Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/01/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 11, § 1er et 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 11, § 1er et 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, § 1, en 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
31 JANVIER 2010. - Arrêté royal modifiant les articles 11, § 1er et 31 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen
21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 11, § 1, en 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
l'arrêté royal du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 20 mai 2008; tijdens zijn vergadering van 20 mei 2008;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 mai controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 mei 2008;
Gelet op de beslissingen van de Nationale commissie
2008; geneesheren-ziekenfondsen van 30 maart en 22 juni 2009;
Vu les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste des 30 Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
mars et 22 juin 2009; op 22 juli 2009;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 22 juillet 2009; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 27 juillet 2009; invaliditeitsverzekering van 27 juli 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 novembre 2009; oktober 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 9 november 2009;
Vu l'avis 47.466/2 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2009; Gelet op advies 47.466/2 van de Raad van State, gegeven op 15 december
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la 2009; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargée de l'intégration sociale, Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 11, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 11, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 février 2009, la règle koninklijk besluit van 9 februari 2009, wordt de toepassingsregel
d'application qui suit la prestation 350055-350066 est supprimée. volgend op de verstrekking 350055-350066 geschrapt.

Art. 2.A l'article 21, § 1er, de l'annexe au même arrêté, modifié en

Art. 2.In artikel 21, § 1, van de bijlage bij hetzelfde besluit,

dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juin 2007, sont apportées les laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007,
modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° la valeur relative « K 30" de la prestation 532534-532545 est 1° de betrekkelijke waarde « K 30" van de verstrekking 532534-532545
remplacée par « K 50"; wordt vervangen door « K 50";
2° le libellé et la valeur relative de la prestation 532556-532560 2° de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking
sont remplacés comme suit : 532556-532560 worden vervangen als volgt :
« Recherche d'allergène pour dermatite allergique, par tests « Opzoeken van allergeen wegens allergische dermatitis door epicutane
épicutanés ou par photopatchtests, avec protocole, (minimum 10 of door fotopatchtesten, met protocol, (minimum 10 antigenen) . . . .
antigènes) . . . . . K 50"; . K 50";
3° la valeur relative « K 30" de la prestation 532571-532582 est 3° de betrekkelijke waarde « K 30" van de verstrekking 532571-532582
remplacée par « K 50"; wordt vervangen door « K 50";
4° la règle d'application qui suit la prestation 532571-532582 est 4° de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 532571-532582
remplacée comme suit : wordt vervangen als volgt :
« Les tests complémentaires pour dermatite allergique 532556-532560 et « De bijkomende tests voor allergische dermatitis 532556-532560 en
532571-532582 ne sont pas cumulables entre eux au cours de la même 532571-532582 mogen niet onderling gecumuleerd worden tijdens dezelfde
séance, mais sont cumulables avec la série de tests standard zitting, maar mogen wel worden gecumuleerd met de standaardtestenreeks
532534-532545, avec les prestations 350055-350066 et avec les 532534-532545, met de verstrekkingen 350055-350066 en met de
prestations 470750-470761 ou 470772-470783. » verstrekkingen 470750-470761 of 470772-470783. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2010. Gegeven te Brussel, 31 janvier 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^