Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/08/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant les droits et redevances pour obtenir les agréments en exécution de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux "
Arrêté royal portant les droits et redevances pour obtenir les agréments en exécution de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux Koninklijk besluit houdende de rechten en heffingen voor het verkrijgen van erkenningen in uitvoering van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
31 AOUT 2007. - Arrêté royal portant les droits et redevances pour 31 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit houdende de rechten en
heffingen voor het verkrijgen van erkenningen in uitvoering van de wet
obtenir les agréments en exécution de la loi du 14 août 1986 relative van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der
à la protection et au bien-être des animaux dieren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, notamment l'article 3bis, § 2, 3°, alinéa 2 et l'article 5, § welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 3bis, § 2, 3°, lid 2, en
3, modifiée par les lois des 4 mai 1995 et 22 décembre 2003 et artikel 5, § 3, gewijzigd bij de wetten van 4 mei 1995 en 22 december
l'arrêté royal du 22 février 2001; 2003 en bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001;
Vu l'arrété royal du 17 février 1997 portant les conditions d'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 1997 houdende de
des élevages de chiens, élevages de chats, refuges pour animaux, erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen,
pensions pour animaux et établissements commerciaux pour animaux, et dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor dieren, en de
les conditions concernant la commercialisation des animaux, modifié voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, gewijzigd bij het
par l'arrêté royal du 19 août 1998; koninklijk besluit van 19 augustus 1998;
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'agrément des parcs Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de
zoologiques; erkenning van dierentuinen;
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2001 fixant la liste des animaux qui Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2001 tot vaststelling
peuvent être détenus, modifié par l'arrêté royal du 22 août 2002; van de lijst van dieren die gehouden mogen worden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2002;
Considérant le fait qu'il faut dés à présent prendre des mesures pour Overwegende het feit dat onverwijld maatregelen moeten genomen worden
percevoir les conséquences de la suppression des timbres fiscaux et om de gevolgen van de afschaffing van de fiscale zegels op te vangen
pour préserver la continuité du service; en te zorgen voor de continuïteit van de dienstverlening;
Considérant que l'arrêté royal du 21 décembre 2006 transformant le Overwegende dat het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot
règlement général sur les taxes assimilées au timbre en arrêté omvorming van de algemene verordening op de met het zegel
d'exécution du Code des droits et taxes divers, abrogeant l'arrêté du gelijkgestelde taksen tot het uitvoeringsbesluit van het Wetboek
Régent relatif à l'exécution du Code des droits de timbre et portant diverse rechten en taksen, tot opheffing van het regentbesluit tot
diverses autres modifications à des arrêtées d'exécution, n'est pas uitvoering van het Wetboek der zegelrechten en houdende verscheidene
signé parle Ministre compétent avec pour conséquence que le service andere wijzigingen aan uitvoeringsbesluiten, niet door de bevoegde
compétent ne peut pas prendre des mesures d'exécution, Minister is ondertekend waardoor er geen uitvoeringsmaatregelen kunnen
Vu l'avis du Comité d'experts visé à l'article 5, § 2, alinéa 2 de la genomen worden door de bevoegde dienst; Gelet op het advies van het Comité van deskundigen bedoeld in artikel
loi du 14 août 1986 relatif à la protection et au bien-être des 5, § 2, tweede lid van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de
animaux; bescherming en het welzijn der dieren;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le le 1er août 2007; april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 1 augustus 2007;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
est modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'urgence; Considérant que la législation doit aussi vite que possible être Overwegende dat de regelgeving zo snel mogelijk moet worden aangepast
adaptée pour compenser la suspension des timbres fiscaux et prévoir la om de afschaffing van de fiscale zegels op te vangen en de
possibilité de pouvoir payer les droits et redevances pour obtenir les mogelijkheid te voorzien om de rechten en heffingen voor de
agréments en exécution de la loi du 14 août 1986 relative à la erkenningen in het kader van de wet van 14 augustus 1986 betreffende
protection et au bien-être des animaux; de bescherming en het welzijn der dienen te kunnen betalen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargé des Affaires européennes, Volksgezondheid, belast met Europese Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2, § 1er, de l'arréte royal du 17 février 1997

Artikel 1.Artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 17 februari

portant les conditions d'agrément des élevages de chiens, élevages de 1997 houdende de erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen,
chats, refuges pour animaux, pensions pour animaux et établissements kattenkwekerijen, dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor
commerciaux pour animaux, et les conditions concernant la
commercialisation des animaux, est remplacé par la disposition dieren, en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, wordt
suivante : vervangen als volgt :
« § 1. Pour l'exploitation d'un établissement, l'agrément préalable, « § 1. Voor de uitbating van een inrichting is de voorafgaandelijke
visé à l'article 5, § 1er, de la loi, est requis. La demande erkenning, bedoeld in artikel 5, § 1, van de wet, vereist. De aanvraag
d'agrément doit être introduite auprès de l'administration communale tot erkenning dient ingediend te worden bij het gemeentebestuur van de
de l'endroit ou se trouve l'établissement, au moyen d'un formulaire plaats waar de inrichting zich bevindt, door middel van het formulier
dont le modèle est fixé à l'annexe I. waarvan het model in bijlage I is vastgesteld.
La demande d'agrément est assujettie à un droit dont le montant dépend De aanvraag tot erkenning is onderworpen aan een recht waarvan het
du type et de la grandeur de l'établissement : bedrag afhankelijk is van de soort en de grootte van de inrichting :
1° élevage de chiens : 1° hondenkwekerij :
- jusqu'à 10 chiennes reproductrices : 75 EUR; - tot en met 10 fokteven : 75 EUR;
- plus de 10 chiennes reproductrices : 250 EUR; - meer dan 10 fokteven : 250 EUR;
2° élevage de chats comprenant : 2° kattenkwekerij :
- jusqu'à 10 chattes reproductrices : 75 EUR; - tot en met 10 fokpoezen : 75 EUR;
- plus de 10 chattes reproductrices : 250 EUR; - meer dan 10 fokpoezen : 250 EUR;
3° pension pour animaux : 75 EUR; 3° dierenpension : 75 EUR;
4° établissement commercial pour animaux : 75 EUR. 4° handelszaak voor dieren : 75 EUR.
Le droit n'est pas exigé dans le cas d'une demande d'agrément pour un refuge pour annimaux. Voor de erkenningaanvraag voor een dierenasiel is geen recht vereist.
Si à la même adresse se trouvent plusieurs établissements soumis à un Indien zich op hetzelfde adres meerdere erkenningsplichtige
agrément, le montant du droit dû est la somme des montants qui sont inrichtingen bevinden, bedraagt het verschuldigde recht de som van de
dus pour les établissements séparés. bedragen die verschuldigd zijn voor de afzonderlijke inrichtingen.
Le droit dû doit être versé sur un compte à déterminer par le Ministre Het verschuldigde recht moet worden gestort op een door de Minister
compétent pour le bien-être animal ». bevoegd voor dierenwelzijn te bepalen rekening ».

Art. 2.L'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif

Art. 2.Artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 10 augustus

à l'agrément des parcs zoologiques, est remplacé par la disposition 1998 betreffende de erkenning van dierentuinen, wordt vervangen ais
suivante : volgt :
« § 1er. La demande d'agrément visée à l'article 5, § 1er, de la loi « § 1. De aanvraag voor de erkenning bedoeld in artikel 5, § 1, van de
wet dient ingediend te worden door de uitbater bij de Dienst per
doit être introduite auprès du Service par l'exploitant par lettre aangetekend schrijven door middel van het formulier waarvan het model
recommandée au moyen d'un formulaire dont le modèle est fixé à in bijlage B is vastgesteld. De aanvraag tot erkenning is onderworpen
l'annexe B. La demande d'agrément est assujettie à un droit dont le aan een recht waarvan het bedrag afhankelijk is van de gehouden
montant est dépendant des espèces animales détenues : diersoorten :
- 250 EUR s'il s'agit d'une collection comprenant des mammifères ou - 250 EUR wanneer de verzameling zoogdieren of vogels bevat;
des oiseaux; - 125 EUR s'il s'agit d'une collection composée uniquement d'animaux - 125 EUR wanneer de verzameling uitsluitend andere dieren dan
autres que les mammifères ou les oiseaux. zoogdieren of vogels bevat.
Le droit dû doit être versé sur un compte à déterminer par le Ministre Het recht moet worden gestort op een door de Minister bevoegd voor
compétent pour le bien-être annimal. » dierenwelzijn te bepalen rekening. »

Art. 3.A l'article 4, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 7

Art. 3.In artikel 4, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van

décembre 2001 fixant la liste des animaux qui peuvent être détenus, 7 december 2001 tot vaststelling van de lijst van dieren die gehouden
modifié par l'arrêté royal du 22 août 2002, les mots « être acquitté mogen worden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 augustus
sous forme de timbres fiscaux, collés sur la demande et annulés par le 2002, worden de woorden « gekweten worden onder de vorm van fiscale
zegels te kleven op de aanvraag en door de aanvrager te annuleren. »
demandeur. » sont remplacés par les mots « être versé sur un compte à vervangen door de woorden « gestort worden op een door de minister
déterminer par le Ministre compétent pour le bien-être animal ». bevoegd voor dierenwelzijn te bepalen rekening ».

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donna à Bruxelles, le 31 août 2007. Gegeven te Brussel, 31 augustus 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese
Affaires européennes, Zaken,
D. DONFUT D. DONFUT
^