Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/07/2004
← Retour vers "Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administratives, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administratives, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises qui constituent un même degré de la hiérarchie Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van het secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
31 JUILLET 2004. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application 31 JULI 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in
administratives, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de
membres du personnel du secrétariat du Conseil supérieur des personeelsleden van het secretariaat van de Hoge Raad voor de
Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises qui constituent un Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, die eenzelfde
même degré de la hiérarchie trap van de hiërarchie vormen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière adminisrtative Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54,
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in
administrative; bestuurszaken;
Vu l'avis n° 29.130/I/PN du 22 mai 1997 de la Commission permanente de Gelet op het advies nr. 29.130/I/PN van 22 mei 1977 van de Vaste
Contrôle linguistique; Commissie voor Taaltoezicht;
Vu l'arrêt n° 107.004 rendu par le Conseil d'Etat le 27 mai 2002; Gelet op het arrest nr. 107.004 van de Raad van State van 27 mei 2002;
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2004 portant simplification de la Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2004 houdende
vereenvoudiging van de loopbaan van bepaalde ambtenaren van de Hoge
carrière de certains agents du Conseil supérieur des Indépendants et Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen
des Petites et Moyennes entreprises appartenant au niveau 1 et die behoren tot het niveau 1 en tot wijziging van het koninklijk
modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1987 fixant les échelles de besluit van 2 juni 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van het
traitement du personnel du secrétariat du Conseil supérieur des personeel van het secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen
Indépendants et des Petites et Moyennes entreprises; en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En vue de l'application aux agents du secrétariat du

Artikel 1.Met het oog op het toepassing op de personeelsleden van het

Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en
entreprises de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en Middelgrote Ondernemingen van artikel 43 van de wetten op het gebruik
matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, les divers van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden
grades constituant un même degré de la hiérarchie sont déterminés de de verschillende graden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen
façon suivante : vastgesteld als volgt :
1er dégré : secrétaire général et secrétaire général adjoint; 1e trap : secretaris-generaal en adjunct-secretaris-generaal;
2e degré : conseiller; 2e trap : adviseur;
3e degré : conseiller adjoint; 3e trap : adjunct-adviseur;
4e degré : traducteur principal et traducteur; comptable principal et 4e trap : eerstaanwezend vertaler en vertaler; eerstaanwezend
comptable, secrétaire de direction principal et secrétaire de boekhouder en boekhouder, eerstaanwezend directiesecretaris en
direction; directiesecretaris
5e degré : chef administratif et assitant administratif; 5e trap : bestuurschef en bestuursassistent;
6e degré : commis. 6e trap : klerk.

Art. 2.Pour l'application des lois sur l'emploi des langues en

Art. 2.Voor de toepassing van de wetten op het gebruik van de talen

matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, la carrière in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, wordt de vlakke
plane et l'agent titulaire d'un des grades d'une telle carrière, sont loopbaan en de ambtenaar, die titularis is van één van de graden
classés au grade le moins élevé que celle-ci comporte. ervan, gerangschikt onder de laagste graad van die loopbaan.

Art. 3.L'arrêté royal du 9 août 1974 déterminant, en vue de

Art. 3.Het koninklijk besluit van 9 augustus 1974 tot vaststelling,

l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
agents du secrétariat du Conseil supérieur des Classes moyennes, qui van de graden van de ambtenaren van het secretariaat van de Hoge Raad
constituent un même degré de la hiérarchie, est abrogé. voor de Middenstand, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen,

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigeur à la même date que l'arrêté

wordt opgeheven.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het

royal du 31 juillet 2004 portant simplification de la carrière de koninklijk besluit van 31 juli 2004 houdende vereenvoudiging van de
loopbaan van bepaalde ambtenaren van de Hoge Raad voor de
certains agents du conseil supérieur des Indépendants et des Petites Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen die behoren
et Moyennes entreprises appartenant au niveau 1 et modifiant l'arrêté tot het niveau 1 en tot wijziging van het koninklijk besluit van 2
royal du 2 juin 1987 fixant les échelles de traitement du personnel du juli 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van het personeel van
Secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et het secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine
Moyennes entreprises. en Middelgrote Ondernemingen.

Art. 5.Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture est

Art. 5.Onze Minister van Middenstand en Landbouw is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2004. Gegeven te Brussel, 31 juli 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^