Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de classificatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
31 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 31 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 juin 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017, |
Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van |
collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification (1) | de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de |
classificatie (1) | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017, gesloten |
Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention | in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de |
collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification. | collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
classificatie. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2018. | Gegeven te Brussel, 31 januari 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le nettoyage | Paritair Comité voor de schoonmaak |
Convention collective de travail du 20 juin 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017 |
Modification de la convention collective de travail du 11 juin 2009 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 |
relative à la classification (Convention enregistrée le 26 juillet | betreffende de classificatie (Overeenkomst geregistreerd op 26 juli |
2017 sous le numéro 140558/CO/121) | 2017 onder het nummer 140558/CO/121) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en op de werklieden en werksters uit de ondernemingen |
ressortissant à la Commission paritaire pour le nettoyage, petites et | die onder het Paritair Comité voor de schoonmaak ressorteren, kleine |
moyennes entreprises et autres. | en middelgrote ondernemingen en anderen. |
Cette convention collective de travail s'applique également aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal eveneens van toepassing zijn |
ouvriers ou ouvrières salariés, sous contrat à durée indéterminée ou | op elke arbeider of werkster in loondienst, met een onbeperkt of |
temporaire, pour des travaux effectués en Belgique, quel que soit le | tijdelijk contract, voor werkzaamheden die in België worden |
pays d'établissement de l'employeur. | uitgevoerd, welke ook het vestigingsland van de werkgever weze. |
Art. 2.Dans l'article 2 de la convention collective de travail du 11 |
Art. 2.In artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
juin 2009 relative à la classification, la description de la catégorie | juni 2009 betreffende de classificatie wordt de omschrijving van de |
8 est complétée comme suit : | categorie 8 als volgt vervolledigd : |
"8.D. Magasinier | "8.D. Magazijnier |
Personnel occupé à la gestion du magasin, au contrôle et à la gestion | Personeel belast met het beheer van een magazijn, de controle en |
du stock, l'acceptation, distribution, administration et maintenance | beheer van de voorraad, het in ontvangst nemen, uitgeven, |
de première ligne de marchandises, matériels et matériaux. | administratie en eerstelijnsonderhoud van goederen, materiaal en materieel. |
8.E. Personnel de garage | 8.E. Garagepersoneel |
Personnel occupé à l'entretien, la réparation, la construction et le | |
dépannage de matériels et équipements pour l'exécution de travaux de | Personeel belast met het onderhoud, het herstellen, de opbouw en de |
nettoyage industriel (voitures, camions, vélos, tombereaux, | depannage van materiaal en materieel voor het uitvoeren van werken van |
creuseurs/chargeurs, matériel de construction, unités à haute | indus-triële reiniging (personenwagens, vrachtwagens, fietsen, |
pression, camions combi et vacuum, camions-citernes, pompes, unités | dumpers, graaf/laadcombinaties, bouwmaterieel, hogedrukunits, combi- |
d'air respirable,...).". | en vacuumwagens, tankwagens, pompen, ademluchtunits,...).". |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2017 et a la même durée de validité, les mêmes | juli 2017 en heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde |
modalités et délais de dénonciation que la convention qu'elle modifie. | opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de arbeidsovereenkomst welke zij wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 janvier 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |