← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur et de la fin de vigueur des titres 1er et 2 de la loi du 6 mars 2020 visant à maintenir l'emploi après le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur et de la fin de vigueur des titres 1er et 2 de la loi du 6 mars 2020 visant à maintenir l'emploi après le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding en buitenwerkingtreding van de titels 1 en 2 van de wet van 6 maart 2020 tot behoud van tewerkstelling na de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 31 JANVIER 2021. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur et de la fin de vigueur des titres 1er et 2 de la loi du 6 mars 2020 visant à maintenir l'emploi après le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 6 mars 2020 visant à maintenir l'emploi après le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne, l'article 26; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 31 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding en buitenwerkingtreding van de titels 1 en 2 van de wet van 6 maart 2020 tot behoud van tewerkstelling na de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 6 maart 2020 tot behoud van tewerkstelling na de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie, artikel 26; |
Vu la loi du 20 décembre 2020 modifiant diverses lois relatives au | Gelet op de wet van 20 december 2020 tot wijziging van diverse wetten |
retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne, l'article 12; | betreffende de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de |
Europese Unie, artikel 12; | |
Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Gelet op artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 houdende |
dispositions diverses en matière de simplification administrative, le | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, wordt dit |
présent arrêté est exempté d'une analyse d'impact; | besluit uitgezonderd van een impactanalyse; |
Vu l'avis n° 2.193 du Conseil national du Travail, donné le 21 décembre 2020; | Gelet op het advies nr. 2.193 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 21 december 2020; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les titres 1er et 2 de la loi du 6 mars 2020 visant à |
Artikel 1.De titels 1 en 2 van de wet van 6 maart 2020 tot behoud van |
maintenir l'emploi après le retrait du Royaume-Uni de l'Union | tewerkstelling na de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de |
européenne, modifiée par la loi du 20 décembre 2020, entrent en | Europese Unie, gewijzigd bij de wet van 20 december 2020, treden in |
vigueur le 22 mars 2021, et cessent d'être en vigueur le 21 mars 2022. | werking op 22 maart 2021, en treden buiten werking op 21 maart 2022. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2021. | Gegeven te Brussel, 31 januari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |