Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/01/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mars 1965 relatif aux allocations familiales allouées à certaines catégories du personnel rétribué par l'Etat ainsi qu'aux membres du personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des corps de police locale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mars 1965 relatif aux allocations familiales allouées à certaines catégories du personnel rétribué par l'Etat ainsi qu'aux membres du personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des corps de police locale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 betreffende de kinderbijslag voor bepaalde categorieën van het door de Staat bezoldigd personeel alsmede voor de personeelsleden van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de korpsen van de lokale politie
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 31 JANVIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mars 1965 relatif aux allocations familiales allouées à certaines catégories du personnel rétribué par l'Etat ainsi qu'aux membres du personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des corps de police locale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 107, alinéa 2; FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 31 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 betreffende de kinderbijslag voor bepaalde categorieën van het door de Staat bezoldigd personeel alsmede voor de personeelsleden van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de korpsen van de lokale politie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 107, tweede lid;
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van
militaires, l'article 11bis, inséré par la loi du 27 mars 2003; de militairen, artikel 11bis, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003;
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, l'article 121; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 relatif aux allocations familiales 121; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 betreffende de
allouées à certaines catégories du personnel retribué par l'Etat ainsi kinderbijslag voor bepaalde categorieën van het door de Staat
qu'aux membres du personnel du cadre opérationnel et du cadre bezoldigd personeel alsmede voor de personeelsleden van het
administratif et logistique des corps de police locale; operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de
korpsen van de lokale politie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 septembre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 september 2008;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 octobre 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 14 oktober 2008;
Vu le protocole n° 165/2 du 18 mai 2009 du Comité commun à l'ensemble Gelet op het protocol nr. 165/2 van 18 mei 2009 van het
des services publics; gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten;
Vu le protocole N-292 du Comité de négociation du personnel militaire, Gelet op het protocol N-292 van het Onderhandelingscomité van het
conclu le 15 septembre 2009; militair personeel, afgesloten op 15 september 2009;
Vu l'avis 47.512/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2009, en Gelet op advies 47.512/1 van de Raad van State, gegeven op 17 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en op het advies
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er, de l'arrêté royal du 26 mars 1965

Artikel 1.In artikel 1, van het koninklijk besluit van 26 maart 1965

relatif aux allocations familiales allouées à certaines catégories du betreffende de kinderbijslag voor bepaalde categorieën van het door de
personnel retribué par l'Etat ainsi qu'aux membres du personnel du Staat bezoldigd personeel alsmede voor de personeelsleden van het
cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des corps operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de
de police locale, sont apportées les modifications suivantes : korpsen van de lokale politie, worden de volgende wijzigingen
1° dans l'alinéa 1er, les mots «, les primes d'adoption » sont insérés aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden « , de adoptiepremies »
entre les mots « Les allocations familiales » et les mots « et les ingevoegd tussen de woorden « De kinderbijslagen » en de woorden « en
allocations de naissance »; de geboortetoelagen »;
2° l'alinéa 2 est abrogé; 2° het tweede lid wordt opgeheven;
3° dans l'alinéa 3, les mots « de moins de 21 ans » sont abrogés. 3° in het derde lid, worden de woorden « van minder dan 21 jaar »

Art. 2.Dans l'article 4, 1°, du même arrêté, les mots » conditions

opgeheven.

Art. 2.In artikel 4, 1°, van hetzelfde besluit, worden de woorden «

prévues au 1° de l'article 64 des lois coordonnées » sont remplacés bepaald bij 1° van artikel 64 van de gecoördineerde wetten » vervangen
par les mots « conditions de l'article 64, § 2, A, 1°, des lois door de woorden « bepaald bij artikel 64, § 2, A, 1°, van de
coordonnées ». gecoördineerde wetten ».

Art. 3.L'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 21 mai

Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij besluit van 21

1984, est remplacé par ce qui suit : mei 1984, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 5.Les allocations familiales visées à l'article 1er et leurs

«

Art. 5.De kinderbijslagen bedoeld bij artikel 1 en hun maandelijkse

suppléments mensuels visés à l'article 3 sont payés à l'allocataire à supplementen bedoeld bij artikel 3 worden betaald aan de
la fin du mois auquel ils se rapportent. » bijslagtrekkende op het einde van de maand waarop ze betrekking hebben. »

Art. 4.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots » 101, 3° » sont

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden « 101, 3°

remplacés par les mots » 101, alinéas 3 et 4 ». » vervangen door de woorden « 101, derde en vierde lid ».

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui de sa publication au Moniteur belge. die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 6.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

Art. 6.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2010. Gegeven te Brussel, 31 januari 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
^