← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 août 2010 portant exécution des articles 5 et 6 de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 août 2010 portant exécution des articles 5 et 6 de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 tot uitvoering van de artikelen 5 en 6 van de archiefwet van 24 juni 1955 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 31 JANVIER 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 août 2010 portant exécution des articles 5 et 6 de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 juin 1955 relative aux archives, modifiée par la loi du 6 mai 2009, les articles 5 et 6; Vu l'arrêté royal du 18 août 2010 portant exécution des articles 5 et 6 de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives, l'article 12; Considérant que la structure opérationnelle des services publics qui évolue constamment doit se refléter dans les tableaux de tri; Considérant que la nécessité d'actualiser régulièrement les tableaux de tri justifie que leur validité soit limitée dans le temps; Vu l'avis du Conseil scientifique des Archives générales du Royaume et | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 31 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 tot uitvoering van de artikelen 5 en 6 van de archiefwet van 24 juni 1955 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de archiefwet van 24 juni 1955, gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009, artikelen 5 en 6; Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 tot uitvoering van de artikelen 5 en 6 van de archiefwet van 24 juni 1955, artikel 12; Overwegende dat de steeds veranderende operationele structuur van de openbare diensten moet worden weerspiegeld in de selectielijsten; Overwegende dat de noodzaak om de selectielijsten regelmatig bij te werken rechtvaardigt dat de geldigheid ervan in de tijd wordt beperkt; Gelet op het advies van de Wetenschappelijke raad van het Algemeen |
Archives de l'Etat dans les Provinces, émis le 8 novembre 2019; | Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, uitgebracht op 8 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 novembre 2020; | november 2019; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 november 2020; |
Vu l'avis 68.426/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2020, en | Gelet op advies 68.426/1 van de Raad van State, gegeven op 23 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Travail et du | Op de voordracht van de Minister van Economie en Werk en de |
Secrétaire d'Etat chargé de la Politique scientifique, | Staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 12 de l'arrêté royal du 18 août 2010 portant |
Artikel 1.In artikel 12 van het koninklijk besluit van 18 augustus |
exécution des articles 5 et 6 de la loi du 24 juin 1955 relative aux | 2010 tot uitvoering van de artikelen 5 en 6 van de archiefwet van 24 |
archives, les modifications suivantes sont apportées : | juni 1955, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le texte néerlandais de l'alinéa 2 du paragraphe 2, le mot | 1° in het tweede lid van paragraaf 2 wordt in de Nederlandse tekst het |
`overheidsinstantie' est remplacé par le mot `overheid'; | woord `overheidsinstantie' vervangen door het woord `overheid'; |
2° le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid luidende: |
« Le service public concerné actualise le tableau de tri au moins tous | "De betrokken overheid actualiseert de selectielijst minstens om de |
les cinq ans et le soumet en vue de sa validation à l'Archiviste | vijf jaar en legt deze ter goedkeuring voor aan de Algemeen |
général du Royaume. »; | Rijksarchivaris."; |
3° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : | 3° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt: |
« § 3. Le tableau de tri est un document à caractère public. Il entre | " § 3. De selectielijst is een openbaar document. Ze treedt in werking |
en vigueur après validation par l'Archiviste général du Royaume. ». | na goedkeuring door de Algemeen Rijksarchivaris.". |
Art. 2.Le ministre qui a la Politique scientifique dans ses |
Art. 2.De minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2021. | Gegeven te Brussel, 31 januari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie et du Travail, | De Minister van Economie en Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Secrétaire d'Etat chargé de la Politique scientifique, | De Staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, |
Th. DERMINE | Th. DERMINE |