Arrêté royal portant exécution de la loi du 1er avril 2022 portant application du règlement 2017/821 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2017 fixant des obligations liées au devoir de diligence à l'égard de la chaîne d'approvisionnement pour les importateurs de l'Union qui importent de l'étain, du tantale et du tungstène, leurs minerais et de l'or provenant de zones de conflit ou à haut risque | Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 1 april 2022 tot uitvoering van Verordening 2017/821 van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2017 tot vaststelling van verplichtingen inzake passende zorgvuldigheid in de toeleveringsketen voor Unie-importeurs van tin, tantaal en wolfraam, de overeenkomstige ertsen, en goud uit conflict- en hoogrisicogebieden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
31 AOUT 2022. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 1er avril | 31 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 1 |
2022 portant application du règlement (UE) 2017/821 du Parlement | april 2022 tot uitvoering van Verordening (EU) 2017/821 van het |
européen et du Conseil du 17 mai 2017 fixant des obligations liées au | Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2017 tot vaststelling van |
devoir de diligence à l'égard de la chaîne d'approvisionnement pour | verplichtingen inzake passende zorgvuldigheid in de toeleveringsketen |
les importateurs de l'Union qui importent de l'étain, du tantale et du | voor Unie-importeurs van tin, tantaal en wolfraam, de overeenkomstige |
tungstène, leurs minerais et de l'or provenant de zones de conflit ou à haut risque | ertsen, en goud uit conflict- en hoogrisicogebieden |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis pour signature règle | Het ontwerp van koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt |
l'application de la loi du 1er avril 2022 appliquant le règlement (UE) | voorgelegd, regelt de uitvoering van de wet van 1 april 2022 tot |
uitvoering van Verordening (EU) 2017/821 van het Europees Parlement en | |
2017/821 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2017 fixant des | de Raad van 17 mei 2017 tot vaststelling van verplichtingen inzake |
obligations liées au devoir de diligence à l'égard de la chaîne d'approvisionnement pour les importateurs de l'Union qui importent de l'étain, du tantale et de tungstène, leurs minerais et de l'or provenant de zones de conflit ou à haut risque (ci-après dénommée loi). La loi confie au Roi la tâche de désigner les agents chargés de contrôler le respect des dispositions du règlement précité et de la loi, d'une part, et d'autre part, les agents qui sont autorisés à infliger des amendes administratives. COMMENTAIRES DES ARTICLES Article 1er Cet article détermine ce qu'il y lieu d'entendre par « la loi du 1er avril 2022 ». | passende zorgvuldigheid in de toeleveringsketen voor Unie-importeurs van tin, tantaal en wolfraam, de overeenkomstige ertsen, en goud uit conflict- en hoogrisicogebieden (hierna wet genoemd). De wet geeft de Koning de opdracht om, enerzijds, de ambtenaren aan te stellen die toezicht houden op de naleving van de bepalingen van de voornoemde verordening en van de wet, en anderzijds, de ambtenaren aan te stellen die bevoegd zijn om administratieve geldboetes op te leggen. ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING Artikel 1 Dit artikel stelt vast wat moet worden verstaan onder "de wet van 1 april 2022". |
Article 2 | Artikel 2 |
Cet article exécute l'article 3, § 2, alinéa 1er, de la loi, qui | Dit artikel geeft uitvoering aan artikel 3, § 2, eerste lid, van de |
dispose que le Roi désigne des agents du SPF Economie, P.M.E., Classes | wet, dat bepaalt dat de Koning ambtenaren van de FOD Economie, K.M.O., |
moyennes et Energie pour contrôler le respect des dispositions du | Middenstand en Energie aanstelt die toezicht houden op de naleving van |
règlement (UE) 2017/821 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai | de bepalingen van de Verordening (EU) 2017/821 van het Europees |
2017 fixant des obligations liées au devoir de diligence à l'égard de | Parlement en de Raad van 17 mei 2017 tot vaststelling van |
la chaîne d'approvisionnement pour les importateurs de l'Union qui | verplichtingen inzake passende zorgvuldigheid in de toeleveringsketen |
importent de l'étain, du tantale et du tungstène, leurs minerais et de | voor Unie-importeurs van tin, tantaal en wolfraam, de overeenkomstige |
l'or provenant de zones de conflit ou à haut risque. | ertsen, en goud uit conflict- en hoogrisicogebieden. |
Cette disposition désigne tous les agents de la Direction générale de | Deze bepaling stelt alle ambtenaren aan van de Algemene Directie |
l'Inspection économique du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et | Economische Inspectie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en |
Energie. | Energie. |
Dans le cadre de l'exécution des dispositions du règlement (EU) | In het kader van de uitvoering van bepalingen van Verordening (EU) |
2017/821, afin de soutenir l'action des agents de la Direction | 2017/821, met als doel de acties van de ambtenaren van de Algemene |
générale de l'Inspection économique et sans préjudice de ses | Directie Economische Inspectie te ondersteunen en dit onverminderd de |
compétences et de celles de ses agents, ces derniers peuvent être | bevoegdheden van deze Algemene Directie en haar ambtenaren, kunnen de |
assistés, ou, sur demande de ces mêmes agents, être accompagnés par | bovengenoemde ambtenaren bijgestaan of, op verzoek van diezelfde |
des agents de la Direction générale des Analyses économiques et de | ambtenaren, begeleid worden door ambtenaren van de Algemene Directie |
l'Economie internationale du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et | Economische Analyses en Internationale Economie van de FOD Economie, |
Energie. | K.M.O., Middenstand en Energie. |
Article 3 | Artikel 3 |
Cet article exécute l'article 5, § 3, alinéa 1er, de la loi, qui | Dit artikel geeft uitvoering aan artikel 5, § 3, eerste lid, van de |
prévoit que le Roi désigne les agents, ayant au moins la classe A3 | wet, dat bepaalt dat de Koning de ambtenaren, met minstens de klasse |
visée à l'article 8 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la | A3 bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 |
carrière pécuniaire des membres de la fonction publique fédérale, qui | betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het |
évaluent le plan d'action visé à l'article 5, § 1er, alinéa 4, 3°, de la loi. | federaal openbaar ambt, aanstelt die het actieplan bedoeld in artikel 5, § 1, vierde lid, 3°, van de wet beoordelen. |
Cette disposition désigne tous les agents ayant au moins la classe | Deze bepaling stelt alle ambtenaren aan met minstens de hierboven |
susmentionnée au sein de la Direction générale de l'Inspection | genoemde klasse van de Algemene Directie Economische Inspectie van de |
économique du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. | FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. |
Article 4 | Artikel 4 |
Cet article exécute l'article 6, § 1er, alinéa 1er, de la loi, qui | Dit artikel geeft uitvoering aan artikel 6, § 1, eerste lid, van de |
dispose que le Roi désigne les agents qui, sans préjudice des autres | wet, dat bepaalt dat de Koning de ambtenaren aanstelt die, |
mesures prescrites par les dispositions légales ou réglementaires, | onverminderd andere bij wettelijke of reglementaire bepalingen |
infligent une amende administrative aux contrevenants énumérés. | voorgeschreven maatregelen, een administratieve geldboete opleggen aan |
de vermelde overtreders. | |
A la suite du point 1 de l'avis du Conseil d'Etat, cet article a été | Ingevolge punt 1 van het advies van de Raad van State werd dit artikel |
adapté. La formulation proposée, plus générale, a été adoptée. Cette | aangepast. De voorgestelde, meer algemene verwoording werd |
disposition prévoit que, dans un souci de cohérence et d'uniformité | overgenomen. Deze bepaling stelt dat, met het oog op de logische |
des procédures de l'Inspection économique, les mêmes agents sont | samenhang en de uniformiteit van de procedures van de Economische |
habilités à infliger les amendes visées à l'article 6, § 1er, de la | Inspectie, dezelfde ambtenaren gemachtigd zijn voor het opleggen van |
loi du 1er avril 2022 et les amendes visées au livre XV, titre 1/2 du | geldboeten als bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 1 april 2022 |
Code de droit économique. | en voor het opleggen van de geldboeten als bedoeld in boek XV, titel |
Aucune modification n'a été apportée au texte de l'arrêté à la suite | 1/2 van het Wetboek van economisch recht. |
du point 2 de l'avis du Conseil d'Etat. Dans cet avis, il avertit que, | Naar aanleiding van punt 2 van het advies van de Raad van State zijn |
er geen wijzigingen aan de tekst van het besluit gemaakt. In dit | |
lors de la désignation de la ou des catégories de fonctionnaires à | advies wordt gewaarschuwd dat er, bij het aanduiden van de categorie |
l'article 4 du projet, il faut veiller à ce que le principe de la | of categorieën van ambtenaren in artikel 4 van het ontwerp, over |
séparation fonctionnelle entre les agents qui émettent des | gewaakt moet worden dat bij de opvolging van de dossiers het beginsel |
avertissements et assurent le suivi des plans d'action, d'une part, et | van de functionele scheiding tussen, enerzijds, ambtenaren die |
les agents qui imposent des sanctions telles que des amendes | waarschuwingen geven en actieplannen opvolgen en, anderzijds, |
administratives, d'autre part, soit respectée dans le suivi des | ambtenaren die sancties zoals administratieve geldboetes opleggen, |
affaires. | moet worden gerespecteerd. |
Le principe de la séparation fonctionnelle est garanti, d'une part, | Het beginsel van de functionele scheiding wordt gewaarborgd door, |
par l'article 6 § 4 de la loi du 1er avril 2022 et, d'autre part, par | enerzijds, artikel 6, § 4, van de wet van 1 april 2022 en, anderzijds, |
la séparation fonctionnelle des services concernés au sein de la | door de functionele scheiding tussen de relevante diensten binnen de |
Direction générale de l'inspection économique. Les agents du Service | Algemene Directie Economische Inspectie. De ambtenaren van de Dienst |
des Sanctions et des Litiges Juridiques qui sont chargés de traiter | Sancties en Juridische Geschillen die belast zijn met de afhandeling |
les dossiers d'amendes administratives, ne participent ni à | van administratieve boeten, nemen niet deel aan de organisatie of de |
l'organisation ni à l'exécution des actions de contrôles. Ce service | uitvoering van controleacties. Deze dienst is functioneel |
est fonctionnellement indépendant des services de contrôle et dépend | onafhankelijk van de controlediensten en ressorteert rechtstreeks |
directement du directeur général de la Direction générale de | onder de directeur-generaal van de Algemene Directie Economische |
l'Inspection économique. | Inspectie. |
Ces règles permettent donc bien de garantir l'indépendance des agents | Deze regels garanderen dus de onafhankelijkheid van de ambtenaren die |
chargés d'infliger des amendes par rapport aux agents qui adressent | bevoegd zijn voor het opleggen van administratieve geldboeten ten |
des avertissements et qui assurent le suivi des plans d'action. | opzichte van de ambtenaren die waarschuwingen geven en actieplannen opvolgen. |
Article 5 | Artikel 5 |
Cet article n'appelle pas de commentaire particulier. | Dit artikel behoeft geen bijzondere commentaar. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
31 AOUT 2022. - Arrêté royal portant exécution de la loi 1er avril | 31 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 1 |
2022 portant exécution du règlement (UE) 2017/821 du Parlement | april 2022 tot uitvoering van Verordening (EU) 2017/821 van het |
européen et du Conseil du 17 mai 2017 fixant des obligations liées au | Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2017 tot vaststelling van |
devoir de diligence à l'égard de la chaîne d'approvisionnement pour | verplichtingen inzake passende zorgvuldigheid in de toeleveringsketen |
les importateurs de l'Union qui importent de l'étain, du tantale et du | voor Unie-importeurs van tin, tantaal en wolfraam, de overeenkomstige |
tungstène, leurs minerais et de l'or provenant de zones de conflit ou à haut risque | ertsen, en goud uit conflict- en hoogrisicogebieden |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi 1er avril 2022 portant exécution du règlement (UE) 2017/821 | Gelet op de wet van 1 april 2022 tot uitvoering van Verordening (EU) |
du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2017 fixant des | 2017/821 van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2017 tot |
obligations liées au devoir de diligence à l'égard de la chaîne | vaststelling van verplichtingen inzake passende zorgvuldigheid in de |
d'approvisionnement pour les importateurs de l'Union qui importent de | toeleveringsketen voor Unie-importeurs van tin, tantaal en wolfraam, |
l'étain, du tantale et du tungstène, leurs minerais et de l'or | de overeenkomstige ertsen, en goud uit conflict- en |
provenant de zones de conflit ou à haut risque, l'article 3, § 2, | hoogrisicogebieden, artikel 3, § 2, eerste lid, artikel 5, § 3, eerste |
alinéa 1er, l'article 5, § 3, alinéa 1er et l'article 6, § 1er ; | lid en artikel 6, § 1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er octobre 2021 ; | oktober 2021; Overwegende de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor |
Considérant l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 juin 2022 ; | Begroting, d.d. 24 juni 2022; |
Vu l'avis 71.707/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2022, en | Gelet op advies 71.707/1 van de Raad van State, gegeven op 6 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par la |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder de |
loi du 1er avril 2022 : la loi du 1er avril 2022 portant exécution du | wet van 1 april 2022: de wet van 1 april 2022 tot uitvoering van |
règlement (UE) 2017/821 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai | Verordening (EU) 2017/821 van het Europees Parlement en de Raad van 17 |
2017 fixant des obligations liées au devoir de diligence à l'égard de | mei 2017 tot vaststelling van verplichtingen inzake passende |
la chaîne d'approvisionnement pour les importateurs de l'Union qui | zorgvuldigheid in de toeleveringsketen voor Unie-importeurs van tin, |
importent de l'étain, du tantale et du tungstène, leurs minerais et de | tantaal en wolfraam, de overeenkomstige ertsen, en goud uit conflict- |
l'or provenant de zones de conflit ou à haut risque. | en hoogrisicogebieden. |
Art. 2.Les agents de la Direction générale de l'inspection économique |
Art. 2.De ambtenaren van de Algemene Directie Economische Inspectie |
et de la Direction générale des Analyses économiques et de l'Economie | en van de Algemene Directie Economische Analyses en Internationale |
internationale du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes | Economie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand |
moyennes et Energie disposent des compétences de surveillance visées à | en Energie hebben de bevoegdheid om het toezicht te houden als bedoeld |
l'article 3, § 2, alinéa 1er, de la loi du 1er avril 2022. | in artikel 3, § 2, eerste lid, van de wet van 1 april 2022. |
Art. 3.Les agents de la Direction générale de l'Inspection économique |
Art. 3.De ambtenaren van de Algemene Directie Economische Inspectie |
du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et | van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en |
Energie ayant au moins la classe A3 telle que visée à l'article 8 de | Energie met minstens de klasse A3 bedoeld in artikel 8 van het |
l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des | koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke |
membres du personnel de la fonction publique fédérale sont habilités à | loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, hebben |
évaluer le plan d'action visé à l'article 5, paragraphe 3, alinéa 1er, | de bevoegdheid om het actieplan te beoordelen als bedoeld in artikel |
de la loi du 1er avril 2022. | 5, § 3, eerste lid, van de wet van 1 april 2022. |
Art. 4.Les agents de la Direction générale de l'Inspection économique |
Art. 4.De ambtenaren van de Algemene Directie Economische Inspectie |
du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et | van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en |
Energie qui, en application de l'article XV.60/4 du Code de droit | Energie die met toepassing van artikel XV.60/4 van het Wetboek van |
économique, sont habilités à infliger les amendes administratives | economisch recht zijn gemachtigd om de administratieve geldboeten op |
visées au livre XV, titre 1/2, du code précité, ont le pouvoir | te leggen bedoeld in boek XV, titel 1/2, van het voornoemde wetboek, |
d'infliger une amende administrative telle que visée à l'article 6, § | hebben de bevoegdheid om een administratieve geldboete op te leggen |
1er, de la loi du 1er avril 2022. | als bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 1 april 2022. |
Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 août 2022. | Gegeven te Brussel, 31 augustus 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |