Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
31 AOUT 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 31 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 10 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en |
relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée (1) | -handel, betreffende de vrijstelling van de verplichting van |
aangepaste beschikbaarheid (1) | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2021, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée. | betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
beschikbaarheid. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 août 2022. | Gegeven te Brussel, 31 augustus 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 10 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2021 |
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée (Convention | Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
enregistrée le 22 février 2022 sous le numéro 170506/CO/324) | (Overeenkomst geregistreerd op 22 februari 2022 onder het nummer |
170506/CO/324) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs, à l'exception des employés | de werkgevers en de werknemers, met uitzondering van de technische |
techniques, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire | bedienden, die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair |
de l'industrie et du commerce du diamant. | Comité voor de diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.La convention collective de travail est conclue en application |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
de : | toepassing van : |
- la convention collective de travail n° 152 du 15 juillet 2021 | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021 tot |
instituant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 30 juin | invoering, voor de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, van een |
2023, un régime de complément d'entreprise pour certains travailleurs | stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een |
âgés licenciés, ayant une carrière longue; | lange loopbaan die worden ontslagen; |
- l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de | - artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot |
chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); | regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); |
- la convention collective de travail n° 153 du 15 juillet 2021 | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 van 15 juli 2021 tot |
déterminant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre | vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, |
2022, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de | van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de |
disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die |
cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont | worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met |
travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été | bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van |
occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le | nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of tewerkgesteld |
secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont | werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die hebben |
été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de | gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen of een |
passé professionnel ou qui ont une carrière longue. | lange loopbaan hebben. |
Art. 3.Pendant la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre |
Art. 3.Tijdens de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, |
2022, les ouvriers visés à l'article 1er de la présente convention | kunnen de arbeiders bedoeld in artikel 1 van deze collectieve |
collective de travail peuvent, pour autant qu'ils remplissent les | arbeidsovereenkomst, voor zover ze voldoen aan de bepalingen van |
dispositions de l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de l'arrêté royal du 3 | artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het bovengenoemd koninklijk besluit van 3 |
mai 2007 susmentionné, en application de la convention collective de | |
travail n° 153 du Conseil national du Travail, demander la dispense de | mei 2007, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 |
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à | van de Nationale Arbeidsraad, vragen vrijgesteld te worden van de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op | |
condition qu' : | voorwaarde dat : |
- ils soient licenciés, au plus tard le 31 décembre 2022 et pendant le | - ze uiterlijk op 31 december 2022 en gedurende de geldigheidstermijn |
délai de validité de cette convention; | van deze overeenkomst, ontslagen worden; |
- ils aient, au moment de la fin du contrat de travail et au plus tard | - ze uiterlijk op 31 december 2022 en op het einde van de |
le 31 décembre 2022, atteint l'âge de 60 ans ou plus. | arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer, hebben bereikt. |
Dans ce cas, il s'agit d'ouvriers licenciés dans le cadre d'un régime | In casu betreft dit arbeiders die worden ontslagen in het raam van een |
de chômage avec complément d'entreprise, qui ont une longue carrière. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die een lange loopbaan |
Au moment de leur demande de dispense de disponibilité adaptée pour le | hebben. Op het ogenblik van hun aanvraag tot vrijstelling van aangepaste |
marché de l'emploi, ces travailleurs doivent : | beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt moeten deze werknemers : |
1. ou avoir atteint l'âge de 62 ans; | 1. ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; |
2. ou pouvoir justifier 42 ans de passé professionnel. | 2. ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen. |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier | ingang van 1 juli 2021 en houdt op uitwerking te hebben op 1 januari |
2023. | 2023. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 août 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE . | P.-Y. DERMAGNE . |