← Retour vers "Arrêté royal modifiant certains coefficients de pondération visés à l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 1° bis, de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures de crise prévues par la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique en ce qui concerne la création du Fonds de garantie des services financiers "
Arrêté royal modifiant certains coefficients de pondération visés à l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 1° bis, de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures de crise prévues par la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique en ce qui concerne la création du Fonds de garantie des services financiers | Koninklijk besluit tot wijziging van de bepaalde indicator-gewichten bedoeld in artikel 8, § 1, eerste lid, 1° bis van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de crisismaatregelen voorzien in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, voor wat betreft de oprichting van het Garantiefonds voor financiële diensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
31 AOUT 2021. - Arrêté royal modifiant certains coefficients de | 31 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bepaalde |
pondération visés à l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 1° bis, de | indicator-gewichten bedoeld in artikel 8, § 1, eerste lid, 1° bis van |
l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures de | het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de |
crise prévues par la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique | crisismaatregelen voorzien in de wet van 22 februari 1998 tot |
de la Banque nationale de Belgique en ce qui concerne la création du | vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van |
Fonds de garantie des services financiers | België, voor wat betreft de oprichting van het Garantiefonds voor |
financiële diensten | |
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
section de législation | afdeling Wetgeving |
Avis 69.711/2 du 12 juillet 2021 sur un projet d'arrêté royal | Advies 69.711/2 van 12 juli 2021 over een ontwerp van koninklijk |
besluit `tot wijziging van de bepaalde indicator gewichten bedoeld in | |
`modifiant certains coefficients de pondération visés à l'article 8, § | artikel 8, § 1, eerste lid, 1° bis, van het koninklijk besluit van 14 |
1er, alinéa 1er, 1° bis, de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant | november 2008 tot uitvoering van de crisismaatregelen voorzien in de |
exécution des mesures de crise prévues par la loi du 22 février 1998 | wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van |
fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique en ce | de Nationale Bank van België, voor wat betreft de oprichting van het |
qui concerne la création du Fonds de garantie des services financiers' | Garantiefonds voor financiële diensten' |
Le 24 juin 2021, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 24 juni 2021 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé | Vice-eersteminister en Minister van Financiën, belast met de |
de la Coordination de la lutte contre la fraude à communiquer un avis, | Coördinatie van de fraudebestrijding verzocht binnen een termijn van |
dans un délai de trente jours prorogé de plein droit (*)jusqu'au 10 | dertig dagen van rechtswege(*)verlengd tot 10 augustus 2021 een advies |
août 2021, sur un projet d'arrêté royal `modifiant certains | te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging |
coefficients de pondération visés à l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 1° | van de bepaalde indicator-gewichten bedoeld in artikel 8, § 1, eerste |
bis, de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des | lid, 1° bis[,] van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot |
mesures de crise prévues par la loi du 22 février 1998 fixant le | uitvoering van de crisismaatregelen voorzien in de wet van 22 februari |
statut organique de la Banque nationale de Belgique en ce qui concerne | 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank |
la création du Fonds de garantie des services financiers'. | van België, voor wat betreft de oprichting van het Garantiefonds voor |
financiële diensten'. | |
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 12 juillet 2021 . | Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 12 juli 2021 . De |
La chambre était composée de Jacques Jaumotte, président du Conseil | kamer was samengesteld uit Jacques Jaumotte, voorzitter van de Raad |
d'Etat ayant remis son mandat à disposition, président, Pierre | van State, die zijn mandaat ter beschikking heeft gesteld, voorzitter, |
Vandernoot, président de chambre, Patrick Ronvaux, conseiller d'Etat, | Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Patrick Ronvaux, staatsraad, |
Christian Behrendt et Marianne Dony, assesseurs, et Esther Conti, | Christian Behrendt en Marianne Dony, assessoren, en Esther Conti, |
greffier assumé. | toegevoegd griffier. |
Le rapport a été présenté par Anne-Stéphanie Renson, auditeur adjoint | Het verslag is uitgebracht door Anne-Stéphanie Renson, |
. | adjunct-auditeur. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
été vérifiée sous le contrôle de Jacques Jaumotte . | advies is nagezien onder toezicht van Jacques Jaumotte. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 12 juillet 2021 . | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 12 juli 2021. |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le | eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op |
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au | 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel |
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte | 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de |
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à | rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de |
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. | handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. |
Sur ces trois points, le projet appelle l'observation suivante. | Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de |
volgende opmerking. | |
A l'article 1er, les mots « remplacé par la loi du 26 mars 2018, » | In artikel 1 moeten de woorden "vervangen bij de wet van 26 maart |
sont insérés entre les mots « services financiers, » et les mots « les | 2018," ingevoegd worden tussen de woorden "financiële diensten," en |
coefficients ». | het woord "worden". |
Le Greffier, | De Griffier, |
E. CONTI | E. CONTI |
Le Président du Conseil d'Etat ayant remis son mandat à disposition, | De Voozitter van de Raad van State, die zijn mandaat ter beschikking heeft gesteld, |
J. JAUMOTTE | J. JAUMOTTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(*) Ce délai résulte de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, in fine, | (*) Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973 qui | in fine, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
précise que ce délai est prolongé de plein droit de quinze jours | januari 1973, waarin wordt bepaald dat deze termijn van rechtswege |
lorsqu'il prend cours du 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu'il expire | verlengd wordt met vijftien dagen wanneer hij begint te lopen tussen |
entre le 15 juillet et le 15 août. | 15 juli en 31 juli of wanneer hij verstrijkt tussen 15 juli en 15 augustus. |
31 AOUT 2021. - Arrêté royal modifiant certains coefficients de | 31 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bepaalde |
pondération visés à l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 1° bis, de | indicator-gewichten bedoeld in artikel 8, § 1, eerste lid, 1° bis van |
l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures de | het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de |
crise prévues par la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique | crisismaatregelen voorzien in de wet van 22 februari 1998 tot |
de la Banque nationale de Belgique en ce qui concerne la création du | vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van |
Fonds de garantie des services financiers | België, voor wat betreft de oprichting van het Garantiefonds voor |
PHILIPPE, Roi des Belges, | financiële diensten |
A tous, présents et à venir, Salut. | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures | Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering |
anti-crise reprises dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut | van de crisismaatregelen voorzien in de wet van 22 februari 1998 tot |
organique de la Banque Nationale de Belgique, en ce qui concerne la | vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van |
création du Fonds de garantie pour les services financiers, confirmé | België, voor wat betreft de oprichting van het Garantiefonds voor |
par l'article 199 de la loi-programme du 22 décembre 2008, l'article | financiële diensten, bekrachtigd bij artikel 199 van de programmawet |
8, § 1er, alinéa 1er, 1° bis, remplacé par la loi du 26 mars 2018 ; | van 22 december 2008, artikel 8, § 1, eerste lid, 1° bis, gewijzigd |
bij de wet van 26 maart 2018; | |
Vu l'accord de la Banque Nationale de Belgique, donnée le 27 mai 2021 | Gelet op het akkoord van de Nationale Bank van België, gegeven op 27 |
; | mei 2021; |
Vu l'avis 69.711/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 juillet en | Gelet op het advies 69.711/2 van de Raad van State, gegeven op 12 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 1° bis, de l'arrêté | Overwegende dat het artikel 8, § 1, eerste lid, 1° bis van het |
royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures anti-crise | koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de |
reprises dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de | anticrisismaatregelen opgenomen in de wet van 22 februari 1998 tot |
la Banque Nationale de Belgique, en ce qui concerne la création du | vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van |
Fonds de garantie pour les services financiers dispose que "Après | België, met betrekking tot de oprichting van het Garantiefonds voor de |
accord de la Banque Nationale de Belgique, le Roi adapte les | financiële diensten bepaalt dat "Na akkoord van de Nationale Bank van |
coefficients de pondération, conformément aux coefficients minimaux | België past de Koning de indicatorgewichten aan overeenkomstig de |
que l'Autorité bancaire européenne fixe, afin d'activer tous les | minimumgewichten die de Europese Bankautoriteit vastlegt, om alle |
indicateurs de risque." ; | risico-indicatoren te activeren."; |
Considérant que le règlement 2019/876 du Parlement européen et du | Overwegende dat bij Verordening 2019/876 van het Europees Parlement en |
Conseil du 20 mai 2019 insère dans le règlement 575/2013 du Parlement | de Raad van 20 mei 2019 in Verordening 575/2013 van het Europees |
européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif aux exigences | Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële |
prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux | vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen deel |
entreprises d'investissement, sixième partie, un Titre IV "ratio de | zes, een Titel IV "Nettostabielefinancieringsratio" wordt ingevoegd; |
financement stable net"; que ce titre vise à introduire et rendre | dat deze Titel tot doel heeft de nettostabielefinancieringsratio |
opérationnel le ratio de financement stable net (NSFR) utilisé pour le | (NSFR) die wordt gebruikt voor de berekening van de jaarlijkse |
calcul de la contribution annuelle des établissements de crédit de | bijdrage van kredietinstellingen naar Belgisch recht aan het |
droit belge au Fonds de garantie ; | Garantiefonds, in te voeren en operationeel te maken; |
Considérant les exigences des coefficients de pondération fixées par | Overwegende de vereisten van de indicator-gewichten die door de |
l'Autorité bancaire européenne dans ses orientations sur les méthodes | Europese Bankautoriteit zijn vastgesteld in haar richtsnoeren inzake |
de calcul des contributions aux systèmes de garantie des dépôts | methoden voor het berekenen van bijdragen aan depositogarantiestelsels |
(EBA/GL/2015/10) ; | (EBA/GL/2015/10); |
Considérant qu'il convient d'adapter le ratio de coefficient de | Overwegende dat het passend is het indicator-gewicht van de indicator |
pondération du ratio de couverture de liquidités et du ratio de | Liquiditeitsdekkingsratio en van de indicator |
financement stable net ; | Nettostabielefinancieringsratio aan te passen; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 1° bis, de l'arrêté |
Artikel 1.In artikel 8, § 1, eerste lid, 1° bis van het koninklijk |
royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures anti-crise | besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de |
reprises dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de | anticrisismaatregelen opgenomen in de wet van 22 februari 1998 tot |
la Banque Nationale de Belgique, en ce qui concerne la création du | vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van |
Fonds de garantie pour les services financiers, remplacé par la loi du | België, met betrekking tot de oprichting van het Garantiefonds voor de |
26 mars 2018, les coefficients de pondération suivants sont adaptés: | financiële diensten, gewijzigd bij de wet van 26 maart 2018, worden de |
1° le coefficient de pondération de l'indicateur 2.1. Ratio de | volgende indicator-gewichten aangepast: 1° het indicator-gewicht van de indicator 2.1. |
couverture des liquidités (Liquidity Coverage Ratio - LCR) est réduit | Liquiditeitsdekkingsratio (Liquidity Coverage Ratio - LCR) wordt |
de 24% à 12% ; | verlaagd van 24% naar 12%; |
2° le coefficient de pondération de l'indicateur 2.2. Ratio de | 2° het indicator-gewicht van de indicator 2.2. |
financement stable net (net stable funding ratio - NSFR) est porté de | Nettostabielefinancieringsratio (net stable funding ratio - NSFR) |
0% à 12%. | wordt verhoogd van 0% naar 12%. |
Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit koninklijk besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 août 2021. | Gegeven te Brussel, 31 augustus 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |