← Retour vers "Arrêté royal relatif à la mise en oeuvre, en ce qui concerne la signature électronique, de l'article I.14,11°, du Code de droit économique "
Arrêté royal relatif à la mise en oeuvre, en ce qui concerne la signature électronique, de l'article I.14,11°, du Code de droit économique | Koninklijk besluit betreffende de uitvoering, wat de elektronische handtekening betreft, van artikel I.14,11°, van het Wetboek van economisch recht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
31 AOUT 2014. - Arrêté royal relatif à la mise en oeuvre, en ce qui | 31 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit betreffende de uitvoering, wat |
concerne la signature électronique, de l'article I.14,11°, du Code de | de elektronische handtekening betreft, van artikel I.14,11°, van het |
droit économique | Wetboek van economisch recht |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code de droit économique, le livre Ier, l'article I.14,11° ; | Gelet op het Wetboek van economisch recht, het boek I, artikel I.14,11° ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juli 2014; |
Vu l'avis 56.591/1/V du Conseil d'Etat, donné le 8 août 2014, en | Gelet op het advies 56.591/1/V van de Raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'identité du signataire et l'intégrité des |
Artikel 1.De identiteit van de ondertekenaar en de integriteit van de |
notifications, commentaires et actes dans les procédures devant | mededelingen, commentaren en akten in procedures voor de Belgische |
l'Office belge de la propriété intellectuelle, qui se font via la | Dienst voor de intellectuele eigendom, die gebeuren via de |
procédure électronique à l'aide du lien sur les pages « Propriété | elektronische procedure met behulp van een weblink vermeld op de |
pagina's "Intellectuele eigendom" van de website van de Federale | |
intellectuelle » du site web du Service public fédéral Economie visée | Overheidsdienst Economie bedoeld in artikel 30quinquies van het |
à l'article 30quinquies de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif à | koninklijk besluit van 2 december 1986 betreffende het aanvragen, |
la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur des brevets | verlenen en in stand houden van uitvindingsoctrooien en in artikel 1 |
d'invention et à l'article 1er de l'arrêté royal du 4 septembre 2014 | van het koninklijk besluit van 4 september 2014 ter uitvoering van de |
relatif à la mise en oeuvre des dispositions relatives aux certificats | bepalingen betreffende de aanvullende beschermingscertificaten van de |
complémentaires de protection de la loi du 19 avril 2014 portant | wet van 19 april 2014 houdende de invoeging van boek XI, |
insertion du livre XI, « Propriété intellectuelle » dans le Code de | "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht en |
droit économique et portant insertion des dispositions propres au | |
livre XI dans les livres I, XV et XVII du même Code, sont garanties au | houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV |
moyen de la carte à puce mise à disposition par l'Office européen des | en XVII van hetzelfde Wetboek, worden gewaarborgd door middel van de |
brevets et utilisée conformément aux règles fixées en vertu de | chipkaart ter beschikking gesteld door het Europees Octrooibureau en |
l'article 2 du Règlement d'exécution de la Convention sur la | gebruikt volgens de regels vastgelegd krachtens artikel 2 van het |
délivrance de brevets européens. | Uitvoeringsreglement van het Verdrag betreffende de verlening van |
Europese octrooien. | |
Lorsque la carte à puce visée à l'alinéa 1er est utilisée dans le | Wanneer de chipkaart bedoeld in het eerste lid gebruikt wordt in de |
contexte d'applications informatiques qui ne sont pas développées par | context van informatica-toepassingen die niet ontwikkeld zijn door het |
l'Office européen des brevets, l'Office belge de la propriété | Europees Octrooibureau, deelt de Belgische Dienst voor de |
intellectuelle communique aux utilisateurs de cette carte les | Intellectuele Eigendom de gebruiksvoorwaarden van de chipkaart mee aan |
conditions d'utilisation de celle-ci. | de gebruikers ervan. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 septembre 2014. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 22 september 2014. |
Art. 3.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 août 2014. | Gegeven te Brussel, 31 augustus 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |