Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/01/2021
← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination des représentants du gouvernement fédéral au sein du conseil d'administration du gestionnaire du réseau de transport de l'électricité, visés à l'article 9, § 10bis, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité "
Arrêté royal portant démission et nomination des représentants du gouvernement fédéral au sein du conseil d'administration du gestionnaire du réseau de transport de l'électricité, visés à l'article 9, § 10bis, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de vertegenwoordigers van de federale regering in de raad van bestuur van de netbeheerder van het elektriciteitstrans-missienet, zoals bedoeld in artikel 9, § 10bis, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
31 JANVIER 2021. - Arrêté royal portant démission et nomination des 31 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming
représentants du gouvernement fédéral au sein du conseil van de vertegenwoordigers van de federale regering in de raad van
d'administration du gestionnaire du réseau de transport de bestuur van de netbeheerder van het elektriciteitstrans-missienet,
l'électricité, visés à l'article 9, § 10bis, de la loi du 29 avril zoals bedoeld in artikel 9, § 10bis, van de wet van 29 april 1999
1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité, l'article 9, § 10bis, alinéa 1er, inséré par la loi du elektriciteitsmarkt, artikel 9, § 10bis, eerste lid, ingevoegd bij de
8 janvier 2012 ; wet van 8 januari 2012 ;
Vu l'avis de l'inspection des Finances du 8 janvier 2021; Gelet op het advies van de inspectie van Financiën van 8 januari 2021;
Considérant l'arrêté royal du 17 décembre 2012 relatif à la nomination Overwegende het koninklijk besluit van 17 december 2012 houdende de
des représentants du gouvernement fédéral au sein du conseil benoeming van de vertegenwoordigers van de federale regering in de
d'administration du gestionnaire du réseau de transport de raad van bestuur van de netbeheerder van het
elektriciteitstransmissienet, zoals bedoeld in ar-tikel 9, § 10bis,
l'électricité, visés à article 9, § 10bis, de la loi du 29 avril 1999 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
relative à l'organisation du marché de l'électricité ; elektriciteitsmarkt;
Considérant l'arrêté ministériel du 13 janvier 2020 portant la Overwegende het ministerieel besluit van 13 januari 2020 tot
désignation d'Elia Transmission Belgium SA en tant que gestionnaire du aanwijzing van Elia Transmission Belgium NV als netbeheerder
réseau conformément à l'article 10 de la loi du 29 avril 1999 relative overeenkomstig artikel 10 van de wet van 29 april 1999 betreffende de
à l'organisation du marché de l'électricité ; organisatie van de elektriciteitsmarkt;
Vu que Monsieur Nicolas DE COSTER a présenté sa démission en tant que Gelet op het feit dat de heer Nicolas DE COSTER zijn ontslag heeft
représentant du gouvernement fédéral, avec effet au 21 octobre 2014 ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et de l'avis des ingediend als vertegenwoordiger van de federale regering, met ingang
Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Avec effet au 21 octobre 2014, il est accordé la

op 21 oktober 2014;
démission honorable de son mandat en tant que représentant du Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de
gouvernement fédéral du rôle linguistique français au sein du conseil in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Met ingang op 21 oktober 2014, wordt eervol ontslag

verleend uit zijn mandaat als vertegenwoordiger van de federale
d'administration du gestionnaire d'Elia Transmission Belgium SA est regering van de Franse taalrol binnen de raad van bestuur van Elia
accordée à Monsieur Nicolas DECOSTER. Transmission Belgium NV aan de heer Nicolas DECOSTER.

Art. 2.Monsieur Maxime SALIEZ est nommé représentant du gouvernement

Art. 2.De heer Maxime SALIEZ wordt benoemd als vertegenwoordiger van

fédéral du rôle linguistique français au sein du conseil de federale regering van de Franse taalrol binnen de raad van bestuur
d'admi-nistration d'Elia Transmission Belgium SA. van Elia Transmission Belgium NV.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2021. Gegeven te Brussel, 31 januari 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
^