Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/01/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux frais de transport "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux frais de transport Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de vervoerskosten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
31 JANVIER 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 31 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 9 décembre 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de
relative aux frais de transport (1) non-ferro metalen, betreffende de vervoerskosten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
relative aux frais de transport. metalen, betreffende de vervoerskosten.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2021. Gegeven te Brussel, 31 januari 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 9 décembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019
Frais de transport (Convention enregistrée le 19 mars 2020 sous le Vervoerskosten (Overeenkomst geregistreerd op 19 maart 2020
numéro 157741/CO/224) onder het nummer 157741/CO/224)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij
occupent. tewerkstellen.
Par "employés" on entend : les employés visés dans la convention Onder "bedienden" wordt verstaan : de bedienden bedoeld in de
collective de travail du 17 décembre 2001 contenant la classification collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de
des fonctions des employés. functieclassificatie voor bedienden.
CHAPITRE II. - Moyens de transport en commun public HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijk openbaar vervoer

Art. 2.§ 1er. L'intervention de l'employeur dans le prix du transport

Art. 2.§ 1. De tussenkomst van de werkgever in de prijs van het

en commun public est calculée et remboursée conformément aux gemeenschappelijk openbaar vervoer wordt berekend en terugbetaald
dispositions des chapitres III à VIII inclus de la convention overeenkomstig de bepalingen van hoofdstukken III tot en met VIII van
collective de travail n° 19/9 concernant l'intervention financière de de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 betreffende de financiële
l'employeur dans le prix des transports des travailleurs, conclue au bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de
sein du Conseil national de travail le 23 avril 2019 (voir annexe 1re). werknemers gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 23 april 2019 (zie bijlage 1).
§ 2. Lorsque l'employé est détenteur d'un abonnement, il peut § 2. Wanneer de bediende houder is van een abonnement kan hij ook de
également bénéficier de l'intervention pour les jours d'absence pour tegemoetkoming genieten voor de afwezigheidsdagen voor zover deze
autant que ces jours tombent dans la période de validité de dagen vallen in de geldigheidsperiode van het abonnement en hij de
l'abonnement et qu'il ne puisse pas en obtenir le remboursement. terugbetaling ervan niet kan bekomen.
§ 3. En dérogation à l'article 4 de la convention collective de § 3. In afwijking van artikel 4 van collectieve arbeidsovereenkomst
travail n° 19/9, l'intervention de l'employeur pour le transport en nr. 19/9 wordt, voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar
commun public autre que les chemins de fer, est calculée conformément vervoer met uitzondering van het treinvervoer, de tussenkomst van de
aux dispositions de l'article 4, a) et b) de la convention collective werkgever berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 4, a) en
de travail n° 19/9 sans qu'une distance minimum soit requise. b) van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 zonder dat een
minimumafstand is vereist.
Lorsque le prix du transport est proportionnel à la distance, Wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de afstand staat,
l'intervention de l'employeur est calculée sur la base de la grille wordt de bijdrage van de werkgever berekend op basis van de tabel
reprise dans l'article 3 de la convention collective de travail n° opgenomen in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
19/9, sans toutefois excéder 75 p.c. du prix réel du transport. 19/9, zonder evenwel 75 pct. van de werkelijke vervoerprijs te
overschrijden.
Lorsque le prix est fixé quelle que soit la distance, l'intervention Wanneer de prijs een eenheidsprijs is, ongeacht de afstand, bedraagt
de l'employeur atteint 71,8 p.c. du prix effectivement payé par le de bijdrage van de werkgever 71,8 pct. van de effectief door de
travailleur, sans toutefois excéder le montant de l'intervention de werknemer betaalde prijs, zonder evenwel het bedrag te overschrijden
l'employeur prévu dans la grille reprise dans l'article 3 de la van de werkgeversbijdrage voorzien in de in artikel 3 van de
convention collective de travail n° 19/9 pour une distance de 7 km. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 opgenomen tabel voor een afstand van 7 km.
§ 4. Les parties signataires recommandent aux entreprises d'appliquer § 4. De ondertekenende partijen bevelen de ondernemingen aan om de
le régime du tiers payant lorsque c'est possible. derdebetalersregeling toe te passen waar mogelijk.
CHAPITRE III. - Moyens de transport privé HOOFDSTUK III. - Privévervoer

Art. 3.§ 1er. A l'exception de l'intervention pour l'utilisation du

Art. 3.§ 1. Met uitzondering van de tussenkomst voor het fietsgebruik

vélo, telle que prévue à l'article 4 de cette convention collective de zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst
travail, la contribution de l'employeur dans les frais de transport wordt de bijdrage van de werkgever in de kosten van het privévervoer
privé des employés est calculée sur la base du tableau en annexe 2 à van de bedienden berekend op basis van de tabel opgenomen in bijlage 2
la présente convention collective de travail. van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
§ 2. Ce tableau est indexé chaque année au 1er mai avec le pourcentage § 2. Deze tabel wordt jaarlijks op 1 mei geïndexeerd met het
suivant lequel les salaires sont indexés à cette date selon la percentage waarmee de lonen overeenkomstig de collectieve
convention collective de travail du 17 juillet 1997, conclue au sein arbeidsovereenkomst van 17 juli 1997, gesloten in het Paritair Comité
de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de koppeling
relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la van de lonen aan het prijsindexcijfer bij consumptie worden
consommation. geïndexeerd op deze datum.
§ 3. Les montants de l'intervention de l'employeur dans les frais de § 3. De op 1 mei 2019 geïndexeerde bedragen van de tussenkomst van de
transport privé indexés au 1er mai 2019 seront augmentés de 1,1 p.c. à werkgever in de kosten voor het privévervoer worden met ingang van 1
partir du 1er juillet 2019 (voir tableau en annexe de cette convention juli 2019 verhoogd met 1,1 pct. (zie tabel in bijlage bij deze
collective de travail). collectieve arbeidsovereenkomst).

Art. 4.§ 1er. Lorsque l'employé utilise le vélo pour la distance

Art. 4.§ 1. Wanneer de bediende gebruik maakt van de fiets voor de

totale entre sa résidence et l'entreprise, l'intervention de volledige afstand tussen zijn verblijfplaats en de onderneming, wordt
l'entreprise pour ces jours est à partir du 1er juillet 2019 calculée de tegemoetkoming van de onderneming voor die dagen vanaf 1 juli 2019
sur 150 p.c. du prix de la carte-train sur base mensuelle (voir annexe berekend op 150 pct. van de prijs van de treinkaart op maandbasis (zie
3). bijlage 3).
Pendant les mois "mixtes", c'est-à-dire les mois civils où des jours Ingeval tijdens de kalendermaand werkdagen met gewoon privévervoer en
de travail avec transport privé sont combinés avec des jours de werkdagen met fietsvervoer voorkomen ("gemengde" maanden), worden de
travail avec l'utilisation du vélo, les jours avec vélo seront fietsdagen vergoed met de verhoogde fietsvergoeding.
indemnisés avec l'indemnité vélo plus élevée.
Pour le calcul de l'intervention journalière, le montant de Voor de berekening van de dagelijkse tegemoetkoming wordt het bedrag
l'intervention mensuelle est d'abord multiplié par 3 et puis divisé van de maandelijkse tegemoetkoming eerst vermenigvuldigd met 3 en
par 65. Les montants hebdomadaires sont divisés par 5. vervolgens gedeeld door 65. Weekbedragen worden gedeeld door 5.
Lorsque cette distance est inférieure à 3 kilomètres, on octroie par Wanneer deze afstand minder dan 3 kilometer bedraagt, wordt per
kilometer een forfaitaire vergoeding toegekend gelijk aan één derde
kilomètre une indemnité forfaitaire égale à un tiers du montant pour 3 van het bedrag voor 3 kilometer voorkomend in het barema.
kilomètres repris au barème.
Si l'employeur constate que l'employé abuse du système prévu au Indien de werkgever vanwege de bediende misbruik van het stelsel
présent article, il se réserve le droit de limiter son intervention à voorzien door dit artikel zou vaststellen, behoudt hij zich het recht
celle prévue à l'article 3 de cette convention collective de travail. voor zijn tegemoetkoming te beperken tot deze voorzien bij artikel 3
van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
§ 2. S'il apparaît que la disposition prévue au § 1er du présent § 2. Indien blijkt dat de regeling voorzien in § 1 van dit artikel tot
article entraîne des abus, la partie la plus diligente pourra remettre misbruiken leidt, kan de meest gerede partij deze opnieuw bespreekbaar
la question en discussion au niveau de la commission paritaire. maken op het niveau van het paritair comité.

Art. 5.Lorsque le déplacement se fait en partie ou pour l'entièreté

Art. 5.Wanneer de verplaatsing voor een gedeelte of voor de gehele

de la distance en vélo, l'intervention de l'entreprise est considérée afstand met de fiets gebeurt, wordt de tegemoetkoming van de
comme une indemnité vélo. onderneming beschouwd als een fietsvergoeding.
L'employeur confirme chaque année, à la demande du travailleur, les De werkgever bevestigt jaarlijks, op vraag van de werknemer, de nodige
données nécessaires permettant au travailleur de démontrer son gegevens die het de werknemer mogelijk maken zijn fietsgebruik aan te
utilisation du vélo. tonen.
Ces données comprennent la distance prise en compte, le nombre des Deze gegevens hebben betrekking op de in aanmerking genomen afstand,
jours travaillés et les indemnités payées. het aantal gewerkte dagen en de betaalde vergoeding.

Art. 6.Pour l'application de l'article 3 et 4, le calcul de la

Art. 6.Voor de toepassing van artikel 3 en 4 wordt de berekening van

distance est déterminé de commun accord dans chaque entreprise pour de afstand, in gemeenschappelijk overleg, bepaald in elke onderneming
tenir compte des particularités géographiques. om rekening te houden met de geografische bijzonderheden.

Art. 7.L'intervention de l'entreprise n'est accordée que pour les

Art. 7.De tegemoetkoming van de onderneming wordt slechts toegekend

jours de présence au travail. voor de dagen van aanwezigheid op het werk.

Art. 8.L'employeur peut opérer les vérifications qu'il juge

Art. 8.De werkgever kan overgaan tot de verificaties die hij

nécessaires pour justifier son intervention et peut obtenir du noodzakelijk acht om zijn tegemoetkoming te rechtvaardigen en kan van
travailleur tous les documents utiles à cet effet. de werknemer alle documenten bekomen die hiervoor nuttig zijn.

Art. 9.L'intervention est payée au moins une fois par mois.

Art. 9.De tegemoetkoming wordt minstens eenmaal per maand vereffend.

CHAPITRE IV. - Combinaison moyen de transport public et moyen de HOOFDSTUK IV. - Combinatie openbaar en privé vervoermiddel
transport privé

Art. 10.Lorsque l'employé utilise à la fois un moyen de transport

Art. 10.Wanneer de bediende tegelijk gebruik maakt van een openbaar

public et un moyen de transport privé, l'intervention pour le moyen de gemeenschappelijk vervoermiddel en van een privé vervoermiddel zal de
transport public est calculée conformément aux dispositions du tussenkomst voor het openbaar vervoermiddel berekend worden
chapitre II de la présente convention collective de travail et overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk II van deze collectieve
l'intervention pour le moyen de transport privé est calculée arbeidsovereenkomst en de tussenkomst voor het privé vervoermiddel
conformément aux dispositions du chapitre III de la présente convention collective de travail. overeenkomstig hoofdstuk III van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE V. - Transport organisé par l'entreprise HOOFDSTUK V. - Vervoer georganiseerd door de onderneming

Art. 11.Lorsque le transport est organisé par l'entreprise en partie

Art. 11.Wanneer het vervoer door de onderneming wordt georganiseerd,

ou pour l'entièreté de la distance, avec ou sans participation voor een gedeelte of voor de gehele afstand, met of zonder financiële
financière du travailleur, l'intervention, calculée sur la base de la deelneming van de werknemer, wordt de tegemoetkoming, berekend op
distance entière entre la résidence et l'entreprise selon les basis van de gehele afstand tussen de verblijfplaats en de onderneming
dispositions de la présente convention collective de travail, est volgens de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst,
diminuée des frais supportés par l'entreprise pour le transport verminderd met de kosten die de onderneming draagt voor het vervoer
qu'elle organise. dat zij organiseert.
Cette opération ne peut pas conduire à un résultat négatif. Deze operatie kan niet tot een negatief resultaat leiden.
CHAPITRE VI. - Des régimes plus favorables au niveau des entreprises HOOFDSTUK VI. - Gunstigere regelingen op bedrijfsniveau

Art. 12.Des régimes plus favorables qui préexistaient au niveau des

Art. 12.Gunstigere regelingen die voordien op bedrijfsniveau

entreprises restent acquis dans la forme existante aux travailleurs bestonden blijven in de bestaande vorm behouden voor de betrokken
concernés. werknemers.
CHAPITRE VII. - Entrée en vigueur et durée HOOFDSTUK VII. - Inwerkingtreding en duur

Art. 13.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. juli 2019 en is gesloten voor een onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis Zij kan door een van de partijen worden opgezegd met een opzegging van
de 3 mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de
président de la commission paritaire et à chacune des organisations voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende
signataires. partijen.
La présente convention collective de travail remplace la convention du Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve
3 septembre 2019 (numéro d'enregistrement 153979/CO/224). arbeidsovereenkomst van 3 september 2019 (registratienummer
153979/CO/224).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 janvier 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 januari 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe 1re à la convention collective de travail du 9 décembre 2019, Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019,
conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
métaux non-ferreux, relative aux frais de transport metalen, betreffende de vervoerskosten
Intervention de l'employeur dans les frais de transport public à Tussenkomst van de werkgever in de kosten van het openbaar vervoer
partir du 1er juillet 2019 - tableau convention collective de travail n° 19/9 vanaf 1 juli 2019 - tabel collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9
Km Km
Maandtreinkaart/ Maandtreinkaart/
Carte-train mensuelle Carte-train mensuelle
Trimestertreinkaart/ Trimestertreinkaart/
Carte-train trimestrielle Carte-train trimestrielle
Jaartreinkaart/ Jaartreinkaart/
Carte-train annuelle Carte-train annuelle
Halftijdse treinkaart/ Halftijdse treinkaart/
Carte-train mi-temps Carte-train mi-temps
Werkgeversbijdrage/Intervention de l'employeur Werkgeversbijdrage/Intervention de l'employeur
1 1
21,00 21,00
58,00 58,00
209,00 209,00
- -
2 2
23,00 23,00
64,00 64,00
231,00 231,00
- -
3 3
25,00 25,00
71,00 71,00
253,00 253,00
9,00 9,00
4 4
28,00 28,00
77,00 77,00
275,00 275,00
9,00 9,00
5 5
30,00 30,00
83,00 83,00
298,00 298,00
10,00 10,00
6 6
32,00 32,00
89,00 89,00
316,00 316,00
11,00 11,00
7 7
34,00 34,00
94,00 94,00
336,00 336,00
11,00 11,00
8 8
36,00 36,00
99,00 99,00
355,00 355,00
12,00 12,00
9 9
37,00 37,00
105,00 105,00
374,00 374,00
13,00 13,00
10 10
39,00 39,00
110,00 110,00
393,00 393,00
13,00 13,00
11 11
41,00 41,00
116,00 116,00
412,00 412,00
14,00 14,00
12 12
43,00 43,00
120,00 120,00
431,00 431,00
15,00 15,00
13 13
45,00 45,00
126,00 126,00
450,00 450,00
15,00 15,00
14 14
47,00 47,00
132,00 132,00
469,00 469,00
16,00 16,00
15 15
49,00 49,00
137,00 137,00
488,00 488,00
17,00 17,00
16 16
50,00 50,00
142,00 142,00
507,00 507,00
17,00 17,00
17 17
53,00 53,00
147,00 147,00
526,00 526,00
18,00 18,00
18 18
55,00 55,00
153,00 153,00
545,00 545,00
19,00 19,00
19 19
57,00 57,00
158,00 158,00
564,00 564,00
19,00 19,00
20 20
58,00 58,00
163,00 163,00
583,00 583,00
20,00 20,00
21 21
60,00 60,00
169,00 169,00
602,00 602,00
21,00 21,00
22 22
62,00 62,00
174,00 174,00
621,00 621,00
21,00 21,00
23 23
64,00 64,00
179,00 179,00
641,00 641,00
22,00 22,00
24 24
66,00 66,00
185,00 185,00
659,00 659,00
22,00 22,00
25 25
68,00 68,00
190,00 190,00
678,00 678,00
23,00 23,00
26 26
70,00 70,00
195,00 195,00
697,00 697,00
24,00 24,00
27 27
71,00 71,00
201,00 201,00
716,00 716,00
25,00 25,00
28 28
74,00 74,00
206,00 206,00
736,00 736,00
25,00 25,00
29 29
76,00 76,00
211,00 211,00
755,00 755,00
26,00 26,00
30 30
77,00 77,00
216,00 216,00
774,00 774,00
26,00 26,00
31-33 31-33
81,00 81,00
225,00 225,00
804,00 804,00
27,00 27,00
34-36 34-36
85,00 85,00
239,00 239,00
851,00 851,00
29,00 29,00
37-39 37-39
90,00 90,00
251,00 251,00
898,00 898,00
30,00 30,00
40-42 40-42
95,00 95,00
265,00 265,00
945,00 945,00
32,00 32,00
43-45 43-45
99,00 99,00
278,00 278,00
991,00 991,00
34,00 34,00
46-48 46-48
104,00 104,00
291,00 291,00
1 038,00 1 038,00
36,00 36,00
49-51 49-51
109,00 109,00
304,00 304,00
1 085,00 1 085,00
37,00 37,00
52-54 52-54
112,00 112,00
313,00 313,00
1 118,00 1 118,00
38,00 38,00
55-57 55-57
115,00 115,00
323,00 323,00
1 152,00 1 152,00
39,00 39,00
58-60 58-60
118,00 118,00
332,00 332,00
1 184,00 1 184,00
41,00 41,00
61-65 61-65
123,00 123,00
344,00 344,00
1 229,00 1 229,00
42,00 42,00
66-70 66-70
128,00 128,00
360,00 360,00
1 285,00 1 285,00
44,00 44,00
71-75 71-75
134,00 134,00
375,00 375,00
1 340,00 1 340,00
46,00 46,00
76-80 76-80
139,00 139,00
391,00 391,00
1 395,00 1 395,00
48,00 48,00
81-85 81-85
145,00 145,00
406,00 406,00
1 450,00 1 450,00
50,00 50,00
86-90 86-90
151,00 151,00
421,00 421,00
1 506,00 1 506,00
51,00 51,00
91-95 91-95
156,00 156,00
438,00 438,00
1 562,00 1 562,00
53,00 53,00
96-100 96-100
162,00 162,00
453,00 453,00
1 617,00 1 617,00
55,00 55,00
101-105 101-105
167,00 167,00
468,00 468,00
1 672,00 1 672,00
57,00 57,00
106-110 106-110
173,00 173,00
484,00 484,00
1 728,00 1 728,00
59,00 59,00
111-115 111-115
179,00 179,00
499,00 499,00
1 784,00 1 784,00
61,00 61,00
116-120 116-120
184,00 184,00
515,00 515,00
1 839,00 1 839,00
63,00 63,00
121-125 121-125
190,00 190,00
531,00 531,00
1 894,00 1 894,00
64,00 64,00
126-130 126-130
195,00 195,00
546,00 546,00
1 950,00 1 950,00
67,00 67,00
131-135 131-135
200,00 200,00
561,00 561,00
2 005,00 2 005,00
69,00 69,00
136-140 136-140
206,00 206,00
577,00 577,00
2 061,00 2 061,00
70,00 70,00
141-145 141-145
211,00 211,00
592,00 592,00
2 116,00 2 116,00
72,00 72,00
146-150 146-150
219,00 219,00
614,00 614,00
2 194,00 2 194,00
75,00 75,00
151-155 151-155
223,00 223,00
624,00 624,00
2 227,00 2 227,00
156-160 156-160
228,00 228,00
639,00 639,00
2 282,00 2 282,00
161-165 161-165
234,00 234,00
655,00 655,00
2 338,00 2 338,00
166-170 166-170
239,00 239,00
670,00 670,00
2 393,00 2 393,00
171-175 171-175
245,00 245,00
685,00 685,00
2 449,00 2 449,00
176-180 176-180
251,00 251,00
701,00 701,00
2 504,00 2 504,00
181-185 181-185
256,00 256,00
717,00 717,00
2 559,00 2 559,00
186-190 186-190
262,00 262,00
732,00 732,00
2 615,00 2 615,00
191-195 191-195
267,00 267,00
748,00 748,00
2 671,00 2 671,00
196-200 196-200
272,00 272,00
763,00 763,00
2 726,00 2 726,00
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 janvier 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 januari 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe 2 à la convention collective de travail du 9 décembre 2019, Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019,
conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
métaux non-ferreux, relative aux frais de transport metalen, betreffende de vervoerskosten
Intervention hebdomadaire de l'employeur dans les frais de transport Wekelijkse tussenkomst van de werkgever in de kosten van het
privé à partir du 1er juillet 2019 - tableau sectoriel CP 224 privévervoer vanaf 1 juli 2019 - sectorale tabel PC 224
Afstand (in km)/ Afstand (in km)/
Distance (en km) Distance (en km)
Tussenkomst (in EUR per week)/ Tussenkomst (in EUR per week)/
Intervention (en EUR par semaine) Intervention (en EUR par semaine)
Afstand (in km)/ Afstand (in km)/
Distance (en km) Distance (en km)
Tussenkomst (in EUR per week)/ Tussenkomst (in EUR per week)/
Intervention (en EUR par semaine) Intervention (en EUR par semaine)
1 1
2,07 2,07
43-45 43-45
25,95 25,95
2 2
4,15 4,15
46-48 46-48
27,59 27,59
3 3
6,20 6,20
49-51 49-51
28,86 28,86
4 4
6,66 6,66
52-54 52-54
29,83 29,83
5 5
7,26 7,26
55-57 55-57
30,98 30,98
6 6
7,71 7,71
58-60 58-60
32,16 32,16
7 7
8,08 8,08
61-65 61-65
33,34 33,34
8 8
8,54 8,54
66-70 66-70
35,07 35,07
9 9
9,00 9,00
71-75 71-75
36,24 36,24
10 10
9,46 9,46
76-80 76-80
38,60 38,60
11 11
10,06 10,06
81-85 81-85
39,75 39,75
12 12
10,52 10,52
86-90 86-90
41,50 41,50
13 13
10,99 10,99
91-95 91-95
43,26 43,26
14 14
11,46 11,46
96-100 96-100
44,41 44,41
15 15
11,92 11,92
101-105 101-105
46,18 46,18
16 16
12,50 12,50
106-110 106-110
47,95 47,95
17 17
12,98 12,98
111-115 111-115
49,70 49,70
18 18
13,45 13,45
116-120 116-120
51,44 51,44
19 19
14,02 14,02
121-125 121-125
52,62 52,62
20 20
14,50 14,50
126-130 126-130
54,38 54,38
21 21
14,96 14,96
131-135 131-135
56,14 56,14
22 22
15,45 15,45
136-140 136-140
57,29 57,29
23 23
16,02 16,02
141-145 141-145
59,65 59,65
24 24
16,49 16,49
146-150 146-150
61,98 61,98
25 25
16,84 16,84
151-155 151-155
61,98 61,98
26 26
17,54 17,54
156-160 156-160
64,32 64,32
27 27
17,90 17,90
161-165 161-165
65,48 65,48
28 28
18,24 18,24
166-170 166-170
66,66 66,66
29 29
18,95 18,95
171-175 171-175
68,99 68,99
30 30
19,28 19,28
176-180 176-180
70,18 70,18
31-33 31-33
20,10 20,10
181-185 181-185
72,49 72,49
34-36 34-36
21,75 21,75
186-190 186-190
73,68 73,68
37-39 37-39
23,04 23,04
191-195 191-195
74,84 74,84
40-42 40-42
24,56 24,56
196-200 196-200
77,18 77,18
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 janvier 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 januari 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe 3 à la convention collective de travail du 9 décembre 2019, Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019,
conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
métaux non-ferreux, relative aux frais de transport metalen, betreffende de vervoerskosten
Indemnité vélo mensuelle à partir du 1er juillet 2019 - tableau Maandelijkse fietsvergoeding vanaf 1 juli 2019 - sectorale tabel PC
sectoriel CP 224 224
Km Km
Prijs maandelijkse treinkaarten 2de klasse/Prix carte-train mensuelle Prijs maandelijkse treinkaarten 2de klasse/Prix carte-train mensuelle
2ème classe 2ème classe
150 pct./p.c. 150 pct./p.c.
Km Km
Prijs maandelijkse treinkaarten 2de klasse/ Prix carte-train mensuelle Prijs maandelijkse treinkaarten 2de klasse/ Prix carte-train mensuelle
2ème classe 2ème classe
150 pct./p.c. 150 pct./p.c.
1 1
12,00 12,00
18,00 18,00
30 30
110,00 110,00
165,00 165,00
2 2
24,00 24,00
36,00 36,00
31-33 31-33
115,00 115,00
172,50 172,50
3 3
36,00 36,00
54,00 54,00
34-36 34-36
122,00 122,00
183,00 183,00
4 4
39,50 39,50
59,25 59,25
37-39 37-39
128,00 128,00
192,00 192,00
5 5
42,50 42,50
63,75 63,75
40-42 40-42
135,00 135,00
202,50 202,50
6 6
45,00 45,00
67,50 67,50
43-45 43-45
142,00 142,00
213,00 213,00
7 7
48,00 48,00
72,00 72,00
46-48 46-48
148,00 148,00
222,00 222,00
8 8
51,00 51,00
76,50 76,50
49-51 49-51
155,00 155,00
232,50 232,50
9 9
53,00 53,00
79,50 79,50
52-54 52-54
160,00 160,00
240,00 240,00
10 10
56,00 56,00
84,00 84,00
55-57 55-57
164,00 164,00
246,00 246,00
11 11
59,00 59,00
88,50 88,50
58-60 58-60
169,00 169,00
253,50 253,50
12 12
62,00 62,00
93,00 93,00
61-65 61-65
176,00 176,00
264,00 264,00
13 13
64,00 64,00
96,00 96,00
66-70 66-70
183,00 183,00
274,50 274,50
14 14
67,00 67,00
100,50 100,50
71-75 71-75
191,00 191,00
286,50 286,50
15 15
70,00 70,00
105,00 105,00
76-80 76-80
199,00 199,00
298,50 298,50
16 16
72,00 72,00
108,00 108,00
81-85 81-85
207,00 207,00
310,50 310,50
17 17
75,00 75,00
112,50 112,50
86-90 86-90
215,00 215,00
322,50 322,50
18 18
78,00 78,00
117,00 117,00
91-95 91-95
223,00 223,00
334,50 334,50
19 19
81,00 81,00
121,50 121,50
96-100 96-100
231,00 231,00
346,50 346,50
20 20
83,00 83,00
124,50 124,50
101-105 101-105
239,00 239,00
358,50 358,50
21 21
86,00 86,00
129,00 129,00
106-110 106-110
247,00 247,00
370,50 370,50
22 22
89,00 89,00
133,50 133,50
111-115 111-115
255,00 255,00
382,50 382,50
23 23
91,00 91,00
136,50 136,50
116-120 116-120
263,00 263,00
394,50 394,50
24 24
94,00 94,00
141,00 141,00
121-125 121-125
271,00 271,00
406,50 406,50
25 25
97,00 97,00
145,50 145,50
126-130 126-130
279,00 279,00
418,50 418,50
26 26
100,00 100,00
150,00 150,00
131-135 131-135
286,00 286,00
429,00 429,00
27 27
102,00 102,00
153,00 153,00
136-140 136-140
294,00 294,00
441,00 441,00
28 28
105,00 105,00
157,50 157,50
141-145 141-145
302,00 302,00
453,00 453,00
29 29
108,00 108,00
162,00 162,00
146-150 146-150
313,00 313,00
469,50 469,50
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 janvier 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 januari 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^