijfer van de honderdduizendtallen onder de cijfers van de |
centaines de mille des tickets de jeu vendus dont le numéro | honderdduizendtallen van de verkochte deelnemingstickets waarvan het |
participant se termine par la « finale B », un chiffre des centaines | deelnemend getal eindigt met « getaleinde B ». Het deelnemingsticket |
de mille gagnant. Le ticket de jeu dont le numéro participant est | waarvan het deelnemend getal bestaat uit het winnend cijfer van de |
composé par le chiffre des centaines de mille gagnant et par la « | honderdduizendtallen en « getaleinde B », wint het tweede lot van een |
finale B »bénéficie du second lot d'un million d'euros. Si parmi les | miljoen euro. Wanneer er zich onder de verkochte deelnemingstickets |
tickets de jeu vendus ne figure qu'un seul ticket de jeu dont le | slechts een deelnemingsticket bevindt waarvan het deelnemend getal |
numéro participant se termine par la « finale B », cet unique ticket | eindigt met « getaleinde B », wint dit unieke deelnemingsticket het |
de jeu bénéficie du premier lot d'un million d'euros sans qu'il soit | tweede lot van een miljoen euro, zonder dat het nodig is een winnend |
nécessaire de désigner un chiffre des centaines de mille gagnant. | cijfer van de honderdduizendtallen aan te duiden. |
§ 4. Sous réserve des dispositions du § 2, lorsqu'elle s'appuie sur | § 4. Onder voorbehoud van de bepalingen van § 2, wanneer deze steunt |
l'utilisation d'un support électronique, l'attribution des lots de | op het gebruik van een elektronisch hulpmiddel, berust de toekenning |
20.000 euros et de 1.000.000 d'euros repose sur la désignation par le | van de loten van 20.000 euro en van 1.000.000 euro, op de aanduiding |
hasard d'un numéro gagnant de six chiffres parmi les numéros | door het toeval van een winnend getal van zes cijfers onder deze van |
participants imprimés sur les tickets de jeu vendus. Ce processus de tirage est opéré à deux reprises de façon à désigner deux numéros gagnants de six chiffres qui correspondent, en partant de droite à gauche, aux chiffres des unités, des dizaines, des centaines, des mille, des dizaines de mille et des centaines de mille. Les tickets de jeu dont le numéro participant correspond entièrement, dans le même ordre décimal, à l'un des numéros gagnants visés à l'alinéa 1er gagnent chacun un lot de 1.000.000 d'euros. Les tickets de jeu dont le numéro participant correspond, à | de deelnemende getallen die afgedrukt staan op de verkochte deelnemingstickets. Deze trekkingsprocedure wordt twee keer uitgevoerd, teneinde twee winnende getallen van zes cijfers aan te duiden die overeenstemmen, gaande van rechts naar links, met de cijfers van de eenheden, de tientallen, de honderdtallen, de duizendtallen, de tienduizendtallen en de honderdduizendtallen. De deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal volledig en in dezelfde decimale volgorde overeenstemt met een van de winnende getallen bedoeld in het eerste lid, winnen elk een lot van een miljoen euro. De deelnemingstickets waarvan het deelnemend getal, met uitzondering |
l'exception du chiffre des centaines de mille, à l'un des numéros | van het cijfer voor de honderdduizendtallen, overeenstemt met een van |
gagnants attributifs d'un lot de 1.000.000 d'euros, gagnent chacun un | de winnende getallen die een lot van 1.000.000 euro toekennen, winnen |
lot de 20.000 euros. | elk een lot van 20.000 euro. |
Art. 21.Si une même finale ou numéro participant est tiré à plusieurs |
Art. 21.Indien eenzelfde getaleinde of deelnemend getal meermaals |
reprises, le cumul des lots est autorisé, exception faite des numéros | wordt getrokken, wordt het cumuleren van de loten toegestaan, met |
participants bénéficiaires d'un lot d'un million d'euros auquel n'est | uitzondering van deelnemende getallen die een miljoen euro winnen, |
pas cumulé un lot de 20.000 euros. | waarmee geen lot van 20.000 euro mag gecumuleerd worden. |
Art. 22.Par tous moyens qu'elle juge utiles, la Loterie Nationale rend publics les résultats des tirages. Art. 23.Sous réserve des dispositions de l'article 5, alinéa 2, et de l'alinéa 2 du présent article, les tirages ont lieu le 18 octobre 2009 à l'heure et à l'endroit fixés par la Loterie Nationale. Ils peuvent faire l'objet d'une retransmission télévisée en direct ou en différé ayant lieu le même jour. La date et l'endroit des tirages visés aux articles 11 à 20 peuvent être modifiés par la Loterie Nationale si, pour quelque raison que ce soit, elle l'estime opportun. Les tirages sont placés sous la surveillance d'un huissier de justice et sous la direction de l'administrateur délégué de la Loterie |
Art. 22.De nationale Loterij maakt de resultaten van de trekkingen bekend met de door haar nuttig geachte middelen. Art. 23.Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 5, tweede lid en van het tweede lid van huidig artikel, hebben de trekkingen plaats op 18 oktober 2009, op de plaats en het uur vastgesteld door de Nationale Loterij. Zij kunnen het voorwerp uitmaken van een rechtstreekse televisie-uitzending of een latere uitzending diezelfde dag. De datum en de plaats van de trekkingen, bedoeld in de artikelen 11 tot en met 20, kunnen door de Nationale Loterij worden gewijzigd indien zij dit, om welke reden dan ook, opportuun acht. De trekkingen vinden plaats onder het toezicht van een gerechtsdeurwaarder en onder de leiding van de gedelegeerd bestuurder |
Nationale ou de son délégué. | van de Nationale Loterij of van diens afgevaardigde. |
L'absence accidentelle à l'heure prévue de l'huissier de justice ne | De onverwachte afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder op het geplande |
peut faire obstacle aux tirages qui dès lors sont placés sous la | uur mag geen belemmering vormen voor de trekkingen, die in die |
omstandigheden onder het toezicht worden geplaatst van de gedelegeerd | |
surveillance de l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou de | bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger. |
son délégué. Si un tirage est interrompu en cours d'exécution pour des raisons | Wanneer een aan de gang zijnde trekking wordt onderbroken om redenen |
indépendantes de la volonté de la Loterie Nationale, une liste des | onafhankelijk van de Nationale Loterij, maakt de gerechtsdeurwaarder |
chiffres valablement tirés est établie par l'huissier de justice, ou, en cas d'absence accidentelle de celui-ci, par l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son délégué, et un tirage complémentaire est effectué. Le tirage complémentaire ne porte que sur les chiffres nécessaires pour composer les finales et numéros participants attributifs d'un lot. Si un tirage ne peut être effectué ou complété à la date prévue, il est réalisé à une date ultérieure fixée par la Loterie Nationale et rendue publique par tous moyens jugés utiles par celle-ci. Si le résultat d'un tirage n'est pas cohérent avec le présent arrêté, il est annulé et il est procédé une nouvelle fois au tirage concerné. Seuls font foi les résultats des tirages constatés par l'huissier de justice ou, en cas d'absence accidentelle de celui-ci, par l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son délégué, et figurant sur le procès-verbal qu'il a dressé. L'administrateur délégué ou son délégué règle tout autre incident lié au tirage. | of, bij diens onverwachte afwezigheid, de gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger, een overzicht van de op geldige wijze getrokken cijfers, en wordt er een bijkomende trekking uitgevoerd. De bijkomende trekking betreft uitsluitend de cijfers die nog nodig zijn om de getaleinden en deelnemende getallen waaraan een lot toegekend wordt, samen te stellen. Wanneer een trekking op de geplande datum hetzij niet kan worden uitgevoerd, hetzij niet kan worden afgewerkt, wordt ze verricht op een latere datum die door de Nationale Loterij wordt vastgelegd en met alle door haar nuttig geachte middelen wordt bekendgemaakt. Wanneer het resultaat van een trekking niet in overeenstemming is met dit besluit, wordt dat resultaat geannuleerd en wordt de bewuste trekking overgedaan. De enige geldige trekkingsresultaten zijn de resultaten die worden vastgesteld door de gerechtsdeurwaarder of, bij diens onverwachte afwezigheid, door de Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger, en die worden vermeld in het door hen opgestelde proces-verbaal. De gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of zijn vertegenwoordiger regelen elk ander incident in verband met de trekking. |
Art. 24.Quel que soit leur montant, les lots sont payables contre |
Art. 24.Ongeacht hun bedrag zijn de loten betaalbaar tegen afgifte |
remise du ticket de jeu gagnant pendant une période de 20 semaines à compter du jour du tirage. Si les tirages n'ont pas été effectués à la date initialement fixée et ont été reportés à une date ultérieure proche de la date initialement fixée, le délai visé à l'alinéa 1er court à compter de cette dernière. Si les tirages n'ont pas été effectués à la date initialement fixée et ont été reportés à une date ultérieure éloignée de la date initialement fixée, le délai visé à l'alinéa 1er court à compter de la date à laquelle a lieu le tirage reporté. Lorsqu'un tirage a donné lieu à un tirage complémentaire ayant lieu à une date postérieure proche à celle du tirage interrompu, le délai visé à l'alinéa 1er court à compter de la date du tirage interrompu. Lorsqu'un tirage a donné lieu à un tirage complémentaire ayant lieu à une date postérieure éloignée à celle du tirage interrompu, le délai visé à l'alinéa 1er court à compter de la date du tirage complémentaire. En cas d'application des dispositions de l'alinéa 2, 3, 4 ou 5, la | van het winnende deelnemingsticket gedurende een periode van 20 weken, te rekenen vanaf de trekkingsdag. Wanneer de trekkingen niet werden verricht op de oorspronkelijk vastgelegde datum en werden verschoven naar een latere datum dichtbij de oorspronkelijk vastgelegde datum, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf deze laatste datum. Wanneer de trekkingen niet werden verricht op de oorspronkelijk vastgelegde datum en werden verschoven naar een latere datum veraf van de oorspronkelijk vastgelegde datum, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de datum waarop de uitgestelde trekking plaats vindt. Wanneer een trekking aanleiding heeft gegeven tot een bijkomende trekking op een latere datum dichtbij die van de onderbroken trekking, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de datum van de onderbroken trekking. Wanneer een trekking aanleiding heeft gegeven tot een bijkomende trekking op een latere datum veraf van die van de onderbroken trekking, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de datum van de bijkomende trekking. Wanneer de bepalingen van het tweede, derde, vierde of vijfde lid van |
Loterie Nationale rend publique, par tous moyens jugés utiles, la date | toepassing zijn, maakt de Nationale Loterij met alle door haar nuttig |
à compter de laquelle court le délai de vingt semaines visé à l'alinéa | geachte middelen, de datum bekend, vanaf dewelke de termijn van |
1er. | twintig weken bedoeld in het eerste lid, begint te lopen. |
Passé le délai de 20 semaines visé au présent article, les lots sont | Na het verstrijken van de termijn van 20 weken bedoeld in huidig |
acquis à la Loterie Nationale. | artikel, verblijven de loten aan de Nationale Loterij. |
Art. 25.Le paiement des lots est effectué comptant et, en tenant |
Art. 25.De loten worden contant betaald en, naargelang de omvang van |
de uit te keren bedragen, in speciën of door middel van één van de | |
compte de l'importance des sommes à payer, en espèces ou via un des | gebruikelijke betalingswijzen bij bankverrichtingen, en onder de |
moyens de paiement utilisés habituellement lors de transactions | voorwaarden die door de Nationale Loterij werden vastgelegd. |
bancaires, et selon les modalités fixées par la Loterie Nationale. | Winnende deelnemingstickets die in hun geheel gezien recht geven op |
Les tickets de jeu gagnants ne bénéficiant pas globalement d'un gain | een winst die niet hoger is dan 1.000 euro moeten ter inning |
supérieur à 1.000 euros doivent être présentés à l'encaissement dans | aangeboden worden in een online centrum naar keuze van de deelnemer. |
un centre on line au choix du participant, lequel est également | Het is een online centrum tevens toegelaten, zonder dat het hiertoe |
habilité, sans toutefois y être obligé, à payer les gains ne dépassant | verplicht kan worden, winsten uit te betalen die het bedrag van 2.000 |
pas 2.000 euros. | euro niet overschrijden. |
Les tickets de jeu bénéficiant globalement d'un gain supérieur à 2.000 | Deelnemingstickets die in hun geheel gezien recht geven op een winst |
euros doivent être présentés, soit au siège de la Loterie Nationale | die hoger is dan 2.000 euro moeten hetzij ten zetel van de Nationale |
sis rue Belliard 25-33, à 1040 Bruxelles, soit auprès d'un bureau | Loterij, Belliardstraat 25-33, 1040 Brussel, hetzij bij een van haar |
régional de celle-ci. Les coordonnées des bureaux régionaux de la | regionale kantoren aangeboden worden. De coördinaten van de regionale |
Loterie Nationale sont rendues publiques sur le site Internet de | kantoren van de Nationale Loterij zijn voor het publiek beschikbaar op |
celle-ci, à savoir : www.loterie-nationale.be, et peuvent être | haar internetsite, met name : www.nationale-loterij.be, en kunnen |
obtenues auprès de la Loterie Nationale. Le présent alinéa s'applique | tevens bij de Nationale Loterij zelf verkregen worden. Huidig lid is |
également aux tickets de jeu bénéficiant d'un gain global qui, | tevens van toepassing op deelnemingstickets die recht geven op een |
supérieur à 1.000 euros et ne dépassant pas 2.000 euros, ne sont | globale winst hoger dan 1.000 euro, doch lager dan 2.000 euro, dewelke |
éventuellement pas payés par les centres on line. | eventueel niet door de online-centra worden uitbetaald. |
Art. 26.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à |
Art. 26.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe |
introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de 20 semaines visé | van verval, worden ingediend binnen de termijn van 20 weken bedoeld in |
à l'article 24. | artikel 24. |
Lorsque le gain ne dépasse pas 2.000 euros, les réclamations sont à | Wanneer het winstbedrag lager ligt dan 2.000 euro, moeten de klachten, |
déposer dans un centre on line contre récépissé. Lorsque le gain | in ruil voor een ontvangstbewijs, worden ingediend in een |
dépasse 2.000 euros, elles sont à adresser par lettre recommandée à la | online-centrum. Wanneer het winstbedrag hoger ligt dan 2.000 euro, |
moeten de klachten per aangetekende brief aan de Nationale Loterij | |
Loterie Nationale. | worden gericht. |
Toute réclamation doit être accompagnée du ticket de jeu au dos duquel | Elke klacht moet vergezeld gaan van het deelnemingsticket. Op de |
le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. | keerzijde van dat deelnemingsticket moet de deelnemer zijn naam, |
voornaam en adres vermelden. | |
Art. 27.Les jours et heures limites des prises de participation sont |
Art. 27.De afsluitingsdagen en -uren voor deelnemingsverwerving |
fixés par la Loterie Nationale et peuvent être obtenus dans chaque | worden door de Nationale Loterij bepaald en zijn verkrijgbaar in ieder |
centre on line. | online-centrum. |
Art. 28.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
Art. 28.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
d'un ticket de jeu, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité | deelnemingsticket, namelijk de houder ervan. De staving van de |
du porteur est toutefois exigée si : | identiteit van de houder wordt evenwel geëist : |
1° il y a doute sur la validité du ticket de jeu, s'il est maculé, | 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het |
déchiré, incomplet ou recollé. Dans ce cas, le ticket de jeu est | deelnemingsticket, als het besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt |
retenu par la Loterie Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait | is. In dat geval wordt het deelnemingsticket door de Nationale Loterij |
l'objet d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur dudit ticket; 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend nécessaire; 3° le soupçon existe que le porteur du ticket de jeu soit mineur; 4° le soupçon existe que le porteur du ticket de jeu ait acquis celui-ci de façon irrégulière; 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. En cas de vol, de perte ou de destruction d'un ticket de jeu ou d'une reconnaissance de dépôt établie au porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. En cas de participation en commun, La Loterie Nationale n'intervient pas dans les conflits pouvant surgir entre les membres du groupe. Art. 29.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y renoncent. Art. 30.Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. Art. 31.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
ingehouden totdat ze een beslissing heeft genomen, en ontvangt de houder van het betrokken deelnemingsticket een bewijs van afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij vastgelegde betalingswijze van de loten; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het deelnemingsticket minderjarig is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het deelnemingsticket op onrechtmatige wijze heeft verworven; 5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Geen enkele klacht wordt aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een deelnemingsticket of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. In het geval van een deelneming in groep, komt de Nationale Loterij niet tussenbeide in geschillen die tussen de leden van deze groep kunnen ontstaan. Art. 29.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. Art. 30.Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. Art. 31.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 32.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 août 2009. |
Art. 32.Dit besluit treedt in werking op 31 augustus 2009. |
Art. 33.Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est chargé |
Art. 33.De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast |
de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Trapani, le 31 juillet 2009. | Gegeven te Trapani, 31 juli 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |