Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/08/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative à la cotisation complémentaire pour des initiatives de formation et d'emploi - montant, mode de perception et usage "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative à la cotisation complémentaire pour des initiatives de formation et d'emploi - montant, mode de perception et usage Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige en welzijns- en gezondheidssector, betreffende de aanvullende bijdrage voor opleidings- en tewerkstellingsinitiatieven - bedrag, inningswijze en gebruik
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
31 AOUT 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 31 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 22 octobre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en
l'aide sociale et des soins de santé, relative à la cotisation Duitstalige en welzijns- en gezondheidssector, betreffende de
complémentaire pour des initiatives de formation et d'emploi - aanvullende bijdrage voor opleidings- en tewerkstellingsinitiatieven -
montant, mode de perception et usage (1) bedrag, inningswijze en gebruik (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Franstalige en
et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé; Duitstalige en welzijns- en gezondheidssector;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2021,
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige en
l'aide sociale et des soins de santé, relative à la cotisation welzijns- en gezondheidssector, betreffende de aanvullende bijdrage
complémentaire pour des initiatives de formation et d'emploi - voor opleidings- en tewerkstellingsinitiatieven - bedrag, inningswijze
montant, mode de perception et usage. en gebruik.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 août 2022. Gegeven te Brussel, 31 augustus 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige en welzijns- en
l'aide sociale et des soins de santé gezondheidssector
Convention collective de travail du 22 octobre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2021
Cotisation complémentaire pour des initiatives de formation et Aanvullende bijdrage voor opleidings- en tewerkstellingsinitiatieven -
d'emploi - montant, mode de perception et usage (Convention bedrag, inningswijze en gebruik (Overeenkomst geregistreerd op 2
enregistrée le 2 décembre 2021 sous le numéro 168621/CO/332) december 2021 onder het nummer 168621/CO/332)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen en diensten die
organisant de manière régulière la garde d'enfants de moins de 12 ans, op regelmatige wijze de kinderopvang van minder dan 12 jaar
tels que les crèches, les prégardiennats, les maisons communales organiseren, zoals de crèches, de peutertuinen, de gemeentelijke
d'accueil de l'enfance, les maisons d'enfants, les haltes-garderies - kinderopvangdiensten, de kinderopvangtehuizen, de kinderbewaarplaatsen
halteaccueil d'urgence et en accueil flexible, les services d'accueil - de kinderbewaarplaatsen voor dringende en flexibele opvang, de
extra-scolaire, les services de gardiennes agréés et les services diensten voor buitenschoolse opvang, de diensten voor erkende
d'accueillantes d'enfants conventionnées, les services de garde à kinderopvang en de diensten voor geconventioneerde kinderopvang, de
domicile d'enfants malades, qui ressortissent à la Commission diensten voor thuisopvang van zieke kinderen, die ressorteren onder
paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en
sociale et des soins de santé. gezondheidssector.
Par « travailleurs » on entend : le personnel ouvrier et employé Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
masculin et féminin. arbeiders en bedienden.

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met

application : toepassing van :
- de l'article 7, § 1er de la convention collective de travail du 27 - artikel 7, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27
novembre 2007 relative à l'institution d'un fonds de sécurité november 2007 betreffende de oprichting van een fonds voor
d'existence, dénommé « Fonds social pour le secteur des milieux bestaanszekerheid genaamd "Fonds social pour le secteur des milieux
d'accueil d'enfants » et à la fixation de ses statuts; d'accueil d'enfants" en de vaststelling van de statuten;
- de l'article 20 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de - artikel 20 van de wet van 23 december 2005 betreffende het
solidarité entre les générations. Generatiepact.
CHAPITRE II. - Dispositions HOOFDSTUK II. - Bepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail vise à mettre en

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst beoogt de invoering van

place une cotisation complémentaire en vue d'actions pour les een aanvullende bijdrage voor initiatieven met betrekking tot de
formations des professionnels des secteurs. opleidingen van de specialisten van de sectoren.

Art. 4.Pour les années 2021 et 2022, il s'agit d'une cotisation de

Art. 4.Voor 2021 en 2022, gaat het om een bijdrage van 0,05 pct.

0,05 p.c. Vu la signature tardive de la présente convention, une cotisation de Gezien de late ondertekening van deze overeenkomst zal een bijdrage
0,10 p.c. sera perçue pour chacun des trimestres 2022. van 0,10 pct. voor elk kwartaal van 2022 geïnd worden.
Ce pourcentage est calculé sur la base du salaire global des Dit percentage wordt berekend op basis van het globaal loon van de
travailleurs, comme prévu par l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 werknemers, zoals bepaald door artikel 23 van de wet van 29 juni 1981
établissant les principes généraux de la sécurité sociale des houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor
travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et les arrêtés werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981) en de
d'exécution de cette loi, occupés par les employeurs visés à l'article uitvoeringsbesluiten van deze wet, tewerkgesteld door de werkgevers
1er. bedoeld in artikel 1.
CHAPITRE III. Modalités d'application HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception de la

Art. 5.De partijen komen overeen om de inning van de bijdrage bepaald

cotisation prévue à l'article 3, à l'Office national de sécurité in artikel 3 toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale
sociale et cela pour le compte du « Fonds social pour le secteur des Zekerheid en dit voor de rekening van het "Fonds social pour le
milieux d'accueil d'enfants », institué par la convention collective secteur des milieux d'accueil d'enfants", opgericht door de
de travail du 27 novembre 2007, conclue au sein de la Commission collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2007, gesloten in het
paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en
sociale et des soins de santé, instituant un fonds de sécurité gezondheidssector, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid
d'existence dénommé "Fonds social pour le secteur des milieux genaamd "Fonds social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants"
d'accueil d'enfants" et fixant ses statuts. en tot vaststelling van de statuten ervan.

Art. 6.Le produit de cette cotisation est affecté à la promotion de

Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt besteed aan de

l'emploi et à des initiatives de formation. bevordering van de tewerkstelling en aan opleidingsinitiatieven.

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

effets le 1er janvier 2021 et cesse de produire ses effets le 31 januari 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022.
décembre 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 août 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^