Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
31 JANVIER 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de 31 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995,
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001;
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu l'arrêté royal du 8 mai 2012 modifiant l'annexe à l'arrêté royal du Gelet op het koninklijk besluit van 8 mei 2012 tot wijziging van de
14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 5 juillet 2012; uitkeringen; Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 5 juli 2012;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 5 juillet 2012; Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 5 juli 2012;
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van
d'implants-organismes assureurs du 5 juillet 2012; implantaten-verzekeringsinstellingen van 5 juli 2012;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 juillet 2012; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 18 juli 2012;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 23 juillet 2012; invaliditeitsverzekering van 23 juli 2012;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 août 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8
augustus 2012;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 octobre 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 oktober 2012;
Vu l'avis 52.266/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 novembre 2012, en Gelet op het advies 52.266/2 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le november 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het
l'arrêté royal du 25 octobre 2012, sont apportées les modifications koninklijk besluit van 25 oktober 2012, worden de volgende wijzigingen
suivantes: aangebracht:
1° Au paragraphe 1er, intitulé "I. GYNECOLOGIE, CHIRURGIE PLASTIQUE ET 1° In paragraaf 1, opschrift "I. GYNAECOLOGIE, PLASTISCHE EN
RECONSTRUCTIVE :", sont apportées les modifications suivantes : RECONSTRUCTIEVE HEELKUNDE :" worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) l'intitulé est complété par les mots ", CHIRURGIE EN GENERAL :" a) het opschrift wordt aangevuld met de woorden ", HEELKUNDE IN HET ALGEMEEN :"
b) à la rubrique " Colles tissulaires ", dans le libellé de la b) in de rubriek "Weefsellijmen" wordt in de omschrijving van de
prestation 703253-703264, le mot "intradurale" est inséré entre les verstrekking 703253-703264 het woord "intradurale" ingevoegd tussen de
mots "intervention cranio-spinale" et les mots "(par intervention)"; woorden "gebruikt tijdens een" en de woorden "craniospinale ingreep";
c) il est inséré dans la même rubrique après la prestation c) in dezelfde rubriek wordt na de verstrekking 703253-703264 de
703253-703264 la prestation suivante : volgende verstrekking ingevoegd :
« 703430-703441 « 703430-703441
Colle chirurgicale pour usage interne utilisée spécifiquement lors Chirurgische lijm voor inwendig gebruik die specifiek is bestemd om te
d'une chirurgie du coeur ou des gros vaisseaux sanguins worden gebruikt bij chirurgie van het hart of de grote intrathoracale
intrathoraciques (par intervention)... U518" bloedvaten (per ingreep)... U 518"
d) à la même rubrique, dans le libellé de la prestation 703275-703286, d) in dezelfde rubriek worden in de omschrijving van de verstrekking
les mots "lors d'un anévrisme ou" sont supprimés; 703275-703286 de woorden "bij een aneurysma of" geschrapt;
e) dans la version néerlandaise du libellé de cette même prestation, e) in de Nederlandse versie van de omschrijving van diezelfde
les mots "het parenchym" sont remplacés par les mots "een verstrekking worden de woorden "het parenchym" vervangen door de
parenchymateus orgaan"; woorden "een parenchymateus orgaan";
f) à la même rubrique, à la règle de non-cumul les mots f) In dezelfde rubriek worden in de non-cumulregel tussen de woorden
",703430-703441" sont insérés entre les mots "703253-703264" et les "703253-703264" en de woorden "en 703275-703286" de woorden
mots ",703275-703286"; ",703430-703441" ingevoegd;
g) la même rubrique est complétée par la règle de non-cumul suivante : g) dezelfde rubriek wordt aangevuld met de volgende non-cumulregel :
« Les prestations 703231-703242, 703253-703264, 703430-703441 et « De verstrekkingen 703231-703242, 703253-703264, 703430-703441 en
703275-703286 ne sont pas cumulables avec les spécialités 703275-703286 zijn niet cumuleerbaar met de farmaceutische
pharmaceutiques prévues dans le paragraphe 840000 du chapitre 4 de specialiteiten voorzien in de paragraaf 840000 van hoofdstuk 4 van
l'annexe de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
délais et conditions concernant l'intervention de l'assurance vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
pharmaceutiques. » specialiteiten. »
h) à la rubrique "Produits hémostatiques", la prestation suivante est h) in de rubriek "Hemostatische producten" wordt de volgende
insérée avant la prestation 703290-703301 : verstrekking ingevoegd vóór de verstrekking 703290-703301 :
« 703452-703463 « 703452-703463
Agent hémostatique utilisé spécifiquement lors d'une chirurgie du Hemostatisch product dat specifiek is bestemd om te worden gebruikt
coeur ou des gros vaisseaux sanguins intrathoraciques (par pièce)... U bij chirurgie van het hart of de grote intrathoracale bloedvaten (per
255" stuk)... U 255"
i) à la même rubrique, dans le libellé de la prestation 703290-703301, i) in dezelfde rubriek worden in de omschrijving van de verstrekking
les mots "lors d'un anévrisme ou" sont supprimés; 703290-703301 de woorden "bij een aneurysma of" geschrapt;
j) dans la version néerlandaise du libellé de cette même prestation, j) in de Nederlandse versie van de omschrijving van diezelfde
les mots "het parenchym" sont remplacés par les mots "een verstrekking worden de woorden "het parenchym" vervangen door de
parenchymateus orgaan"; woorden " een parenchymateus orgaan";
k) à la rubrique "Anti-adhésifs", la prestation suivante est insérée k) in de rubriek "Anti-adhesieven" wordt de volgende verstrekking
après la prestation 703312-703323 : ingevoegd na de verstrekking 703312-703323 :
« 703474-703485 « 703474-703485
Anti-adhesief op basis van natuurlijke polymeren (non-bovien) dat
Anti-adhésif à base de polymères naturels (non-bovins) utilisé specifiek is bestemd om te worden gebruikt bij een craniospinale
spécifiquement lors d'une intervention cranio-spinale (par cm2)... U 6" ingreep (per cm2)... U 6"
2° Au paragraphe 14quater, les modifications suivantes sont apportées 2° In paragraaf 14quater worden de volgende wijzigingen aangebracht :
: a) au point a), les mots "en ce qui concerne l'utilisation en contact a) in punt a) worden tussen de woorden "De verstrekking 703275-703286"
avec un organe parenchymateux" sont insérés entre les mots "La en de woorden "kan enkel worden vergoed" de woorden ",voor wat het
prestation 703275-703286" et les mots "ne peut être remboursée que"; gebruik in contact met een parenchymateus orgaan betreft," ingevoegd;
b) au point a), les mots "260632-260643, 261796-261800" sont b) in punt a) worden de woorden "260632-260643, 261796-261800"
supprimés; geschrapt;
c) un a/1) rédigé comme suit est inséré : c) een punt a/1) wordt ingevoegd, dat gesteld is als volgt :
« a/1) La prestation 703430-703441 ne peut être remboursée que lorsque « a/1) De verstrekking 703430-703441 kan enkel worden vergoed wanneer
la colle a été utilisée durant une des prestations suivantes : de lijm gebruikt werd tijdens één van de volgende verstrekkingen :
229014-229025, 229036-229040, 229073-229084, 229552-229563, 229014-229025, 229036-229040, 229073-229084, 229552-229563,
229574-229585, 318054-318065, 229596-229600, 229611-229622, 229574-229585, 318054-318065, 229596-229600, 229611-229622,
229515-229526, 229530-229541, 229633-229644. » 229515-229526, 229530-229541, 229633-229644. »
d) au point b), les mots "en ce qui concerne l'utilisation en contact d) in punt b) worden de woorden "voor wat het gebruik in contact met
avec un organe parenchymateux" sont insérés entre les mots "La een parenchymateus orgaan betreft," ingevoegd tussen de woorden "De
prestation 703290-703301" et les mots "ne peut être remboursé que"; verstrekking 703290-703301" en de woorden "kan enkel worden vergoed";
e) au point b), les mots "260632-206643, 261796-261800" sont e) in punt b) worden de woorden "260632-206643, 261796-261800"
supprimés; geschrapt;
f) un b/1) rédigé comme suit est inséré : f) een punt b/1) wordt ingevoegd, dat gesteld is als volgt :
« b/1) La prestation 703452-703463 ne peut être remboursée que lorsque « b/1) De verstrekking 703452-703463 kan enkel worden vergoed wanneer
