← Retour vers "Arrêté royal fixant pour l'année 2004 le montant destiné au financement de l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi "
Arrêté royal fixant pour l'année 2004 le montant destiné au financement de l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi | Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2004 van het bedrag ter financiering van de administratieve omkadering van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
31 JUILLET 2004. - Arrêté royal fixant pour l'année 2004 le montant | 31 JULI 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2004 |
destiné au financement de l'encadrement administratif des agences | van het bedrag ter financiering van de administratieve omkadering van |
locales pour l'emploi (1) | de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 66, § 2, | Gelet op de programmawet van 2 januari 2001 inzonderheid op artikel |
modifié par les lois-programmes des 30 décembre 2001, 2 août 2002, 24 | 66, § 2, gewijzigd bij de programmawetten van 30 december 2001, 2 |
décembre 2002 et 22 décembre 2003; | augustus 2002, 24 december 2002 en 22 december 2003; |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2004; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli 2004; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2004; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 19 juli 2004; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il s'impose de fixer sans délai le montant destiné au | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
financement de l'encadrement administratif des agences locales pour | Overwegende dat het geboden is om zonder uitstel het bedrag ter |
l'emploi pour l'année 2004, afin de ne pas mettre en danger la | financiering van de administratieve omkadering van de plaatselijke |
continuité du bon fonctionnement des agences locales pour l'emploi; | werkgelegenheidsagentschappen vast te stellen voor het jaar 2004, |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et sur l'avis de Nos | teneinde de continuïteit van de werking van de plaatselijke |
werkgelegenheidsagentschappen niet in het gedrang te brengen; | |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze |
in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant destiné au financement de l'encadrement |
Artikel 1.Het bedrag ter financiering van de administratieve |
administratif des agences locales pour l'emploi est fixé à 22,31 | omkadering van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen wordt |
millions euro pour l'année 2004. | vastgesteld op 22,31 miljoen euro voor het jaar 2004. |
Art. 2.Le montant est versé en douze tranches mensuelles égales à |
Art. 2.Het bedrag wordt in twaalf gelijke maandelijkse schijven |
l'Office national de l'Emploi. | gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2004. | Gegeven te Brussel, 31 juli 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi-programme du 2 janvier 2001, Moniteur belge du 3 janvier 2001, | Programmawet van 2 januari 2001, Belgisch Staatsblad van 3 januari |
Erratum Moniteur belge du 13 janvier 2001; | 2001, Erratum Belgisch Staatsblad van 13 januari 2001; |
Loi-programme du 30 décembre 2001, Moniteur belge du 31 décembre 2001; | Programmawet van 30 december 2001, Belgisch Staatsblad van 31 december 2001; |
Loi-programme du 2 août 2002, Moniteur belge du 29 août 2002. | Programmawet van 2 augustus 2002, Belgisch Staatsblad van 29 augustus |
Loi-programme du 24 décembre 2002, Moniteur belge du 31 décembre 2002. | 2002; Programmawet van 24 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31 december 2002; |
Loi-programme du 22 décembre 2003, Moniteur belge du 31 décembre 2003. | Programmawet van 22 december 2003, Belgisch Staatsblad van 31 december |
2003. |