Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/08/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 1993 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité de la protection de la jeunesse "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 1993 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité de la protection de la jeunesse Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 1993 tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van de bijzondere jeugdbijstand
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 31 AOUT 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 1993 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité de la protection de la jeunesse (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 31 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 1993 tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van de bijzondere jeugdbijstand (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, l'article 3, premier alinéa, 3; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 3, eerste lid, 3;
Vu l'arrêté royal du 26 janvier 1993 déclarant représentatives des Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 1993 tot erkenning van
organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak
de la protection de la jeunesse; van de bijzondere jeugdbijstand;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 26 janvier 1993

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 januari 1993

déclarant représentatives des organisations professionnelles tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in
d'employeurs dans la branche d'activité de la protection de la de bedrijfstak van de bijzondere jeugdbijstand, gewijzigd bij het
jeunesse, modifié par l'arrêté royal du 31 mai 1994, la dénomination koninklijk besluit van 31 mei 1994, wordt de benaming "Verbond Sociale
"Verbond Sociale Ondernemingen" est remplacée par "SOM de federatie Ondernemingen" vervangen door "SOM de federatie van sociale
van sociale ondernemingen". ondernemingen".

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 août 2014. Gegeven te Brussel, 31 augustus 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge: (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 26 janvier 1993, Moniteur belge du 12 février 1993. Koninklijk besluit van 26 januari 1993, Belgisch Staatsblad van 12
februari 1993.
Arrêté royal du 31 mai 1994, Moniteur belge du 9 juin 1994. Koninklijk besluit van 31 mei 1994, Belgisch Staatsblad van 9 juni
1994.
^