← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pension institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de l'Office francophone de la Formation en alternance "
Arrêté royal rendant le régime de pension institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de l'Office francophone de la Formation en alternance | Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van de "Office francophone de la Formation en alternance" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
31 JANVIER 2020. - Arrêté royal rendant le régime de pension institué | 31 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel |
par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de | ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de |
l'Office francophone de la Formation en alternance | personeelsleden van de "Office francophone de la Formation en alternance" |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 | rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; | 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari |
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | 2006; Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende |
conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, | opleiding, gesloten te Brussel, op 24 oktober 2008, tussen de Franse |
la Région wallonne et la Commission communautaire française, l'article | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, |
4 et l'article 10 inséré par l'avenant du 27 mars 2014 à l'accord de | artikel 4 en artikel 10 ingevoegd bij het aanhangsel van 27 maart 2014 |
coopération-cadre; | bij het voormelde kaderakkoord tot samenwerking; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique Wallonne; | houdende de Waalse Ambtenarencode; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire | betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de |
des membres du personnel contractuel; | administratieve en geldelijke toestand van de contractuele |
personeelsleden; | |
Considérant qu'il s'impose d'autoriser l'Office francophone de la | Overwegende dat de "Office francophone de la Formation en alternance |
Formation en alternance (OFFA) à participer au régime de pension | (OFFA)" de toelating moet krijgen om deel te nemen aan het |
institué par la loi du 28 avril 1958 précitée, avec effet au 1er | pensioenstelsel dat ingesteld is door de voormelde wet van 28 april |
septembre 2014, date à laquelle l'OFFA a été autorisé à participer au | 1958, met uitwerking vanaf 1 september 2014, datum waarop de OFFA door |
régime de pension précité par la Communauté française, la Région | de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
wallonne et la Commission communautaire française. | Gemeenschapscommissie gemachtigd werd om aan het voormelde |
pensioenstelsel deel te nemen. | |
Sur la proposition du Ministre des Pensions, | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le régime de pension institué par la loi du 28 avril 1958 |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
relative à la pension des membres du personnel de certains organismes | april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere |
organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is | |
d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable aux membres | toepasselijk op de personeelsleden van de "Office francophone de la |
du personnel de l'Office francophone de la Formation en alternance | Formation en alternance (OFFA)". |
(OFFA). Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2014. |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2020. | Gegeven te Brussel, 31 januari 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |