Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/01/2009
← Retour vers "Arrêté royal établissant le taux des redevances à percevoir pour la délivrance des procès-verbaux d'agrément et des certificats d'agrément pour les cyclomoteurs et les motocyclettes "
Arrêté royal établissant le taux des redevances à percevoir pour la délivrance des procès-verbaux d'agrément et des certificats d'agrément pour les cyclomoteurs et les motocyclettes Koninklijk besluit tot vaststelling van het tarief der vergoedingen te innen voor de afgifte van de processen-verbaal van goedkeuring en van de goedkeuringsdocumenten voor bromfietsen en motorfietsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 31 JANVIER 2009. - Arrêté royal établissant le taux des redevances à percevoir pour la délivrance des procès-verbaux d'agrément et des certificats d'agrément pour les cyclomoteurs et les motocyclettes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 31 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het tarief der vergoedingen te innen voor de afgifte van de processen-verbaal van goedkeuring en van de goedkeuringsdocumenten voor bromfietsen en motorfietsen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen
auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan,
éléments ainsi que les accessoires de sécurité, notamment l'article 1er, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, inzonderheid op
modifié par les lois du 18 juillet 1990, 5 avril 1995, 4 août 1996 et artikel 1, gewijzigd door de wetten van 18 juli 1990, 5 april 1995, 4
du 27 novembre 1996; augustus 1996 en 27 november 1996;
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1974 portant règlement général sur les Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 houdende algemeen
conditions techniques auxquelles doivent répondre les cyclomoteurs et reglement op de technische eisen waaraan de bromfietsen, de
les motocyclettes ainsi que leurs remorques, modifié par les arrêtés motorfietsen en hun aanhangwagens moeten voldoen, gewijzigd bij de
royaux des 27 avril 1976, 16 décembre 1981 et 6 avril 1995; koninklijke besluiten van 27 april 1976, 16 december 1981 en 6 april
Vu l'avis de la commission consultative administration - industrie 1995; Gelet op het advies van de raadgevende commissie administratie -
donné le 29 septembre 2008; nijverheid gegeven op 29 september 2008;
Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du Gelet op de omstandigheid dat de Gewestregeringen bij het ontwerpen
présent arrêté; van dit besluit betrokken zijn;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 septembre 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 september 2008;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 janvier 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 januari 2009;
Vu l'avis 45.544/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2008, en Gelet op het advies 45.544/4 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le december 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter le montant des redevances à Overwegende de noodzaak tot aanpassing van het bedrag van de
l'évolution de l'index ordinaire; vergoedingen aan de evolutie van de gewone index;
Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Staatssecretaris
Mobilité, voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont soumis aux dispositions du présent arrêté :

Artikel 1.Zijn onderworpen aan de bepalingen van dit besluit :

les véhicules qui sont réceptionnés par type en vertu de l'article 3 de voertuigen die per type goedgekeurd worden in toepassing van
de l'arrêté royal du 10 octobre1974 portant règlement général sur les artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1974, houdende
conditions techniques auxquelles doivent répondre les cyclomoteurs et algemeen reglement op de technische eisen waaraan de bromfietsen, de
les motocyclettes ainsi que leurs remorques. motorfietsen en hun aanhangwagens moeten voldoen.

