Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/01/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 2009 relatif à l'agrément des médecins vétérinaires. - Traduction allemande"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 2009 relatif à l'agrément des médecins vétérinaires. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 2009 betreffende de erkenning van de dierenartsen. - Duitse vertaling
31 JANVIER 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 31 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
novembre 2009 relatif à l'agrément des médecins vétérinaires. - besluit van 20 november 2009 betreffende de erkenning van de
Traduction allemande dierenartsen. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 31 janvier 2018 modifiant l'arrêté royal du 20 besluit van 31 januari 2018 tot wijziging van het koninklijk besluit
novembre 2009 relatif à l'agrément des médecins vétérinaires (Moniteur van 20 november 2009 betreffende de erkenning van de dierenartsen
belge du 14 février 2018). (Belgisch Staatsblad van 14 februari 2018).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
31. JANUAR 2018 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 31. JANUAR 2018 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 20. November 2009 Erlasses vom 20. November 2009
über die Zulassung von Tierärzten über die Zulassung von Tierärzten
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Gesetzes vom 28. August 1991 über die Ausübung der Aufgrund des Gesetzes vom 28. August 1991 über die Ausübung der
Veterinärmedizin, des Artikels 4 Absatz 4, zuletzt abgeändert durch Veterinärmedizin, des Artikels 4 Absatz 4, zuletzt abgeändert durch
das Gesetz vom 19. März 2014; das Gesetz vom 19. März 2014;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 20. November 2009 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 20. November 2009 über die
Zulassung von Tierärzten; Zulassung von Tierärzten;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 5. Dezember 2016; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 5. Dezember 2016;
Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der
Föderalbehörde vom 1. April 2016; Föderalbehörde vom 1. April 2016;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 61.251/3 des Staatsrates vom 16. Mai 2017, Aufgrund des Gutachtens Nr. 61.251/3 des Staatsrates vom 16. Mai 2017,
abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12.
Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag des Ministers der Volksgesundheit und des Ministers der Auf Vorschlag des Ministers der Volksgesundheit und des Ministers der
Landwirtschaft Landwirtschaft
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 20. November Artikel 1 - In Artikel 2 des Königlichen Erlasses vom 20. November
2009 über die Zulassung von Tierärzten, ersetzt durch den Königlichen 2009 über die Zulassung von Tierärzten, ersetzt durch den Königlichen
Erlass vom 13. Juni 2014, wird § 1 durch eine Nr. 6 mit folgendem Erlass vom 13. Juni 2014, wird § 1 durch eine Nr. 6 mit folgendem
Wortlaut ergänzt: Wortlaut ergänzt:
"6. Ihre Sprachkenntnisse einer Landessprache sind mindestens auf dem "6. Ihre Sprachkenntnisse einer Landessprache sind mindestens auf dem
europäischen Niveau B1, wenn die Muttersprache des Tierarztes keine europäischen Niveau B1, wenn die Muttersprache des Tierarztes keine
der Landessprachen ist oder wenn die Sprache, in der die der Landessprachen ist oder wenn die Sprache, in der die
Berufsqualifikation, die zur Ausübung der Veterinärmedizin berechtigt, Berufsqualifikation, die zur Ausübung der Veterinärmedizin berechtigt,
erworben wurde, keine der Landessprachen ist." erworben wurde, keine der Landessprachen ist."
Art. 2 - Der für Volksgesundheit zuständige Minister und der für Art. 2 - Der für Volksgesundheit zuständige Minister und der für
Landwirtschaft zuständige Minister sind, jeder für seinen Bereich, mit Landwirtschaft zuständige Minister sind, jeder für seinen Bereich, mit
der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 31. Januar 2018 Gegeben zu Brüssel, den 31. Januar 2018
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der Volksgesundheit Die Ministerin der Volksgesundheit
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Der Minister der Landwirtschaft Der Minister der Landwirtschaft
D. DUCARME D. DUCARME
^