Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/01/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2016 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2016 (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2016 (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
31 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 31 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 octobre 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2016 (sectie
2016 (section monteurs) (1) monteerders) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 octobre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2016,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2016 (sectie
2016 (section monteurs). monteerders).

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2017. Gegeven te Brussel, 31 januari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail du 17 octobre 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2016
Salaires horaires à partir du 1er juillet 2016 (section monteurs) Uurlonen vanaf 1 juli 2016 (sectie monteerders)
(Convention enregistrée le 5 décembre 2016 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 5 december 2016 onder het nummer
136306/CO/111) 136306/CO/111)
Préambule Preambule
Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke
déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont
décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force Paritair Comité van de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist
obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation om collectieve arbeidsovereenkomsten met bindende kracht af te sluiten
des salaires sectoriels. De cette manière, en application de l'article bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de sectorale
5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 concernant lonen. In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot
le détachement de travailleurs en Belgique, les dispositions reprises omzetting van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van
dans la présente convention et rendues obligatoires par le Roi doivent werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst,
être respectées par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden
door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer
détaché. tewerkstelt.
Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne De partijen bij deze overeenkomst bevestigen dat deze werkwijze geen
porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische
tel que prévu par la convention collective de travail du 11 juillet loonsindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst
2011 (105522/CO/111). van 11 juli 2011 (105522/CO/111).

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en
charpentes métalliques qui ressortissent à la Commission paritaire des gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van die
entreprises appartenant au secteur des entreprises de fabrications ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behoren.
métalliques. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke

Art. 2.§ 1er. Salaires horaires minimums

arbeiders.

Art. 2.§ 1. Minimumuurlonen

Les salaires horaires minimums et maximums de base de même que les De minimum en maximum basisuurlonen en de minimum en maximum
salaires horaires minimums et maximums effectifs des ouvriers majeurs
seront indexés au 1er juillet 2016 de 0,88 p.c. et sont (dans un effectieve uurlonen van de werklieden worden op 1 juli 2016
régime de 37 heures/semaine) : geïndexeerd met 0,88 pct. en bedragen (in een 37-urige werkweek) :
Klassen/Classes - Klassen/Classes -
37 u./h. - 37 u./h. -
Basis - Base Basis - Base
EUR EUR
1 juli 2016/ 1 juli 2016/
1er juillet 2016 - 1er juillet 2016 -
Effectief - Effectif Effectief - Effectif
EUR EUR
1 juli 2016/ 1 juli 2016/
1er juillet 2016 - 1er juillet 2016 -
I. I.
Hulparbeider/Manoeuvre Hulparbeider/Manoeuvre
Min. Min.
Max. Max.
12,1151 12,1151
12,5938 12,5938
14,2984 14,2984
14,8490 14,8490
II. II.
Keur-hulparbeider/Manoeuvre d'élite Keur-hulparbeider/Manoeuvre d'élite
Min. Min.
Max. Max.
12,3867 12,3867
12,8758 12,8758
14,6010 14,6010
15,2052 15,2052
III. III.
Geoefende werkman/Spécialisé Geoefende werkman/Spécialisé
Min. Min.
Max. Max.
12,7333 12,7333
13,5006 13,5006
15,0185 15,0185
15,9352 15,9352
IV. IV.
Keur-geoefende werkman/Spécialisé d'élite Keur-geoefende werkman/Spécialisé d'élite
Min. Min.
Max. Max.
13,0421 13,0421
13,8673 13,8673
15,3855 15,3855
16,3803 16,3803
V. V.
Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of
luchthamer/Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou luchthamer/Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou
au marteau pneumatique au marteau pneumatique
Min. Min.
Max. Max.
13,3343 13,3343
14,2139 14,2139
15,7352 15,7352
16,8049 16,8049
VI. VI.
Geschoolde werkman/Qualifié Geschoolde werkman/Qualifié
Min. Min.
Max. Max.
13,7823 13,7823
14,4651 14,4651
16,2751 16,2751
17,0830 17,0830
VII. VII.
Keur-geschoolde werkman/Qualifié d'élite Keur-geschoolde werkman/Qualifié d'élite
Min. Min.
Max. Max.
14,0101 14,0101
14,8318 14,8318
16,5568 16,5568
17,5380 17,5380
VIII. VIII.
Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of
luchthamer/Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au luchthamer/Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au
marteau pneumatique marteau pneumatique
Min. Min.
Max. Max.
14,3566 14,3566
15,2664 15,2664
16,9541 16,9541
18,0538 18,0538
IX. IX.
Brigadier/Brigadier Brigadier/Brigadier
Min. Min.
Max. Max.
14,4720 14,4720
15,3682 15,3682
17,1102 17,1102
18,1968 18,1968
X. X.
Meestergast/Contremaître Meestergast/Contremaître
Min. Min.
Max. Max.
15,3002 15,3002
16,2579 16,2579
18,1187 18,1187
19,2495 19,2495
§ 2. Salaires effectivement payés § 2. Werkelijk betaalde lonen
Le 1er juillet 2016, les salaires horaires effectivement payés aux Op 1 juli 2016 worden de aan de werklieden werkelijk betaalde uurlonen
ouvriers sont indexés 0,88 p.c. geïndexeerd met 0,88 pct.

Art. 3.Durée

Art. 3.Duur

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2016
juillet 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle remplace la convention collective de travail du 16 novembre 2015 Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2015
relative aux salaires horaires (numéro d'enregistrement 131212/CO/111). betreffende de uurlonen (registratienummer 131212/CO/111).
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 janvier 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x