Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/01/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration portant la mise en place, pour le calcul de l'allocation de remplacement de revenu, d'un système d'exonération des revenus du travail plus avantageux pour les personnes en situation de handicap en inactivité de longue durée, en vue de les encourager à reprendre le chemin du travail "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration portant la mise en place, pour le calcul de l'allocation de remplacement de revenu, d'un système d'exonération des revenus du travail plus avantageux pour les personnes en situation de handicap en inactivité de longue durée, en vue de les encourager à reprendre le chemin du travail Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming, waarbij een voordeliger systeem wordt ingevoerd voor de berekening van de inkomensvervangende tegemoetkoming voor personen met een handicap die langdurige inactief zijn, met de bedoeling hen aan te moedigen opnieuw aan het werk te gaan
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
31 JANVIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 31 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à besluit van 6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende
l'allocation d'intégration portant la mise en place, pour le calcul de l'allocation de remplacement de revenu, d'un système d'exonération des revenus du travail plus avantageux pour les personnes en situation de handicap en inactivité de longue durée, en vue de les encourager à reprendre le chemin du travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming, waarbij een voordeliger systeem wordt ingevoerd voor de berekening van de inkomensvervangende tegemoetkoming voor personen met een handicap die langdurige inactief zijn, met de bedoeling hen aan te moedigen opnieuw aan het werk te gaan FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen
handicapées, notamment l'article 7, § 1, troisième alinéa, et aan personen met een handicap, inzonderheid op artikel 7, § 1, derde
l'article 8, § § 4 et 5; lid; en artikel 8, § § 4 en 5;
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de
remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration, article 9bis; inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming,
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le artikel 9bis; Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de
traitement des dossiers en matière des allocations aux personnes procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen
handicapées, article 23; aan personen met een handicap, artikel 23;
Vu l'avis du Conseil supérieur national des personnes handicapées, Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor Personen met een
donné le 6 juillet 2023; Handicap, gegeven op 6 juli 2023;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 septembre 2023; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 september 2023;
Vu le refus d'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget du 26 octobre 2023; Gelet op de weigering van akkoordbevinding van de Staatssecretaris van begroting, d.d. 26 oktober 2023;
Vu la délibération du Conseil des ministres du 10 novembre 2023 Gelet op het besluit van de Ministerraad van 10 november 2023 om
permettand de passer outre au refus d'accord de la Secrétaire d'Etat voorbij te gaan aan de weigering van akkoordbevinding van de
au Budget; Staatssecretaris van Begroting;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses concernant la simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis n° 74.885/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2023 en Gelet op het advies nr. 74.885/3 van de Raad van State, gegeven op 15
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2023 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre chargée des Personnes handicapées et Op de voordracht van de Minister belast met Personen met een handicap
de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van de in Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 6 juillet 1987 HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1987
relatif à l'allocation de remplacement de revenu et l'allocation betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de
d'intégration integratietegemoetkoming

Article 1er.Dans l'article 9bis, § 1er, 2°, de l'arrêté royal du 6

Artikel 1.In artikel 9bis, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 6

juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenu et juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de
l'allocation d'intégration, il est inséré un alinéa 2 rédigé comme suit : integratietegemoetkoming, wordt een tweede lid ingevoegd, luidende:
" Par dérogation à l'alinéa précédent, les revenus acquis par un " In afwijking van het voorgaande lid, wordt het inkomen verworven uit
travail effectivement presté par la personne handicapée qui ne dispose werkelijk gepresteerde arbeid door een personen met een handicap die
pas d'un tel revenu au moins vingt-quatre mois avant sa (re)mise au niet beschikt over dergelijke inkomsten gedurende minstens
travail, sont immunisés à 100 pc. pour la tranche de 0 EUR à 15.238,33 vierentwintig maanden voorafgaand aan de werkhervatting, vrijgesteld:
EUR, à 50 pc. pour la tranche de 15.238,34 EUR à 18.285,99 EUR, et à voor 100 pct. voor de schijf van 0 EUR tot 15.238,33 EUR, voor 50 pct.
25 pc. pour la tranche de 18.286 EUR à 21.333,66 EUR. Cette dérogation voor de schijf van 15.238,34 EUR tot 18.285,99 EUR, en voor 25 pct.
voor de schijf van 18.286 EUR tot 21.333,66 EUR. Deze afwijking houdt
prend fin lors de la révision d'office visée à l'article 23, § 1bis, op te bestaan op het ogenblik van de ambtshalve herziening bedoeld in
4°, de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant artikel 23, § 1bis, 4°, van het koninklijk besluit van 22 mei 2003
le traitement des dossiers en matière des allocations aux personnes betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake
tegemoetkomingen aan personen met een handicap. Deze bedragen zijn
handicapées. Ces montants sont liés à l'indice pivot 103,14 des prix à gekoppeld aan het spilindexcijfer 103,14 van de consumptieprijzen
la consommation (base 1996 = 100). " (basis 1996 = 100). "
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2003
la procédure concernant le traitement des dossiers en matière des betreffende de procedure voor de behandeling van dossiers inzake
allocations aux personnes handicapées tegemoetkomingen aan personen met een handicap

Art. 2.A l'article 23 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la

Art. 2.In artikel 23 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003

procédure concernant le traitement des dossiers en matière des betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake
allocations aux personnes handicapées, sont apportées les tegemoetkomingen aan personen met een handicap, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 1bis, 1°, alinéa 2, est abrogé; 1° paragraaf 1bis, 1°, tweede lid, wordt opgeheven;
2° le paragraphe 1bis est complété par le texte suivant : 2° paragraaf 1bis wordt aangevuld als volgt:
" 4° le 31 décembre de la deuxième année civile qui suit le mois au " 4° op 31 december van het tweede kalenderjaar volgend op de maand
cours duquel la personne handicapée se trouve dans la situation visée waarin de persoon met een handicap zich bevindt in de situatie bedoeld
à l'article 9bis, § 1er, 2°, alinéa 2, de l'arrêté royal du 6 juillet in artikel 9bis, § 1, 2°, tweede lid, van het koninklijk besluit van 6
1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de
l'allocation d'intégration, pour autant qu'elle bénéficie toujours de integratietegemoetkoming, voor zover ze nog steeds de vrijstelling
l'immunisation prévue à l'alinéa précité. "; bedoeld in voormeld lid geniet. ";
3° le paragraphe 2, alinéa 1er, est remplacé comme suit : 3° paragraaf 2, eerste lid, wordt vervangen als volgt:
" La nouvelle décision produit ses effets le premier jour du mois qui " De nieuwe beslissing heeft uitwerking op de eerste dag van de maand
suit celui au cours duquel le bénéficiaire se trouve dans une des volgend op die waarin de gerechtigde zich in een van de in § 1, 1°, 2°
situations visées au § 1er, 1°, 2° et 3°, et § 1bis, 1°, 2° et 4°, et en 3°, § 1bis, 1°, 2° en 4°, en § 1ter, 1° en 2° bedoelde situaties
§ 1ter, 1° et 2°."; bevindt. ";
4° le paragraphe 2, alinéa 2, est remplacé comme suit : 4° paragraaf 2, tweede lid, wordt vervangen als volgt:
" Toutefois si la nouvelle décision entraîne une diminution du droit " Indien de nieuwe beslissing evenwel een vermindering van het recht
aux allocations et si l'événement visé au § 1er, 1° et 2°, § 1bis, 1°, op de tegemoetkomingen tot gevolg heeft en indien de in § 1, 1° en 2°,
2° et 4°, et § 1ter a été déclaré ou constaté dans les trois mois § 1bis, 1°, 2°, en 4°, en § 1ter bedoelde gebeurtenis werd meegedeeld
suivant sa survenance, ou a été déclaré dans les trois mois suivant la of vastgesteld binnen de drie maanden volgend op het plaatsvinden
date à laquelle l'événement est porté à la connaissance de la personne ervan, of werd aangegeven binnen de drie maanden volgend op de datum
handicapée, la nouvelle décision produit ses effets au premier jour du van kennisgeving aan de persoon met een handicap, heeft de nieuwe
mois suivant la date de la notification de la décision. " beslissing uitwerking op de eerste dag van de maand volgend op de
datum van kennisgeving van de beslissing. ";
5° le paragraphe 2, alinéa 3, est abrogé. 5° paragraaf 2, derde lid, wordt opgeheven.
CHAPTIRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.Le Roi évalue deux ans après l'entrée en vigueur du présent

Art. 3.De Koning evalueert twee jaar na de inwerkingtreding van dit

arrêté l'impact de la mesure prévue à l'article 1er par rapport à la besluit de impact van de maatregel bedoeld in artikel 1 op de
mise à l'emploi des personnes handicapées. tewerkstelling van personen met een handicap.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024.

Art. 5.Le ministre qui a les Personnes handicapées dans ses

Art. 5.De minister bevoegd voor Personen met een handicap is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2024. Gegeven te Brussel, 31 januari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre chargée des Personnes handicapées, De Minister belast met Personen met een handicap,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^