Art. 2.La délivrance des agréments et des documents y afférents

Art. 2.De levering van de goedkeuringen en de betreffende documenten

prévus par l'arrêté royal visé à l'article 1er, donne lieu à la voorzien in het koninklijk besluit, vermeld in artikel 1, is
perception de redevances. onderworpen aan vergoedingen.
A partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 décembre Vanaf inwerkingtreding van dit besluit tot 31 december 2009 zijn de in
2009, les prestations visées au 1er alinéa sont couvertes par het eerste lid bedoelde prestaties onderworpen aan de betaling van de
l'acquittement de redevances dont le montant est fixé à l'annexe au vergoedingen waarvan het bedrag is vastgelegd in de bijlage bij dit
présent arrêté. besluit.
A partir de l'année civile 2010, les redevances fixées à l'annexe au Vanaf het burgerlijk jaar 2010 maken de vergoedingen, vastgelegd in de
présent arrêté feront l'objet d'une indexation automatique au 1er bijlage bij dit besluit, jaarlijks per 1 januari het voorwerp uit van
janvier de chaque année calculée sur base de l'index ordinaire du mois een automatische indexering berekend op basis van de gewone index van
de novembre de l'année précédente. Le résultat de cette adaptation de maand november van het voorgaande jaar. Het resultaat van deze
sera arrondi à l'euro supérieur si les décimales du montant calculé aanpassing zal worden afgerond naar de hogere euro indien de decimalen
sont supérieures ou égales à 0,5 ou à l'euro inférieur si les van het berekend bedrag hoger of gelijk zijn aan 0,5 of naar de lagere
décimales sont inférieures à 0,5. euro indien de decimalen lager zijn dan 0,5.
Les prestations et les documents visés au 1er alinéa ne sont fournis De in de 1e alinea bedoelde prestaties en documenten worden slechts
qu'après réception par le Service Public Fédéral Mobilité et geleverd nadat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer het
Transports de la preuve de paiement délivrée par l'organisme door de financiële instelling uitgereikte bewijs van betaling heeft
financier. ontvangen.
Les redevances ne sont pas remboursables pour des prestations déjà De vergoedingen voor reeds geheel of gedeeltelijk geleverde prestaties
réalisées entièrement ou partiellement en cas d'annulation de la zijn niet terugbetaalbaar bij annulering van de aanvraag of in geval
demande ou d'une décision négative sur le dossier. van een negatieve beslissing aangaande het dossier.
Les redevances sont versées au numéro de compte IBAN : BE86 6792 0060 De vergoedingen worden gestort op rekening nummer IBAN : BE86 6792
1050 - BIC : PCHQ BE BB la Direction Générale Mobilité et Sécurité 0060 1050 - BIC : PCHQ BE BB van het Directoraat Generaal Mobiliteit
routière - Recettes. en Verkeersveiligheid - Ontvangsten.

Art. 3.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 3.Het artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

suivante : volgende bepaling :
«

Art. 7.Frais d'agrément.

«

Art. 7.Goedkeuringskosten.

Les frais d'agrément et la délivrance de tous les documents y De goedkeuringskosten en de levering van alle betreffende documenten
afférents sont fixés à l'annexe à l'arrêté royal du 31 janvier 2009 zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 31 januari 2009 volgens
selon les dispositions des alinéas 2 et 3 de l'article 2 du même de bepalingen van het tweede en derde lid van artikel 2 van hetzelfde
arrêté. » besluit. »