le produit a été utilisé durant une des prestations suivantes : het product gebruikt werd tijdens één van de volgende verstrekkingen :
229014-229025, 229036-229040, 229073-229084, 229552-229563, 229014-229025, 229036-229040, 229073-229084, 229552-229563,
229574-229585, 318054-318065, 229596-229600, 229611-229622, 229574-229585, 318054-318065, 229596-229600, 229611-229622,
229515-229526, 229530-229541, 229633-229644. » 229515-229526, 229530-229541, 229633-229644. »
g) au point f), les mots "la liste des produits remboursables pour les g) in punt f) worden de woorden "de lijst van vergoedbare producten
prestations 703253-703264, 703275-703286, 703290-703301, voor de verstrekkingen 703253-703264, 703275-703286, 703290-703301,
703312-703323, 703334-703345 et 703356-703360" sont remplacés par les 703312-703323, 703334-703345 en 703356-703360" vervangen door de
mots "la liste des produits admis au remboursement pour les woorden "de lijst van voor vergoeding aangenomen producten voor de
prestations 703253-703264, 703430-703441, 703275-703286, verstrekkingen 703253-703264, 703430-703441, 703275-703286,
703452-703463, 703290-703301, 703312-703323, 703474-703485, 703452-703463, 703290-703301, 703312-703323, 703474-703485,
703334-703345 et 703356-703360"; 703334-703345 en 703356-703360";
3° Au paragraphe 16, les modifications suivantes sont apportées : 3° In paragraaf 16 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) l'intitulé "I. GYNECOLOGIE CHIRURGIE PLASTIQUE ET RECONSTRUCTIVE" a) het opschrift "I. GYNAECOLOGIE, PLASTISCHE EN RECONSTRUCTIEVE
est complété par les mots ", CHIRURGIE EN GENERAL"; HEELKUNDE" wordt aangevuld met de woorden, "HEELKUNDE IN HET
b) à la catégorie 3, rubrique "Colles tissulaires, produits ALGEMEEN"; b) in categorie 3, rubriek "Weefsellijmen, hemostatische producten en
hémostatiques et anti-adhésifs :" les mots "703275-703286, anti-adhesieven :" worden de woorden "703275-703286, 703290-703301,
703290-703301, 703312-703323, 703334-703345 et" sont remplacés par les 703312-703323, 703334-703345 en" vervangen door de woorden
mots "703430-703441, 703275-703286, 703452-703463, 703290-703301, "703430-703441, 703275-703286, 703452-703463, 703290-703301,
703312-703323, 703474-703485, 703334-703345 et"; 703312-703323, 703474-703485, 703334-703345 en";
4° Au paragraphe 17bis, les modifications suivantes sont apportées : 4° In paragraaf 17bis worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) l'intitulé "I. GYNECOLOGIE, CHIRURGIE PLASTIQUE ET RECONSTRUCTIVE" a) het opschrift "I. GYNAECOLOGIE, PLASTISCHE EN RECONSTRUCTIEVE
est complété par les mots ", CHIRURGIE EN GENERAL"; HEELKUNDE" wordt aangevuld met de woorden "HEELKUNDE IN HET ALGEMEEN";
b) à la catégorie 3, rubrique "Colles tissulaires, produits b) in categorie 3, rubriek "Weefsellijmen, hemostatische producten en
hémostatiques et anti-adhésifs :" les mots "703275-703286, anti-adhesieven :" worden de woorden "703275-703286, 703290-703301,
703290-703301, 703312-703323, 703334-703345 et" sont remplacés par les 703312-703323, 703334-703345 en" vervangen door de woorden
mots "703430-703441, 703275-703286, 703452-703463, 703290-703301, "703430-703441, 703275-703286, 703452-703463, 703290-703301,
703312-703323, 703474-703485, 703334-703345 et"; 703312-703323, 703474-703485, 703334-703345 en";
5° Au paragraphe 18a), les modifications suivantes sont apportées : 5° In paragraaf 18a) worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) 'intitulé "I. GYNECOLOGIE, CHIRURGIE PLASTIQUE ET RECONSTRUCTIVE:" a) het opschrift "I. GYNAECOLOGIE, PLASTISCHE EN RECONSTRUCTIEVE
est complété par les mots ", CHIRURGIE EN GENERAL:"; HEELKUNDE" wordt aangevuld met de woorden "HEELKUNDE IN HET ALGEMEEN";
b) à la rubrique "Colles tissulaires, produits hémostatiques et b) in de rubriek "Weefsellijmen, hemostatische producten en
anti-adhésifs :" les mots "703275-703286, 703290-703301, anti-adhesieven :" de woorden "703275-703286, 703290-703301,
703312-703323, 703334-703345 et" sont remplacés par les mots 703312-703323, 703334-703345 en" vervangen door de woorden
"703430-703441, 703275-703286, 703452-703463, 703290-703301, "703430-703441, 703275-703286, 703452-703463, 703290-703301,
703312-703323, 703474-703485, 703334-703345 et"; 703312-703323, 703474-703485, 703334-703345 en";

Art. 2.L'article 3 de l'arrêté royal du 8 mai 2012 modifiant l'annexe

Art. 2.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 8 mei 2012 tot

à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
et indemnités, est complété par l'alinéa suivant : verzorging en uitkeringen, wordt aangevuld met het volgende lid :
« Par dérogation à l'alinéa 1er, en ce qui concerne les prestations « In afwijking van het eerste lid, heeft artikel 2, 5°, 6° en 12°,
relatives aux colles tissulaires, produits hémostatiques et voor wat de verstrekkingen inzake weefsellijmen, hemostatische
anti-adhésifs, l'article 2, 5°, 6° et 12°, produit ses effets au 1er producten en anti-adhesieven betreft, uitwerking met ingang van 1
octobre 2011. » oktober 2011. »

Art. 3.Les produits relatifs aux colles tissulaires, produits

Art. 3.De producten inzake weefsellijmen, hemostatische producten en

hémostatiques et anti-adhésifs pour lesquels les firmes ont introduit anti-adhesieven waarvoor de bedrijven een aanvraag tot opname op de
une demande d'inscription sur les listes des produits admis au lijsten van voor vergoeding aangenomen producten indienen tot
remboursement au plus tard 2 mois après la publication de l'arrêté uiterlijk 2 maanden na publicatie van het koninklijk besluit van 8 mei
royal du 8 mai 2012 et pour lesquels toutes les conditions 2012 en waarvoor aan alle voorwaarden tot opname is voldaan, worden
d'inscription sont remplies, sont inscrits sur cette liste à la date à met ingang van de datum waarop aan de voormelde voorwaarden werd
laquelle les conditions précitées sont remplies et au plus tôt au 1er octobre 2011. voldaan en ten vroegste op 1 oktober 2011 ingeschreven op die lijsten.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge, à l'exception maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad,
de l'article 1er, 2°, a) et d) qui prend ses effets au 1er octobre met uitzondering van artikel 1, 2°, a) en d) dat uitwerking heeft met
2011. ingang van 1 oktober 2011.

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2013. Gegeven te Brussel, 31 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, en de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^