Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, relative aux emplois de fin de carrière (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, betreffende de landingsbanen (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
31 AOUT 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 31 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf |
de remplacement, relative aux emplois de fin de carrière (1er janvier | en vervangingsproducten, betreffende de landingsbanen (1 januari |
2021-31 décembre 2022) (1) | 2021-31 december 2022) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en |
peaux et des produits de remplacement; | lederbedrijf en vervangingsproducten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement, relative aux emplois de fin de carrière (1er janvier | vervangingsproducten, betreffende de landingsbanen (1 januari 2021-31 |
2021-31 décembre 2022). | december 2022). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 août 2022. | Gegeven te Brussel, 31 augustus 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Convention collective de travail du 20 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 |
Emplois de fin de carrière (1er janvier 2021-31 décembre 2022) | Landingsbanen (1 januari 2021-31 december 2022) (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 28 février 2022 sous le numéro 170663/CO/128) | geregistreerd op 28 februari 2022 onder het nummer 170663/CO/128) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises | |
ressortissant de la compétence de la Commission paritaire de | de werkgevers en de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die |
l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement. | onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor het huiden- |
en lederbedrijf en vervangingsproducten. | |
Par « ouvriers », on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "arbeiders" verstaat men : de arbeiders en de arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Emplois de fin de carrière | HOOFDSTUK II. - Landingsbanen |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten |
conformément à et en exécution de la convention collective de travail | overeenkomstig en in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst |
n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de | nr. 103 van 27 juni 2012 betreffende de invoering van een stelsel van |
diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, modifiée par | tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, gewijzigd door de |
les conventions collectives de travail n° 103bis du 27 avril 2015, n° | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 april 2015, nr. |
103ter du 20 décembre 2016, n° 103/4 du 29 janvier 2018 et n° 103/5 du | 103ter van 20 december 2016, nr. 103/4 van 29 januari 2018 en nr. |
7 octobre 2020. | 103/5 van 7 oktober 2020. |
La présente convention collective de travail est également conclue en | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens gesloten in |
application et en exécution de la convention collective de travail n° | toepassing en tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst |
156 du 15 juillet 2021, conclue au sein du Conseil national du | nr. 156 van 15 juli 2021 die werd gesloten in de Nationale Arbeidsraad |
Travail, fixant, pour 2021-2022, le cadre interprofessionnel de | tot vaststelling, voor 2021-2022, van het interprofessioneel kader |
l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès | voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de |
au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
restructuration. | |
CHAPITRE III. - Abaissement de la limite d'âge à 55 ans | HOOFDSTUK III. - Verlaging leeftijdsgrens naar 55 jaar |
Art. 3.En exécution de la convention collective de travail n° 156 du |
Art. 3.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 |
Conseil national du Travail, pour la période 2021-2022, la limite | van de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijdsgrens, voor de periode |
d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs | 2021-2022, op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun |
arbeidsprestaties verminderen met 1/5de of tot een halftijdse | |
prestations de travail d'1/5ème ou à mi-temps et qui satisfont aux | betrekking en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel |
conditions telles que fixées à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° | 6, § 5, lid 1, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december |
de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 | 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 |
de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 : | december 2014 : |
- Soit puissent justifier de 35 ans de carrière professionnelle en | - Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen |
tant que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 | rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit |
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; | van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; |
- Soit aient été occupés : | - Ofwel tewerkgesteld zijn : |
a) ou bien au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier | a) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar |
lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
période de 5 ans doit se situer dans les 10 dernières années | bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop |
calendrier, calculées de date à date; | van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; |
b) ou bien au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier | b) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar |
lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
période de 7 ans doit se situer dans les 15 dernières années | bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop |
calendrier, calculées de date à date; | van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; |
c) ou bien au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à | c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in |
l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, conclue le | artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart |
23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990. | 1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | 10 mei 1990. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
une durée déterminée et produit ses effets le 1er janvier 2021 et | bepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2021 tot en met 31 |
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. | december 2022. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 août 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |