Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à l'évolution du pouvoir d'achat en 2021 et 2022 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, met betrekking tot de evolutie van de koopkracht in 2021 en 2022 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
31 AOUT 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 31 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 14 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische | |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à | technologieën, met betrekking tot de evolutie van de koopkracht in |
l'évolution du pouvoir d'achat en 2021 et 2022 (1) | 2021 en 2022 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische |
orthopédiques; | technologieën; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021, |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
l'évolution du pouvoir d'achat en 2021 et 2022. | met betrekking tot de evolutie van de koopkracht in 2021 en 2022. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 août 2022. | Gegeven te Brussel, 31 augustus 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques | Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
Convention collective de travail du 14 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021 |
Evolution du pouvoir d'achat en 2021 et 2022 (Convention enregistrée | Evolutie van de koopkracht in 2021 en 2022 (Overeenkomst geregistreerd |
le 4 janvier 2022 sous le numéro 169159/CO/340) | op 4 januari 2022 onder het nummer 169159/CO/340) |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
employeurs et à tous les travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en alle werknemers van de ondernemingen die tot de |
compétence de la Commission paritaire pour les technologies | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de orthopedische |
orthopédiques. | technologieën behoren. |
On entend par « travailleurs » : les travailleurs masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins, ouvriers et employés. | arbeiders en bedienden. |
Salaires | Lonen |
Art. 2.Les barèmes sectoriels et les salaires réels bruts sont |
Art. 2.De sectorale barema's en de reële brutolonen worden op 1 |
augmentés de 0,4 p.c. au 1er janvier 2022. | januari 2022 verhoogd met 0,4 pct. |
Prime corona | Coronapremie |
Art. 3.§ 1er. Les travailleurs occupés en 2021 ont droit à une prime |
Art. 3.§ 1. De werknemers tewerkgesteld in 2021 hebben recht op een |
corona unique de 150 EUR au prorata des mois d'occupation entamés en | eenmalige coronapremie van 150 EUR pro rata het aantal begonnen |
2021. | maanden tewerkstelling in 2021. |
§ 2. Ne pourront pas être pris en compte : | § 2. Kunnen niet verrekend worden : |
- les primes corona octroyées en 2021; | - de reeds toegekende coronapremies in 2021; |
- les chèques consommation ayant rapport à 2020. | - de consumptiecheques met betrekking tot 2020. |
§ 3. Pour les travailleurs à temps partiel, la prime est octroyée au | § 3. Voor deeltijdse werknemers wordt de premie pro rata toegekend op |
prorata de leur régime de travail dans l'année 2021. | basis van hun arbeidsregime in het jaar 2021. |
§ 4. Cette prime corona unique est octroyée sous la forme de chèques | § 4. Deze eenmalige coronapremie wordt toegekend in de vorm van |
consommation conformément à l'arrêté royal du 21 juillet 2021 | consumptiecheques conform het koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot |
modifiant l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 | wijziging van artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 |
pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du | november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot |
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. | herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders. | |
§ 5. La valeur nominale maximale du chèque consommation s'élève à 10 | § 5. De maximale nominale waarde van de consumptiecheque bedraagt 10 |
EUR par chèque consommation. | EUR per consumptiecheque. |
§ 6. Les employeurs accorderont les chèques consommation « prime | § 6. De werkgevers zullen de consumptiecheques "coronapremie" in |
corona » sous format électronique à moins qu'il ne soit décidé au | elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de onderneming |
niveau de l'entreprise de l'octroyer sous format papier selon les | wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen, volgens de |
modalités prévues dans cette convention. | modaliteiten voorzien in deze overeenkomst. |
§ 7. La prime corona est versée aux travailleurs au plus tard une des | § 7. De coronapremie wordt ten laatste toegekend aan de werknemers op |
deux dates suivantes : | de vroegste van volgende twee data : |
- La date ultime du versement reprise dans l'article 19quinquies, § 4, | - De uiterste datum van uitreiking bedoeld in artikel 19quinquies, § |
troisième alinéa, 1° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en | 4, derde lid, 1° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot |
exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 | uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de |
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs; | besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
zekerheid der arbeiders; | |
- Ou le 31 janvier 2022. | - Of 31 januari 2022. |
Paix sociale | Sociale vrede |
Art. 4.Les organisations syndicales représentées à la Commission |
Art. 4.De in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
paritaire pour les technologies orthopédiques s'engagent à ne pas | vertegenwoordigde vakorganisaties verbinden zich ertoe om in 2021 en |
introduire en 2021 et 2022 des revendications supplémentaires au | 2022 geen bijkomende eisen te stellen op het niveau van het paritair |
niveau de la commission paritaire et des entreprises concernant les | comité en van de ondernemingen in verband met de materies die in deze |
matières reprises dans la présente convention. | overeenkomst zijn vervat. |
Durée | Duur |
Art. 5.§ 1er. Cet accord produit ses effets à partir du 1er janvier |
Art. 5.§ 1. Dit akkoord heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
2021 et est conclu pour une durée indéterminée. | 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
§ 2. Chaque partie peut dénoncer cette convention collective de | § 2. Elke partij kan deze collectieve arbeidsovereenkomst opzeggen met |
travail moyennant un préavis de six mois notifié par lettre | een per aangetekende brief verstuurde opzegging van zes maanden aan de |
recommandée au président de la Commission paritaire pour les | voorzitter van het Paritair Comité voor de orthopedische |
technologies orthopédiques. | technologieën. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 août 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |