← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2018 relevant le plafond annuel de défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, pour certaines catégories de volontaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2018 relevant le plafond annuel de défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, pour certaines catégories de volontaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2018 tot verhoging van het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers, voor bepaalde categorieën van vrijwilligers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 31 AOUT 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2018 relevant le plafond annuel de défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, pour certaines catégories de volontaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 31 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2018 tot verhoging van het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers, voor bepaalde categorieën van vrijwilligers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, | Gelet op de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van |
l'article 12; | vrijwilligers, artikel 12; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2018 relevant le plafond annuel de | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2018 tot verhoging van |
défraiement, déterminé à l'article 10, alinéa 1er de la loi du 3 | het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid |
juillet 2005 relative aux droits des volontaires, pour certaines | van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de |
catégories de volontaires; | vrijwilligers, voor bepaalde categorieën van vrijwilligers; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 juillet | juli 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
2022; | d.d.19 juli 2022; |
Vu la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, | Gelet op de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van |
l'article 22bis, § 2, alinéa 2; | vrijwilligers, artikel 22bis, § 2, tweede lid; |
Vu l'urgence; | Gelet op hoogdringendheid; |
Vu l'exception relative à l'accomplissement de l'analyse d'impact de | Gelet op de uitzondering inzake het verrichten van de |
la réglementation, visée à l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 | regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 2, 2°, van de wet |
décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la | van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake |
simplification administrative; | administratieve vereenvoudiging; |
Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
Vu l'urgence motivée par la pandémie du coronavirus et le soutien du | omstandigheid van de pandemie van het coronavirus en de ondersteuning |
secteur des soins au sens large, dans lequel un grand nombre de | van de zorgsector in de ruime zin, waarbij grote aantallen |
volontaires sont impliqués; | vrijwilligers betrokken zijn; |
Pour mettre fin à la crise sanitaire, la vaccination est une partie | Om de gezondheidscrisis te beheersen is vaccinatie een cruciaal |
essentielle de la solution. Il est donc primordial que le plus grand | onderdeel van de oplossing gebleken. Het is van essentieel belang dat |
nombre possible de personnes reçoivent, en plus de leur vaccination de | zoveel mogelijk mensen naast hun basisvaccinatie ook de bijkomende |
base, les vaccins supplémentaires, appelés " boosters "; | vaccinaties, de zogenaamde boosterprikken, laten toedienen; |
Le présent projet vise à permettre aux volontaires qui sont engagés | Dit ontwerp heeft tot doel de vrijwilligers die sinds het begin van de |
depuis le début dans la campagne de vaccination de poursuivre leur | vaccinatiecampagne zijn ingezet, in staat te stellen hun inzet voor de |
engagement au service de la santé publique. Le choix ayant été fait de | volksgezondheid voort te zetten. Aangezien men er voor kiest een |
beroep te doen op vrijwilligers die reeds aan het werk zijn, een | |
recourir à des volontaires déjà en activité, ayant reçu une formation | opleiding hebben genoten en zich de bestaande procedures eigen hebben |
et s'étant familiarisé avec les procédures existantes, le montant | gemaakt, volstaat het jaarlijkse maximumbedrag voor de vergoeding van |
annuel maximal de remboursement de leurs frais applicable en 2022 | hun onkosten dat van toepassing is in 2022 niet meer; |
n'est plus suffisant; | |
En outre, le secteur de la santé doit également être soutenu afin de | Daarnaast dient ook de zorgsector ondersteund te worden om de zware |
faire face à la lourde charge de travail qui dure maintenant depuis | werkdruk die nu al langer dan twee jaar aanhoudt de baas te kunnen |
plus de deux ans. Les vagues successives de la pandémie ont entraîné | blijven. De opeenvolgende golven van de pandemie hebben geleid tot een |
un fort taux d'absentéisme dû aux infections, aux quarantaines et à | hoog absentieniveau door besmettingen, quarantaine en uitputting van |
l'épuisement du personnel. En outre, nous sommes actuellement à | het personeel. Bovendien worden we op dit moment opnieuw |
nouveau confrontés à une augmentation des infections et des | geconfronteerd met een toename van de besmettingen en |
hospitalisations en raison de la propagation d'une nouvelle variante | ziekenhuisopnames ingevolge de verspreiding van een nieuwe |
omicron. Le recours aux volontaires est et sera un outil important | omikronvariant. De inzet van vrijwilligers is en blijft dus een |
pour aider les personnes du secteur de la santé à faire face à cette | belangrijk instrument om de mensen in de zorgsector te helpen om deze |
augmentation; | toename het hoofd te bieden; |
Tant les personnes qui se sont portées ou se porteront volontaires que | Zowel de personen die vrijwilligerswerk hebben verricht of zullen |
les autorités locales et les entreprises, associations et services | verrichten als de plaatselijke overheden en de ondernemingen, |
doivent très rapidement bénéficier de la sécurité juridique nécessaire | verenigingen en diensten moeten zeer snel de nodige rechtszekerheid |
quant aux conséquences sociales et fiscales de l'engagement de ces | krijgen met betrekking tot de sociale en fiscale gevolgen van de inzet |
volontaires dans le cadre des centres de vaccinations et dans le | van deze vrijwilligers in het kader van de vaccinatiecentra en in de |
secteur des soins; | zorgsector; |
Vu l'avis n° 72.046/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 juillet 2022 en | Gelet op het advies nr. 72.046/1 van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | juli 2022 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, du Ministre des Finances et | Op de voordracht van de Minister van Werk, van de Minister van |
du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des ministres qui en | Financiën en van de Minister van Sociale Zaken en op het advies van de |
ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 20 décembre 2018 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 december |
relevant le plafond annuel de défraiement, déterminé à l'article 10, | 2018 tot verhoging van het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in |
alinéa 1er de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des | artikel 10, eerste lid van de wet van 3 juli 2005 betreffende de |
volontaires, pour certaines catégories de volontaires, modifié en | rechten van de vrijwilligers, voor bepaalde categorieën van |
dernier lieu par l'arrêté royal du 6 février 2022, les modifications | vrijwilligers, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 |
suivantes sont apportées : | februari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er, quatrième tiret est abrogé; | 1° het eerste lid, vierde streepje wordt opgeheven; |
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : | 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende: |
" En application de l'article 12 de la loi du 3 juillet 2005 relative | "Het jaarlijks kostenplafond, zoals bepaald in artikel 10, eerste lid, |
aux droits des volontaires, le plafond annuel de défraiement, | van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers |
déterminé à l'article 10, alinéa 1er, de de cette même loi, est relevé | wordt, in uitvoering van artikel 12 van de diezelfde wet, voor de |
à 2.479,00 EUR pour les volontaires qui ont été effectivement déployés | |
en 2022 dans le secteur des soins de santé tel que défini à l'article | vrijwilligers die in 2022 effectief ingezet werden in de zorgsector |
2 de la loi du 8 mai 2022 portant prolongation des diverses mesures | als bedoeld in artikel 2 van de wet van 8 mei 2022 houdende verlenging |
sur le plan du droit du travail au bénéfice des secteurs des soins et | van diverse arbeidsrechtelijke maatregelen ten behoeve van de |
de l'enseignement dans le cadre de la lutte contre la propagation du | zorgsector en het onderwijs in het raam van de strijd tegen de |
coronavirus COVID-19, concernant la suspension du délai de préavis | verspreiding van het coronavirus COVID-19, met betrekking tot de |
donné par l'employeur pendant une période de chômage temporaire pour | schorsing van de door de werkgever gegeven opzeggingstermijn tijdens |
een periode van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge | |
cause de force majeure résultant de la situation de guerre en Ukraine | van de oorlogssituatie in Oekraïne en met betrekking tot het |
et concernant la clause d'écolage, pour des activités liées à la | scholingsbeding, voor activiteiten in het kader van het beheer van de |
gestion de la crise du COVID-19, pendant la période s'étendant du 1er | COVID-19 crisis, in de periode van 1 januari 2022 tot en met 31 |
janvier 2022 au 31 décembre 2022 inclus. "; | december 2022 verhoogd tot 2.479,00 EUR."; |
3° dans l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots " Le montant visé | 3° in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "Het |
à l'alinéa 1er est lié à l'indice pivot 103,14 (base 1996 = 100) et | in het eerste lid bedoeld bedrag is gekoppeld aan de spilindex 103,14 |
(basis 1996=100) en varieert" vervangen door de woorden "Het in het | |
varie " sont remplacés par les mots " Les montants visés aux alinéas 1er | eerste en tweede lid bedoelde bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex |
et 2 sont liés à l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100) et varient ". | 103,14 (basis 1996=100) en variëren". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
qui a les Finances dans ses attributions et le ministre qui a les | |
Affaires sociales dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui | Financiën en de minister bevoegd voor Sociale Zaken zijn belast, ieder |
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 août 2022. | Gegeven te Brussel, 31 augustus 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |