Arrêté royal fixant les modalités d'émission des loteries publiques à billets organisées par la Loterie Nationale respectivement sous les appellations « Presto 2 euros » et « Presto 5 euros », et modifiant l'arrêté royal du 12 septembre 2011 fixant les modalités d'émission des loteries publiques à billets organisées par la Loterie Nationale respectivement sous les appellations « Presto 1 euro », « Presto 3 euros », « Presto 5 euros », « Subito 1 euro », « Subito 3 euros » et « Subito 5 euros » | Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen met biljetten, respectievelijk genaamd « Presto 2 euro » en « Presto 5 euro », en tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 september 2011 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen met biljetten, respectievelijk genaamd « Presto 1 euro », « Presto 3 euro », « Presto 5 euro », « Subito 1 euro », « Subito 3 euro » en « Subito 5 euro » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
31 AOUT 2014. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission des | 31 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
loteries publiques à billets organisées par la Loterie Nationale | uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde |
respectivement sous les appellations « Presto 2 euros » et « Presto 5 | openbare loterijen met biljetten, respectievelijk genaamd « Presto 2 |
euros », et modifiant l'arrêté royal du 12 septembre 2011 fixant les | euro » en « Presto 5 euro », en tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 september 2011 tot bepaling van de |
modalités d'émission des loteries publiques à billets organisées par | uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde |
la Loterie Nationale respectivement sous les appellations « Presto 1 | openbare loterijen met biljetten, respectievelijk genaamd « Presto 1 |
euro », « Presto 3 euros », « Presto 5 euros », « Subito 1 euro », « | euro », « Presto 3 euro », « Presto 5 euro », « Subito 1 euro », « |
Subito 3 euros » et « Subito 5 euros » | Subito 3 euro » en « Subito 5 euro » |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, |
§ 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 | gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 |
et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1er, 1°, modifié par | januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I |
la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 12 septembre 2011 fixant les modalités d'émission | Gelet op het koninklijk besluit van 12 september 2011 tot bepaling van |
des loteries publiques à billets organisées par la Loterie Nationale | de uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij |
respectivement sous les appellations « Presto 1 euro », « Presto 3 | georganiseerde openbare loterijen met biljetten, respectievelijk |
euros », « Presto 5 euros », « Subito 1 euro », « Subito 3 euros » et | genaamd "Presto 1 euro », « Presto 3 euro », « Presto 5 euro », « |
« Subito 5 euros »; | Subito 1 euro », « Subito 3 euro » en « Subito 5 euro »; |
Considérant que le Comité de Jeu Responsable visé à l'article 7 du | Overwegende dat het Comité Verantwoord Spel, bedoeld in artikel 7 van |
contrat de gestion conclu entre l'Etat belge et la Loterie Nationale | het beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale |
le 20 juillet 2010 et approuvé par l'arrêté royal du 30 juillet 2010, | Loterij op 20 juli 2010 en goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 |
a donné un avis favorable le 30 juin 2014; | juli 2010, een gunstig advies heeft gegeven op 30 juni 2014; |
Vu l'avis 56.501/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 juillet 2014, en | Gelet op het advies 56.501/2/V van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juli 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions relatives au « Presto 2 euros » | HOOFDSTUK I. - Bepalingen betreffende de « Presto 2 euro » |
Article 1er.Le présent chapitre s'applique à l'émission par la |
Artikel 1.Dit hoofdstuk is van toepassing op de door de Nationale |
Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Presto 2 euros ». | Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Presto 2 euro ». |
« Presto 2 euros » est une loterie à billets dont les lots sont | « Presto 2 euro » is een loterij met biljetten waarvan de loten |
exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le | uitsluitend zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding |
billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est | op het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, |
ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche | dat een lot al of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit |
opaque à gratter. | verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Loterie Nationale soit à 750.000, soit en multiples de 750.000. | Loterij vastgesteld hetzij op 750.000, hetzij op veelvouden van 750.000. |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 2 euros. | De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 2 euro. |
Le nombre d'émissions est fixé par la Loterie Nationale. | Het aantal uitgiften wordt vastgesteld door de Nationale Loterij. |
Art. 3.Par quantité de 750.000 billets émis, le nombre de lots est |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 750.000 uitgegeven biljetten wordt |
fixé à 176.611, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit | het aantal loten vastgelegd op 176.611, die worden verdeeld volgens |
ci-dessous : | onderstaande tabel : |
Aantal loten | Aantal loten |
- Nombre de lots | - Nombre de lots |
Bedrag van de loten (euro) | Bedrag van de loten (euro) |
- Montant des lots (euro) | - Montant des lots (euro) |
Totale bedrag van de loten (euro) | Totale bedrag van de loten (euro) |
- Montant total des lots (euro) | - Montant total des lots (euro) |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
- 1 chance de gain sur | - 1 chance de gain sur |
1 | 1 |
50.000 | 50.000 |
50.000 | 50.000 |
750.000 | 750.000 |
10 | 10 |
2.500 | 2.500 |
25.000 | 25.000 |
75.000 | 75.000 |
100 | 100 |
100 | 100 |
10.000 | 10.000 |
7.500 | 7.500 |
500 | 500 |
40 | 40 |
20.000 | 20.000 |
1.500 | 1.500 |
7.500 | 7.500 |
20 | 20 |
150.000 | 150.000 |
100 | 100 |
13.000 | 13.000 |
10 | 10 |
130.000 | 130.000 |
57,69 | 57,69 |
17.000 | 17.000 |
8 | 8 |
136.000 | 136.000 |
44,12 | 44,12 |
58.500 | 58.500 |
4 | 4 |
234.000 | 234.000 |
12,82 | 12,82 |
80.000 | 80.000 |
2 | 2 |
160.000 | 160.000 |
9,38 | 9,38 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAL 176.611 | TOTAL 176.611 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAL915.000 | TOTAL915.000 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAAL 4,25 | TOTAAL 4,25 |
Art. 4.Chaque billet comporte au recto deux jeux différents qui, |
Art. 4.Ieder biljet bevat op de voorkant 2 verschillende en duidelijk |
distinctement délimités, sont respectivement appelés « JEU-SPEL-SPIEL | afgebakende spelen welke respectievelijk worden genoemd : « |
1 » et « JEU-SPEL-SPIEL 2 ». Chaque appellation est mentionnée, soit | SPEL-JEU-SPIEL 1 » en « SPEL-JEU-SPIEL 2 ». Deze vermelding staat |
visiblement à proximité du jeu concerné, soit sur ou sous la pellicule | ofwel op zichtbare wijze in de nabijheid van het betrokken spel, ofwel |
opaque recouvrant entièrement ou partiellement le jeu concerné. | op de ondoorzichtige deklaag die het betrokken spel geheel of gedeeltelijk bedekt. |
Art. 5.Le jeu 1 présente une zone de jeu distinctement délimitée et |
Art. 5.Spel 1 omvat een duidelijk afgebakende, met een af te krassen, |
recouverte d'une pellicule opaque à gratter. Sur la pellicule opaque | ondoorzichtige deklaag bedekte speelzone. Op die deklaag kan er, naar |
peuvent être imprimés au choix de la Loterie Nationale, à titre | keuze van de Nationale Loterij, louter ter illustratie of ter |
exclusivement illustratif ou indicatif, une image, une photo, un | informatie, een afbeelding, een foto, een tekening, een grafische |
dessin, un graphisme ou toute autre mention jugée utile par la Loterie Nationale. | voorstelling, een letter, een cijfer of om het even welke andere |
Après grattage par le joueur de la pellicule opaque recouvrant la zone | vermelding staan welke de Nationale Loterij nuttig acht. |
de jeu visée à l'alinéa 1er, apparaît : | Na het afkrassen door de speler van de ondoorzichtige deklaag die de |
speelzone bedoeld in het eerste lid bedekt, verschijnt het volgende : | |
1° soit un montant de lot variable qui, libellé en chiffres arabes et | 1° ofwel een in Arabische cijfers uitgedrukt afwisselend lotenbedrag, |
précédé du symbole « », est sélectionné parmi les lots visés à | voorafgegaan door het symbool « », en gekozen uit de in artikel 3 |
l'article 3 lorsque le jeu 1 est gagnant. Le cas échéant, le lot | bedoelde loten, wanneer spel 1 winnend is. In dat geval stemt het |
attribué correspond à ce montant; | toegewezen lot overeen met het bedrag in kwestie; |
2° soit la mention « 0 », « 00 », « 000 », « 0 », « 00 », « 000 | 2° ofwel de vermelding « 0 », « 00 », « 000 », « 0 », « 00 », « |
», « ZERO » ou « NUL » lorsque le jeu 1 est perdant. | 000 », « ZERO » of « NUL » wanneer spel 1 niet-winnend is. |
Art. 6.Le jeu 2 présente une zone de jeu distinctement délimitée et recouverte d'une pellicule opaque à gratter. Sur la pellicule opaque peuvent être imprimés au choix de la Loterie Nationale, à titre exclusivement illustratif ou indicatif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ou toute autre mention jugée utile par la Loterie Nationale. Après grattage par le joueur de la pellicule opaque recouvrant la zone de jeu visée à l'alinéa 1er, apparaît un symbole de jeu variable dont le graphisme est déterminé par la Loterie Nationale. |
Art. 6.Spel 2 omvat een duidelijk afgebakende, met een af te krassen, ondoorzichtige deklaag bedekte speelzone. Op die deklaag kan er, naar keuze van de Nationale Loterij, louter ter illustratie of ter informatie, een afbeelding, een foto, een tekening, een grafische voorstelling, een letter, een cijfer of om het even welke andere vermelding staan welke de Nationale Loterij nuttig acht. Nadat de speler de ondoorzichtige deklaag, die de speelzone bedoeld in het eerste lid bedekt, heeft afgekrast, verschijnt er een variabel spelsymbool waarvan de grafische voorstelling wordt bepaald door de Nationale Loterij. |
Le jeu 2 : | Spel 2 : |
1° attribue un lot, soit de 8 euros lorsque le symbole de jeu visé à | 1° kent een lot toe van ofwel 8 euro als het spelsymbool bedoeld in |
l'alinéa 2 représente une « liasse de billets de banque », soit de 20 | artikel 2 een « bundel bankbiljetten » voorstelt, ofwel van 20 euro |
euros lorsque le symbole de jeu visé à l'alinéa 2 représente un « | wanneer het spelsymbool bedoeld in het tweede lid een « goudstaaf » |
lingot d'or ». A proximité de la zone de jeu est imprimée une légende | voorstelt. In de nabijheid van de speelzone is een legende afgedrukt |
illustrant ces deux symboles de jeu gagnants et mentionnant le montant | die deze twee winnende spelsymbolen voorstelt met de lotenbedragen die |
du lot attribué par chacun d'eux; | zij toekennen. |
2° est perdant lorsque le symbole de jeu visé à l'alinéa 2 ne | 2° is niet-winnend wanneer het spelsymbool bedoeld in het tweede lid |
correspond pas à l'un des deux symboles de jeu gagnants visés au 1°. | niet overeenstemt met één van de twee winnende spelsymbolen bedoeld in 1°. |
Art. 7.Lorsqu'un billet est gagnant, seul le jeu 1 ou le jeu 2 |
Art. 7.Wanneer een biljet winnend is, kennen enkel spel 1 of spel 2 |
attribue un lot. | een lot toe. |
CHAPITRE II. - Dispositions relatives au « Presto 5 euros » | HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende de « Presto 5 euro » |
Art. 8.Le présent chapitre s'applique à l'émission par la Loterie |
Art. 8.Dit hoofdstuk is van toepassing op de door de Nationale |
Nationale de la loterie à billets, appelée « Presto 5 euros ». | Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Presto 5 euro ». |
« Presto 5 euros » est une loterie à billets dont les lots sont | « Presto 5 euro » is een loterij met biljetten waarvan de loten |
exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le | uitsluitend zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding |
billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est | op het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, |
ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche | dat een lot al of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit |
opaque à gratter. | verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
Art. 9.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Art. 9.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Loterie Nationale soit à 750.000, soit en multiples de 750.000. | Loterij vastgesteld hetzij op 750.000, hetzij op veelvouden van 750.000. |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 5 euros. | De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 5 euro. |
Le nombre d'émissions est fixé par la Loterie Nationale. | Het aantal uitgiften wordt vastgesteld door de Nationale Loterij. |
Art. 10.Par quantité de 750.000 billets émis, le nombre de lots est |
Art. 10.Voor iedere hoeveelheid van 750.000 uitgegeven biljetten |
fixé à 214.066, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit | wordt het aantal loten vastgelegd op 214.066, die worden verdeeld |
ci-dessous : | volgens onderstaande tabel : |
Aantal loten | Aantal loten |
- Nombre de lots | - Nombre de lots |
Bedrag van de loten (euro) | Bedrag van de loten (euro) |
- Montant des lots (euro) | - Montant des lots (euro) |
Totale bedrag van de loten (euro) | Totale bedrag van de loten (euro) |
- Montant total des lots (euro) | - Montant total des lots (euro) |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
- 1 chance de gain sur | - 1 chance de gain sur |
1 | 1 |
250.000 | 250.000 |
250.000 | 250.000 |
750.000 | 750.000 |
5 | 5 |
10.000 | 10.000 |
50.000 | 50.000 |
150.000 | 150.000 |
10 | 10 |
2.500 | 2.500 |
25.000 | 25.000 |
75.000 | 75.000 |
50 | 50 |
250 | 250 |
12.500 | 12.500 |
15.000 | 15.000 |
4.500 | 4.500 |
50 | 50 |
225.000 | 225.000 |
166,67 | 166,67 |
12.500 | 12.500 |
25 | 25 |
312.500 | 312.500 |
60 | 60 |
4.000 | 4.000 |
20 | 20 |
80.000 | 80.000 |
187,50 | 187,50 |
25.000 | 25.000 |
15 | 15 |
375.000 | 375.000 |
30 | 30 |
60.000 | 60.000 |
10 | 10 |
600.000 | 600.000 |
12,50 | 12,50 |
108.000 | 108.000 |
5 | 5 |
540.000 | 540.000 |
6,94 | 6,94 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAL 214.066 | TOTAL 214.066 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAL2.470.000 | TOTAL2.470.000 |
TOTAAL | TOTAAL |
TOTAAL 3,50 | TOTAAL 3,50 |
Art. 11.Chaque billet comporte au recto quatre jeux différents qui, |
Art. 11.Ieder biljet bevat op de voorkant 4 verschillende en |
distinctement délimités, sont respectivement appelés « JEU-SPEL-SPIEL | duidelijk afgebakende spelen welke respectievelijk worden genoemd : « |
1 », « JEU-SPEL-SPIEL 2 », « JEU-SPEL-SPIEL 3 » et « JEU-SPEL-SPIEL 4 | SPEL-JEU-SPIEL 1 », « SPEL-JEU-SPIEL 2 », « SPEL-JEU-SPIEL 3 » en « |
». Chaque appellation est mentionnée, soit visiblement à proximité du | SPEL-JEU-SPIEL 4 ». Deze vermelding staat ofwel op zichtbare wijze in |
jeu concerné, soit sur ou sous la pellicule opaque recouvrant | de nabijheid van het betrokken spel, ofwel op de ondoorzichtige |
entièrement ou partiellement le jeu concerné. | deklaag die het betrokken spel geheel of gedeeltelijk bedekt. |
Art. 12.Le jeu 1 présente une zone de jeu distinctement délimitée et |
Art. 12.Spel 1 omvat een duidelijk afgebakende, met een af te |
recouverte d'une pellicule opaque à gratter. Sur cette pellicule | krassen, ondoorzichtige deklaag bedekte speelzone. Op die deklaag kan |
peuvent être imprimés, à titre exclusivement illustratif ou indicatif, | er, louter ter illustratie of ter informatie, een afbeelding, een |
une image, une photo, un dessin, un graphisme, une lettre, un chiffre | foto, een tekening, een grafische voorstelling, een letter, een cijfer |
ou toute autre mention destinée à identifier la zone de jeu. | of om het even welke andere vermelding staan die bestemd is om de |
speelzone aan te duiden. | |
Après grattage par le joueur de la pellicule opaque visée à l'alinéa 1er | Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag bedoeld in het eerste |
apparaît : | lid, verschijnt : |
1° soit un montant de lot variable qui, libellé en chiffres arabes et | 1° ofwel een in Arabische cijfers uitgedrukt afwisselend lotenbedrag, |
précédé du symbole « », est sélectionné parmi les lots visés à | voorafgegaan door het symbool « », en gekozen uit de in artikel 10 |
l'article 10 lorsque le jeu 1 est gagnant. Le cas échéant, le lot | bedoelde loten, wanneer spel 1 winnend is. In dat geval stemt het |
attribué correspond à ce montant; | toegewezen lot overeen met het bedrag in kwestie; |
2° soit la mention « 0 », « 00 », « 000 », « 0 », « 00 », « 000 | 2° ofwel de vermelding « 0 », « 00 », « 000 », « 0 », « 00 », « |
», « ZERO » ou « NUL » lorsque le jeu 1 est perdant. | 000 », « ZERO » of « NUL » wanneer spel 1 niet-winnend is. |
Art. 13.Le jeu 2 présente une zone de jeu distinctement délimitée et recouverte d'une pellicule opaque à gratter. Sur la pellicule opaque peuvent être imprimés au choix de la Loterie Nationale, à titre exclusivement illustratif ou indicatif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ou toute autre mention jugée utile par la Loterie Nationale. Après grattage par le joueur de la pellicule opaque recouvrant la zone de jeu visée à l'alinéa 1er, apparaît un symbole de jeu variable dont le graphisme est déterminé par la Loterie Nationale. |
Art. 13.Spel 2 omvat een duidelijk afgebakende, met een af te krassen, ondoorzichtige deklaag bedekte speelzone. Op die deklaag kan er, naar keuze van de Nationale Loterij, louter ter illustratie of ter informatie, een afbeelding, een foto, een tekening, een grafische voorstelling, een letter, een cijfer of om het even welke andere vermelding staan welke de Nationale Loterij nuttig acht. Nadat de speler de ondoorzichtige deklaag, die de speelzone bedoeld in het eerste lid bedekt, heeft afgekrast, verschijnt er een variabel spelsymbool waarvan de grafische voorstelling wordt bepaald door de Nationale Loterij. |
Le jeu 2 : | Spel 2 : |
1° attribue un lot, soit de 15 euros lorsque le symbole de jeu visé à | 1° kent een lot toe van ofwel 15 euro wanneer het spelsymbool bedoeld |
l'alinéa 2 représente une « liasse de billets de banque », soit de 25 | in het tweede lid een « bundel bankbiljetten » voorstelt, ofwel 25 |
euros lorsque le symbole de jeu visé à l'alinéa 2 représente un « | euro wanneer het spelsymbool bedoeld in het tweede lid een « goudstaaf |
lingot d'or », soit de 50 euros lorsque le symbole de jeu visé à | » voorstelt, ofwel 50 euro wanneer het spelsymbool bedoeld in het |
l'alinéa 2 représente un « diamant ». A proximité de la zone de jeu | tweede lid een « diamant » voorstelt. In de nabijheid van de speelzone |
est imprimée une légende illustrant ces trois symboles de jeu gagnants | is een legende afgedrukt die deze drie winnende spelsymbolen voorstelt |
et mentionnant le montant du lot attribué par chacun d'eux; | met de lotenbedragen die zij toekennen. |
2° est perdant lorsque le symbole de jeu visé à l'alinéa 2 ne | 2° is niet-winnend wanneer het spelsymbool bedoeld in het tweede lid |
correspond pas à l'un des trois symboles de jeu gagnants visé au 1°. | niet overeenstemt met één van de drie winnende spelsymbolen bedoeld in 1°. |
Art. 14.Le jeu 3 présente une zone de jeu comportant deux espaces de |
Art. 14.Spel 3 omvat een speelruimte die bestaat uit twee duidelijk |
jeu distinctement délimités et recouverts d'une pellicule opaque. | afgebakende en met een ondoorzichtige deklaag bedekte speelzones. |
Sur la pellicule opaque du premier espace de jeu est imprimée la | Op de ondoorzichtige deklaag van de eerste speelzone staat de |
mention « VOTRE CLE-UW SLEUTEL-IHR SCHLÜSSEL ». | vermelding « UW SLEUTEL-VOTRE CLE-IHR SCHLÜSSEL ». |
Sur la pellicule opaque du second espace de jeu de est imprimée la | Op de ondoorzichtige deklaag van de tweede speelzone staat de |
mention « CLES GAGNANTES- WINNENDE SLEUTELS-GEWINNENDE SCHLÜSSEL ». | vermelding « WINNENDE SLEUTELS- CLES GAGNANTES - GEWINNENDE SCHLÜSSEL |
Sur la pellicule opaque recouvrant les zones de jeu visées aux alinéas | ». Op de ondoorzichtige deklaag die de in het tweede en het derde lid |
2 et 3 peuvent également être imprimés au choix de la Loterie | bedoelde speelzones bedekt, kan er bovendien, naar keuze van de |
Nationale, à titre exclusivement illustratif ou indicatif, une image, | Nationale Loterij en uitsluitend ter illustratie of ter informatie, |
une photo, un dessin, un graphisme ou toute autre mention jugée utile | een afbeelding, een foto, een tekening, een grafische voorstelling of |
om het even welke andere door de Nationale Loterij nuttig geachte | |
par la Loterie Nationale. | vermelding staan. |
Après grattage par le joueur de la pellicule opaque recouvrant : | De speler krast de volgende ondoorzichtige deklagen af : |
1° l'espace de jeu visé à l'alinéa 2 apparaissent un symbole de jeu | 1° degene welke de in het tweede lid bedoelde speelzone bedekt, waarna |
représentant une clé et, éventuellement, la mention « VOTRE CLE-UW | een spelsymbool dat een sleutel voorstelt, en eventueel de vermelding |
SLEUTEL-IHR SCHLÜSSEL »; | « UW SLEUTEL-VOTRE CLE-IHR SCHLÜSSEL » verschijnt; |
2° l'espace de jeu visé à l'alinéa 3 apparaissent : | 2° degene die de in het derde lid bedoelde speelzone bedekt, waarna |
het volgende verschijnt : | |
a) éventuellement la mention « CLES GAGNANTES- WINNENDE | a) eventueel de vermelding « WINNENDE SLEUTELS-CLES |
SLEUTELS-GEWINNENDE SCHLÜSSEL »; | GAGNANTES-GEWINNENDE SCHLÜSSEL »; |
b) deux symboles de jeu représentant chacun une clé différente sous | b) twee spelsymbolen, welke telkens de afbeelding van een |
laquelle est imprimé un montant de lot qui, libellé en chiffres arabes | verschillende sleutel voorstellen, waaronder een in Arabische cijfers |
et précédé du symbole « », est sélectionné parmi les lots visés à | uitgedrukt lotenbedrag is vermeld, voorafgegaan door het symbool « |
l'article 10. | », en uitgekozen onder de in artikel 10 bedoelde loten. |
Le jeu 3 est gagnant lorsque le symbole de jeu visé à l'alinéa 5, 1°, | Spel 3 is een winnend spel wanneer het in het vijfde lid, 1°, bedoelde |
est identique à l'un des deux symboles de jeu visés à l'alinéa 5, 2°, | spelsymbool identiek is aan één van de twee spelsymbolen bedoeld in |
b). Le cas échéant, le lot attribué correspond au montant de lot | het vijfde lid, 2°, b). In dat geval stemt het toegewezen lot overeen |
imprimé sous le symbole de jeu concerné par cette correspondance. | met het bedrag dat wordt vermeld onder het spelsymbool waarop de |
overeenstemming betrekking heeft. | |
Le jeu 3 qui ne présente pas la particularité visée à l'alinéa 6 est | Spel 3 is altijd een niet-winnend spel wanneer het niet het specifieke |
toujours perdant. | kenmerk vertoont dat wordt bedoeld in het zesde lid. |
Art. 15.Le jeu 4 présente une zone de jeu distinctement délimitée et recouverte d'une pellicule opaque. Sur la pellicule opaque peuvent être imprimés au choix de la Loterie Nationale, à titre exclusivement illustratif ou indicatif, une image, une photo, un dessin, un graphisme ou toute autre mention jugée utile par la Loterie Nationale. Après grattage par le joueur de la pellicule opaque recouvrant la zone de jeu visée à l'alinéa 1er apparaissent cinq symboles de jeu qui, pouvant varier en tout ou partie, représentent un « cadenas » ou une « bourse ». Est appelé : |
Art. 15.Spel 4 omvat een duidelijk afgebakende en met een ondoorzichtige deklaag bedekte speelzone. Op die ondoorzichtige deklaag kan er, naar keuze van de Nationale Loterij en uitsluitend ter illustratie of ter informatie, een afbeelding, een foto, een tekening, een grafische voorstelling of om het even welke andere door de Nationale Loterij nuttig geachte vermelding staan. Nadat de speler de ondoorzichtige deklaag heeft afgekrast die de in het eerste lid bedoelde speelzone bedekt, verschijnen er vijf spelsymbolen die geheel of gedeeltelijk kunnen wisselen, en die de afbeelding van een « hangslot » of een « beurs » voorstellen. De volgende terminologie wordt afgesproken : |
1° « symbole de jeu gagnant » : le symbole représentant une bourse; | 1° « winnend spelsymbool » : het symbool met de afbeelding van een beurs; |
2° « symbole de jeu perdant » : le symbole représentant un cadenas. | 2° « niet-winnend spelsymbool » : het symbool met de afbeelding van |
een hangslot. | |
Le jeu 3 donne droit à un lot de : | Spel 3 levert de volgende lotenbedragen op : |
1° 5 euros lorsque, parmi les cinq symboles de jeu visés à l'alinéa 2, | 1° 5 euro, wanneer het winnend spelsymbool één keer voorkomt bij de |
le symbole de jeu gagnant est reproduit une fois; | vijf in het tweede lid bedoelde spelsymbolen; |
2° 20 euros lorsque, parmi les cinq symboles de jeu visés à l'alinéa | 2° 20 euro, wanneer het winnend spelsymbool twee keer voorkomt bij de |
2, le symbole de jeu gagnant est reproduit deux fois; | vijf in het tweede lid bedoelde spelsymbolen; |
3° 250 euros lorsque, parmi les cinq symboles de jeu visés à l'alinéa | 3° 250 euro, wanneer het winnend spelsymbool drie keer voorkomt bij de |
2, le symbole de jeu gagnant est reproduit trois fois; | vijf in het tweede lid bedoelde spelsymbolen; |
4° 2.500 euros lorsque, parmi les cinq symboles de jeu visés à | 4° 2.500 euro, wanneer het winnend spelsymbool vier keer voorkomt bij |
l'alinéa 2, le symbole de jeu gagnant est reproduit quatre fois; | de vijf in het tweede lid bedoelde spelsymbolen; |
5° 250.000 euros lorsque les cinq symboles de jeu visés à l'alinéa 2 | 5° 250.000 euro, wanneer de vijf in het tweede lid bedoelde |
reproduisent tous le symbole de jeu gagnant. | spelsymbolen allemaal het winnend spelsymbool voorstellen. |
A proximité de la zone de jeu du jeu 4 est imprimée, de façon visible, | In de nabijheid van de speelzone van spel 4 staat er op zichtbare |
une légende listant les cinq possibilités de gain visées à l'alinéa 4 | wijze een legende waarin de vijf in het vierde lid bedoelde |
winstmogelijkheden worden opgelijst alsook het lotenbedrag dat door | |
ainsi que le lot attribué par chacune de celles-ci. | elk van die winstmogelijkheden wordt toegewezen. |
Lorsqu'il est gagnant, le jeu 4 attribue uniquement un lot, le montant | Wanneer spel 4 winnend is kan het slechts één enkel lot toekennen. Het |
de celui-ci étant déterminé par le nombre le plus élevé de symboles de | bedrag daarvan wordt bepaald door het hoogste aantal winnende |
jeu gagnants qui sont représentés. | |
Le jeu 4 qui ne présente pas un des cinq cas de figure visés à | spelsymbolen dat in die speelzone wordt aangetroffen. |
l'alinéa 4 est toujours perdant. | Spel 4 is altijd een niet-winnend spel wanneer het geen enkele van de |
vijf in het vierde lid bedoelde gevallen bevat. | |
Art. 16.Un billet attributif d'un lot peut comporter un, deux ou |
Art. 16.Een biljet waaraan een lotenbedrag wordt toegekend, kan één, |
trois jeux gagnants, le cumul des lots s'appliquant dans les deux | twee of drie winnende spelen bevatten. In de twee laatstgenoemde |
derniers cas. | gevallen worden de lotenbedragen samengeteld. |
Lorsqu'un billet attribue un lot de : | Wanneer er aan een biljet een lot wordt toegekend ter waarde van de |
volgende bedragen : | |
1° 5, 20, 50, 250, 2.500, 10.000 ou 250.000 euros, il comporte | 1° 5, 20, 50, 250, 2.500, 10.000 of 250.000 euro, dan bevat dat biljet |
exclusivement un jeu gagnant; | uitsluitend één winnend spel; |
2° 10 euros, il présente, soit un jeu gagnant qui attribue ce montant, | 2° 10 euro, dan bevat dat biljet ofwel één winnend spel dat dit bedrag |
soit deux jeux gagnants qui attribuent chacun 5 euros; | toekent, ofwel twee winnende spelen die elk 5 euro toekennen; |
3° 15 euros, il présente, soit un jeu gagnant qui attribue ce montant, | 3° 15 euro, dan bevat dat biljet ofwel één winnend spel dat dit bedrag |
soit deux jeux gagnants qui attribuent respectivement 5 et 10 euros, | toekent, ofwel twee winnende spelen die respectievelijk 5 en 10 euro |
soit trois jeux gagnants qui attribuent chacun 5 euros; | toekennen, ofwel drie winnende spelen die elk 5 euro toekennen; |
4° 25 euros, il présente, soit un jeu gagnant qui attribue ce montant, | 4° 25 euro, dan bevat dat biljet ofwel één winnend spel dat dit bedrag |
soit deux jeux gagnants qui attribuent respectivement 10 et 15 euros | toekent, ofwel twee winnende spelen die respectievelijk 10 en 15 of 5 |
ou 5 et 20 euros. | en 20 euro toekennen. |
CHAPITRE III. - Dispositions communes aux billets « Presto » à 2 et 5 euros | HOOFDSTUK III. - Gemeenschappelijke bepalingen voor de « Presto »-biljetten van 2 en 5 euro |
Art. 17.Le présent chapitre s'applique aux deux loteries à billets |
Art. 17.Dit hoofdstuk is van toepassing op de twee door dit besluit |
visées par le présent arrêté. | bedoelde loterijen met biljetten. |
Art. 18.Au recto et/ou au verso des billets peuvent figurer, |
Art. 18.Op de voor- en/of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de | volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het |
ceux-ci, les indications suivantes : | administratieve beheer van die biljetten : |
1° une série de chiffres visibles; | 1° een reeks zichtbare cijfers; |
2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; | 2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; |
3° un ou plusieurs codes à barres visibles ou recouverts d'une | 3° één of meer zichtbare of met een ondoorzichtige deklaag bedekte |
pellicule opaque. | streepjescodes. |
Les billets mentionnent au recto et/ou au verso des indications en | Op de voor- en/of op de achterkant van de biljetten worden er cijfers |
chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils | en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe deze |
ressortissent. | biljetten behoren. |
Art. 19.Sous la pellicule opaque des zones des billets qui en sont |
Art. 19.Onder de ondoorzichtige deklaag van de zones van de biljetten |
recouvertes peuvent figurer des indications de contrôle sous toute | die met een dergelijke laag bedekt zijn, kunnen controlevermeldingen |
forme jugée utile par la Loterie Nationale. Lorsque les indications de | staan in elke door de Nationale Loterij nuttig geachte vorm. Wanneer |
contrôle reposent sur l'utilisation de chiffres ou de lettres, ceux-ci | er voor die controlevermeldingen gebruik wordt gemaakt van cijfers of |
présentent un caractère et un format d'impression différents de ceux | letters, dan zijn die cijfers of letters van een ander type en een |
des lettres et des chiffres éventuellement utilisés, soit comme | ander formaat dan de cijfers of letters die eventueel worden gebruikt |
symboles de jeu, soit pour désigner des montants de lots. Ces | als spelsymbolen of om lotenbedragen te bepalen. Met die |
indications ne sont attributives d'aucun lot. | controlevermeldingen wordt er geen enkel lot toegewezen. |
A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à | Bij onverkochte biljetten heeft de Nationale Loterij als enige het |
gratter la pellicule opaque des zones visées à l'alinéa 1er, des | recht om ter controle de ondoorzichtige deklaag van de in het eerste |
billets invendus. | lid bedoelde zones af te krassen. |
Art. 20.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
Art. 20.Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten zonder |
l'attribution des lots sans tirage au sort, tout procédé systématique | trekking uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm |
est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et | van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die |
les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant | op deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen |
dévoiler quelque élément que ce soit. | enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden |
Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut | onthuld. In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er een procédé |
être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets | worden vastgelegd om te garanderen dat de biljetten, waaraan kleine |
attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets | lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over alle |
imprimés. Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant | gedrukte biljetten. Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld |
unitaire ne peut dépasser 20 euros pour le « Presto 2 euros » et 25 | waarvan het bedrag voor één lot niet hoger mag liggen dan 20 euro voor |
euros pour le « Presto 5 euros ». La somme totale des lots de petite | « Presto 2 euro » en 25 euro voor « Presto 5 euro ». De som van de |
valeur attribués aux billets contenus dans un même paquet emballé sous | kleine lotenbedragen die worden toegekend aan de biljetten die in |
cellophane correspond à un montant qui, fixé par la Loterie Nationale, | eenzelfde cellofaanverpakking zitten, stemt overeen met een door de |
ne peut être inférieur à 35 euros. | Nationale Loterij vastgesteld bedrag dat niet lager mag liggen dan 35 |
Art. 21.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
euro. Art. 21.Vanaf de aankoop van de biljetten zijn de loten betaalbaar |
contre remise des billets gagnants jusques et y compris le dernier | aan de houder tegen afgifte van de winnende biljetten, tot en met de |
jour d'un délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente | laatste dag van een termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de |
de l'émission à laquelle les billets ressortissent, conformément aux | afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten |
modalités suivantes : | behoren, onder de volgende voorwaarden : |
1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables | 1° onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid zijn de loten |
durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente | betaalbaar in de fysieke verkooppunten van de Nationale Loterij |
de l'émission à laquelle les billets ressortissent auprès des points | gedurende een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de |
de vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu un | afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten |
contrat afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de la | behoren. Met de genoemde fysieke verkooppunten heeft de Nationale |
Loterie Nationale; | Loterij een overeenkomst gesloten waarin zij worden erkend als |
2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires | officiële verkopers van de spelen van de Nationale Loterij; |
au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie | 2° de loten zijn betaalbaar gedurende een termijn van tien extra |
Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées | maanden bovenop de in 1° bedoelde termijn, uitsluitend ten zetel van |
de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la | de Nationale Loterij of in haar regionale kantoren. De gegevens van |
Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. | die regionale kantoren staan op de website van de Nationale Loterij of |
kunnen bij haar worden verkregen. | |
Les lots de 2.500, 10.000, 50.000 et 250.000 euros sont exclusivement | De loten van 2.500, 10.000, 50.000 en 250.000 euro zijn uitsluitend |
payables au siège de la Loterie Nationale ou, si celle-ci l'estime | betaalbaar ten zetel van de Nationale Loterij of, indien zij dat |
opportun, auprès des bureaux régionaux. | opportuun acht, in haar regionale kantoren. |
Art. 22.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
Art. 22.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont | verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de |
rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés utiles par celle-ci. | uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met |
Art. 23.Les lots non réclamés dans le délai de douze mois visé à |
alle door haar nuttig geachte middelen. |
l'article 21 sont acquis à la Loterie Nationale. Art. 24.Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations relatives aux lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de douze mois visé à l'article 21. Elles sont à adresser par un envoi postal recommandé à la Loterie Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un billet faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un bureau régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du réclamant est établie. |
Art. 23.De loten die niet binnen de in artikel 21 bedoelde termijn van twaalf maanden worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. Art. 24.Onder voorbehoud van het aantekenen van beroep bij een rechtbank, moeten klachten over de loten, op straffe van verval, binnen de in artikel 21 bedoelde termijn van twaalf maanden worden ingediend. Ze moeten ofwel aan de Nationale Loterij worden gericht via een aangetekende postzending, ofwel bij de Nationale Loterij worden afgegeven in ruil voor een ontvangstbewijs. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de keerzijde van dat biljet moet de deelnemer zijn naam, voornaam en adres vermelden. Wanneer een biljet, dat het voorwerp uitmaakt van een klacht, door de reclamant zelf wordt afgegeven ten zetel van de Nationale Loterij of in een regionaal kantoor van de Nationale Loterij, dan wordt er ten gunste van die reclamant een bewijs van afgifte opgesteld. |
Art. 25.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 25.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 26.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
Art. 26.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité | winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit |
du porteur est toutefois exigée si : | van de houder wordt evenwel geëist : |
1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, | 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het |
incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie | besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het |
Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une | biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; 2° le soupçon existe que le porteur du billet est mineur; 3° le soupçon existe que le porteur du billet a acquis celui-ci de façon irrégulière; 4° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 27.Sous réserve des recours juridictionnels, en cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. Art. 28.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y renoncent. Art. 29.Les billets peuvent comporter des mentions : |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van afgifte; 2° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig is; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 4° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 27.Onder voorbehoud van het aantekenen van beroep bij een rechtbank wordt geen enkel bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. Art. 28.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. Art. 29.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux participants; | 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de deelnemers; |
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant | 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een |
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la | financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de |
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour | Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken |
promouvoir ses activités. | teneinde haar activiteiten te promoten. |
CHAPITRE IV. - Dispositions modificatives et abrogatoires | HOOFDSTUK IV. - Wijzigings- en opheffingsbepalingen |
Art. 30.A l'arrêté royal du 12 septembre 2011 fixant les modalités |
Art. 30.Aan het koninklijk besluit van 12 september 2011 tot bepaling |
d'émission des loteries publiques à billets organisées par la Loterie | van de uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij |
Nationale respectivement sous les appellations « Presto 1 euro », « | georganiseerde openbare loterijen met biljetten, respectievelijk |
Presto 3 euros », « Presto 5 euros », « Subito 1 euro », « Subito 3 | genaamd "Presto 1 euro », « Presto 3 euro », « Presto 5 euro », « |
euros » et « Subito 5 euros », les modifications suivantes sont | Subito 1 euro », « Subito 3 euro » en « Subito 5 euro » worden de |
apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° l'intitulé est remplacé par ce qui suit : | 1° de titel wordt alsvolgt vervangen : |
« Arrêté royal du 12 septembre 2011 fixant les modalités d'émission | « Koninklijk besluit van 12 september 2011 tot bepaling van de |
des loteries publiques à billets organisées par la Loterie Nationale | uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde |
respectivement sous les appellations « Subito 1 euro », « Subito 3 | openbare loterijen met biljetten, respectievelijk genaamd « Subito 1 |
euros » et « Subito 5 euros » »; | euro », « Subito 3 euro » en « Subito 5 euro » »; |
2° les chapitres Ier, II et III sont abrogés; | 2° de hoofdstukken I, II en III worden opgeheven. |
3° l'intitulé du chapitre VII est remplacé par ce qui suit : | 3° de titel van hoofdstuk VII wordt vervangen door hetgeen volgt : |
« Chapitre VII - Dispositions générales »; | « Hoofdstuk VII - Algemene bepalingen » |
4° dans l'article 48, le mot « six » est remplacé par le mot « trois | 4° in artikel 48 wordt het woord « zes » vervangen door het woord « |
»; | drie »; |
5° dans l'article 49, alinéa 1er, le 3° est remplacé par ce qui suit : | 5° in artikel 49, eerste lid, wordt 3° vervangen door hetgeen volgt : |
« 3° un ou plusieurs codes à barres visibles ou recouverts d'une | « 3° één of meer zichtbare of met een ondoorzichtige deklaag bedekte |
pellicule opaque ». | streepjescodes ». |
CHAPITRE V. - Disposition transitoire | HOOFDSTUK V. - Overgangsbepaling |
Art. 31.A titre transitoire, les billets « Presto 1 euro », « Presto |
Art. 31.Bij wijze van overgangsregeling mogen de biljetten « Presto 1 |
3 euros » et les billets « Presto 5 euros » émis avant la date | euro », « Presto 3 euro » en de biljetten « Presto 5 euro » die |
uitgegeven werden voor de datum van inwerkingtreding van huidig | |
d'entrée en vigueur du présent arrêté peuvent être vendus jusqu'au 11 | besluit, verkocht worden tot 11 september 2014 en blijven zij |
septembre 2014 et restent soumis aux règles qui leur étaient | onderworpen aan de regels die op hen van toepassing waren voor de |
applicables avant cette date d'entrée en vigueur. | datum van inwerkingtreding van huidig besluit. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 32.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 septembre 2014. |
Art. 32.Dit besluit treedt in werking op 8 september 2014. |
Art. 33.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 33.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 août 2014. | Gegeven te Brussel, 31 augustus 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre Des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |