Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/01/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 2005 portant exécution du Règlement n° 3821/85 du 20 décembre 1985 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 2005 portant exécution du Règlement n° 3821/85 du 20 décembre 1985 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 2005 houdende uitvoering van de Verordening nr. 3821/85 van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 31 JANVIER 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 2005 portant exécution du Règlement (CEE) n° 3821/85 du 20 décembre 1985 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 31 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 2005 houdende uitvoering van de Verordening (EEG) nr. 3821/85 van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen
auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan,
éléments ainsi que les accessoires de sécurité, notamment l'article 1er, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, inzonderheid op
modifié par les lois du 18 juillet 1990, 5 avril 1995, 4 août 1996 et artikel 1, gewijzigd door de wetten van 18 juli 1990, 5 april 1995, 4
du 27 novembre 1996; augustus 1996 en 27 november 1996;
Vu l'arrêté royal du 14 juillet 2005 portant exécution du règlement Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 2005 houdende uitvoering
(CEE) n° 3821/85 du 20 décembre 1985 concernant l'appareil de contrôle van de verordening (EEG) nr. 3821/85 van 20 december 1985 betreffende
dans le domaine des transports par route, modifié par l'arrêté royal het controleapparaat in het wegvervoer, gewijzigd bij koninklijk
du 9 avril 2007 portant exécution du règlement (CE) n° 561/2006 du besluit van 9 april 2007 houdende uitvoering van de Verordening (EG)
Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 relatif à nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006
l'harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het
dans le domaine des transports par route, modifiant les règlements wegvervoer, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 3821/85 en (EG)
(CEE) n° 3821/85 et (CE) n° 2135/98 du Conseil et abrogeant le nr. 2135/98 van de Raad en tot intrekking van Verordening (EEG) nr.
règlement (CEE) n° 3820/85 du Conseil; 3820/85 van de Raad;
Vu l'avis de la commission consultative administration - industrie Gelet op het advies van de raadgevende commissie administratie -
donné le 29 septembre 2008; nijverheid gegeven op 29 september 2008;
Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du Gelet op de omstandigheid dat de Gewestregeringen bij het ontwerpen
présent arrêté; van dit besluit betrokken zijn;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 septembre 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 september 2008;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 janvier 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 januari 2009;
Vu l'avis 45.545/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2008, en Gelet op het advies 45.545/4 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le december 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter le montant des redevances à Overwegende de noodzaak tot aanpassing van het bedrag van de
l'évolution de l'index ordinaire; vergoedingen aan de evolutie van de gewone index;
Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Staatssecretaris
Mobilité, voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'annexe V à l'arrêté royal du 14 juillet 2005 précité

Artikel 1.Bijlage V van voormeld koninklijk besluit van 14 juli 2005

est remplacée par une nouvelle annexe V rédigée comme suit : wordt vervangen door een nieuwe bijlage V luidend als volgt :
« Annexe V. - L'agrément comme installateur ou réparateur de « Bijlage V. - De erkenning als installateur of hersteller van
tachygraphes et la délivrance des documents y afférents donnent lieu à tachografen is onderworpen aan een retributie waarvan het bedrag
une redevance dont le montant est fixé à : bepaald is op :
- 250 euros pour l'examen en vue de l'agrément comme installateur; - 250 euro voor het onderzoek met het oog op de erkenning als installateur;
- 200 euros pour l'extension de l'agrément d'installateur au - 200 euro voor de uitbreiding van de erkenning als installateur tot
tachygraphe digital; digitale tachograaf;
- 150 euros pour l'examen en vue de l'agrément comme réparateur; - 150 euro voor het onderzoek met het oog op de erkenning als hersteller;
- 100 euros pour l'extension de réparateur au tachygraphe digital; - 100 euro voor de uitbreiding van de erkenning als hersteller tot
- 25 euros pour la délivrance de tout certificat d'agrément. digitale tachograaf; - 25 euro voor de afgifte van elk erkenningcertificaat.
A partir de l'entre en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 décembre Vanaf inwerkingtreding van dit besluit t.e.m. 31 december 2009 zijn
2009, ces montants sont respectivement de 270, 216, 162, 108 et 27 deze respectievelijke bedragen 270, 216, 162, 108 en 27 euro.
euros. A partir de l'année civile 2010, les redevances fixées à l'article 1er Vanaf het burgerlijk jaar 2010 maken de vergoedingen, vastgelegd in de
du présent arrêté feront l'objet d'une indexation automatique au 1er bijlage bij dit besluit, jaarlijks per 1 januari het voorwerp uit van
janvier de chaque année calculée sur base de l'index ordinaire du mois een automatische indexering berekend op basis van de gewone index van
de novembre de l'année précédente. Le résultat de cette adaptation de maand november van het voorgaande jaar. Het resultaat van deze
sera arrondi à l'euro supérieur si les décimales du montant calculé aanpassing zal worden afgerond naar de hogere euro indien de decimalen
sont supérieures ou égales à 0,5 ou à l'euro inférieur si les van het berekend bedrag hoger of gelijk zijn aan 0,5 of naar de lagere
décimales sont inférieures à 0,5. euro indien de decimalen lager zijn dan 0,5.
Les redevances ne sont pas remboursables pour des prestations déjà De vergoedingen voor reeds geheel of gedeeltelijk geleverde prestaties
réalisées entièrement ou partiellement en cas d'annulation de la zijn niet terugbetaalbaar bij annulering van de aanvraag of in geval
demande ou d'une décision négative sur le dossier. van een negatieve beslissing aangaande het dossier.
Les redevances sont versées au numéro de compte IBAN : BE86 6792 0060 De vergoedingen worden gestort op rekening nummer IBAN : BE86 6792
1050 - BIC : PCHQ BE BB de la Direction Générale Mobilité et Sécurité 0060 1050 - BIC : PCHQ BE BB van het Directoraat Generaal Mobiliteit
routière - Recettes. » en Verkeersveiligheid - Ontvangsten. »

Art. 2.Le Ministre compétant pour la circulation routière est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor het wegverkeer is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2009. Gegeven te Brussel, 31 januari 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^