Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/07/2009
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination et rémunération du Commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme de droit public Belgacom "
Arrêté royal portant nomination et rémunération du Commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme de droit public Belgacom Koninklijk besluit tot benoeming en vergoeding van de Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
31 JUILLET 2009. - Arrêté royal portant nomination et rémunération du 31 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot benoeming en vergoeding van de
Commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme de droit Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht
public Belgacom Belgacom
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 23, § 1er; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 23, § 1;
Vu les statuts de Belgacom, notamment l'article 30; Gelet op de statuten van Belgacom, inzonderheid op artikel 30;
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1996 déterminant la rémunération du Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot vaststelling
Commissaire du Gouvernement auprès de Belgacom, comme modifié par van de bezoldiging van de Regeringscommissaris bij Belgacom, zoals
l'arrêté royal du 4 juillet 2008 fixant la rémunération du Commissaire gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 juli 2008 tot vaststelling
du Gouvernement auprès de La Poste; van de bezoldiging van de Regeringscommissaris bij De Post;
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. Roger De Borger est relevé des ses fonctions de

Artikel 1.De heer Roger De Borger wordt ontheven uit zijn mandaat als

Commissaire de Gouvernement auprès la société de droit public Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht
Belgacom. Belgacom.

Art. 2.M. Paul Vanwambeke est nommé en tant que Commissaire de

Art. 2.De heer Paul Vanwambeke wordt benoemd als Regeringscommissaris

Gouvernement auprès la société de droit public Belgacom. bij de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom.

Art. 3.La rémunération annuelle du Commissaire du Gouvernement auprès

Art. 3.De jaarlijkse vergoeding van de Regeringscommissaris bij de

la société anonyme de droit public Belgacom se compose d'une partie naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom bestaat uit een
forfaitaire et d'une partie variable. forfaitair en een variabel gedeelte.
L'allocation forfaitaire s'élève à 8.000 euros par an. Cette De forfaitaire vergoeding bedraagt 8.000 euro per jaar. Deze toelage
allocation est payée mensuellement à terme échu, à raison d'un wordt maandelijks na vervallen termijn betaald op basis van een
douzième du montant annuel. twaalfde van het jaarlijks bedrag.
L'allocation variable maximale s'élève à 16.000 euros par an. Cette De maximale variabele vergoeding bedraagt 16.000 euro per jaar. Deze
allocation est attribuée proportionnellement à la présence du vergoeding wordt proportioneel toegewezen afhankelijk van de
Commissaire du Gouvernement aux réunions du conseil d'administration, aanwezigheid van de Regeringscommissaris op de vergaderingen van de
à l'exclusion des délibérations pour lesquelles il est fait recours à Raad van Bestuur, met uitzondering van de besprekingen waarvoor een
la procédure écrite. beroep gedaan wordt op de schriftelijke procedure.
Le suppléant du Commissaire du Gouvernement perçoit une quote-part de De plaatsvervanger van de Regeringscommissaris ontvangt een quotum van
l'allocation variable maximale visée à l'alinéa précédent de maximale variabele vergoeding zoals bedoeld in het vorige lid die
proportionnelle au nombre de réunions du conseil d'administration pour proportioneel in verhouding staat met het aantal vergaderingen van de
lesquelles il remplace le Commissaire du Gouvernement. Raad van Bestuur waarin hij de Regeringscommissaris vervangt.
Une avance de 800 euros sur l'allocation variable est versée dans le Een voorschot van 800 euro op de variabele vergoeding wordt gestort in
mois suivant chaque réunion du conseil d'administration à laquelle le de maand die volgt op de vergadering van de Raad van Bestuur waarop de
Commissaire du Gouvernement ou son suppléant est présent. Le solde de Regeringscommissaris of zijn plaatsvervanger aanwezig is. Het saldo
l'allocation variable est liquidé au terme de l'année écoulée. van de variabele vergoeding wordt uitbetaald op het einde van het

Art. 4.Les montants visés à l'article 2 du présent arrêté sont liés à

verstreken jaar.

Art. 4.De in artikel 2 van dit besluit bedoelde bedragen zijn

l'indice pivot 138,01. gekoppeld aan de stilindex 138,01.
Dans l'année calendrier du début et de la fin du mandat, les In het kalenderjaar van het begin en het einde van het mandaat, worden
allocations visées à l'article 2 sont adaptées proportionnellement au de toelagen waarvan sprake in artikel 2 proportioneel aangepast aan
nombre de mois d'exercice du mandat de Commissaire du Gouvernement. het aantal maanden van uitoefening van het mandaat van Regeringscommissaris.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2009.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2009.

Art. 6.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de

Art. 6.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Trapani, le 31 juillet 2009. Gegeven te Trapani, 31 juli 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Entreprises publiques, De Minister van Overheidsbedrijven,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^