Art. 4.Le ministre compétant pour la circulation routière est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor het wegverkeer is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2009. Gegeven te Brussel, 31 januari 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
ANNEXE à l'arrêté royal établissant le taux des redevances à percevoir BIJLAGE bij het koninklijk besluit tot vaststelling van het tarief der
pour la délivrance des procès-verbaux d'agrément et des certificats vergoedingen te innen voor de afgifte van de processen-verbaal van
d'agrément pour les cyclomoteurs et les motocyclettes. goedkeuring en van de goedkeuringsdocumenten voor bromfietsen en
A. Redevances forfaitaires à percevoir pour le traitement d'une motorfietsen. A. Forfaitaire vergoedingen te innen bij de behandeling van een
demande de réception. aanvraag om goedkeuring.
Frais d'agrément et délivrance de tout document y afférent Frais d'agrément et délivrance de tout document y afférent
EUR EUR
Goedkeuringskosten en afgifte van elk bijbehorend document Goedkeuringskosten en afgifte van elk bijbehorend document
1. Nouvelle réception 1. Nouvelle réception
1. Nieuwe goedkeuring 1. Nieuwe goedkeuring
a) cyclomoteur à 2 roues a) cyclomoteur à 2 roues
159,00 159,00
a) bromfiets met 2 wielen a) bromfiets met 2 wielen
b) cyclomoteur à 3 ou 4 roues b) cyclomoteur à 3 ou 4 roues
317,00 317,00
b) bromfiets met 3 of 4 wielen b) bromfiets met 3 of 4 wielen
c) motocyclette à 2 roues c) motocyclette à 2 roues
476,00 476,00
c) motorfiets met 2 wielen c) motorfiets met 2 wielen
d) motocyclette à 3 ou 4 roues d) motocyclette à 3 ou 4 roues
634,00 634,00
d) motorfiets met 3 of 4 wielen d) motorfiets met 3 of 4 wielen
2. Extension à une réception 2. Extension à une réception
2. Uitbreiding bij een goedkeuring 2. Uitbreiding bij een goedkeuring
a) cyclomoteur à 2 roues a) cyclomoteur à 2 roues
32,00 32,00
a) bromfiets met 2 wielen a) bromfiets met 2 wielen
b) cyclomoteur à 3 ou 4 roues b) cyclomoteur à 3 ou 4 roues
48,00 48,00
b) bromfiets met 3 of 4 wielen b) bromfiets met 3 of 4 wielen
c) motocyclette à 2 roues c) motocyclette à 2 roues
63,00 63,00
c) motorfiets met 2 wielen c) motorfiets met 2 wielen
d) motocyclette à 3 ou 4 roues d) motocyclette à 3 ou 4 roues
95,00 95,00
d) motorfiets met 3 of 4 wielen d) motorfiets met 3 of 4 wielen
3. Frais d'essais effectués par un organisme chargé du contrôle des 3. Frais d'essais effectués par un organisme chargé du contrôle des
véhicules en circulation véhicules en circulation
317,00 317,00
3. Kosten voor testen uitgevoerd door een instelling belast met de 3. Kosten voor testen uitgevoerd door een instelling belast met de
controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen
B. Redevances forfaitaires à percevoir pour le traitement de demandes B. Forfaitaire vergoedingen te innen bij de behandeling van aanvragen
d'homologations internationales selon les directives européennes ou voor de internationale goedkeuringen volgens de Europese richtlijnen
les règlements de Genève. of reglementen van Genève.
Frais d'homologation et délivrance des certificats d'homologation y Frais d'homologation et délivrance des certificats d'homologation y
afférents afférents
EUR EUR
Goedkeuringskosten en afgifte van de homologatie certificaten ter zake Goedkeuringskosten en afgifte van de homologatie certificaten ter zake
a) par homologation a) par homologation
30,00 30,00
a) per goedkeuring a) per goedkeuring
b) par extension ou par révision d'une homologation b) par extension ou par révision d'une homologation
15,00 15,00
b) per uitbreiding of per herziening van een goedkeuring b) per uitbreiding of per herziening van een goedkeuring
C. Redevances à percevoir pour la certification d'un processus réalisé C. Vergoedingen te innen voor de certificatie van een proces dat door
par le constructeur. de constructeur verwezenlijkt wordt.
EUR EUR
a) Examen de la demande a) Examen de la demande
250,00 250,00
a) Onderzoek van de aanvraag a) Onderzoek van de aanvraag
b) Extension du certificat relative à une variante b) Extension du certificat relative à une variante
30,00 30,00
b) Uitbreiding van een certificaat betreffende een variante b) Uitbreiding van een certificaat betreffende een variante
D. Redevance à percevoir dans le cadre de l'évaluation initiale et de D. Vergoedingen te innen in het kader van de eerste beoordeling en de
la conformité de la production. overeenstemming van de productie.
EUR EUR
Délivrance d'un certificat ou d'une attestation Délivrance d'un certificat ou d'une attestation
30,00 30,00
Afgifte van een certificaat of een attest Afgifte van een certificaat of een attest
Vu pour être annexé à notre arrêté royal du 31 janvier 2009 Gezien om te worden gevoegd bij ons koninklijk besluit van 31 januari
établissant le taux des redevances à percevoir pour la délivrance des 2009 tot vaststelling van het tarief der vergoedingen te innen voor de
procès-verbaux d'agrément et des certificats d'agrément pour les afgifte van de processen-verbaal van goedkeuring en van de
cyclomoteurs et les motocyclettes. goedkeuringsdocumenten voor bromfietsen en motorfietsen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^