← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994 portant exécution de l'article 51ter de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994 portant exécution de l'article 51ter de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | 31 AUGUSTUS 2005 - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering van artikel 51ter van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 31 AOUT 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994 | 31 AUGUSTUS 2005 - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
| portant exécution de l'article 51ter de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering van artikel 51ter van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment | Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op |
| l'article 51ter, inséré par la loi du 30 mars 1994 et modifié par | artikel 51ter, ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994 en gewijzigd bij |
| l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et par la loi du 10 août 2001; | het koninklijk besluit van 16 december 1996 en de wet van 10 augustus |
| Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 portant exécution de l'article 51ter | 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot uitvoering |
| de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment | van artikel 51ter van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, |
| l'article 3, modifié par les arrêtés royaux des 11 janvier 1996, 31 | inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
| janvier 1997 et 10 novembre 2001, et l'article 3bis, inséré par | 11 januari 1996, 31 januari 1997 en 10 november 2001, en artikel 3bis, |
| l'arrêté royal du 31 janvier 1997 et modifié par les arrêtés royaux | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 januari 1997 en gewijzigd |
| des 10 novembre 2001 et 10 novembre 2004; | bij de koninklijke besluiten van 10 november 2001 en 10 november 2004; |
| Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail, | Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor |
| donné le 14 juillet 2004; | arbeidsongevallen gegeven op 14 juli 2004; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 septembre 2004; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 september 2004; |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 mai 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 4 mei 2005; |
| Vu l'avis n° 38.622/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2005, en | Gelet op het advies nr. 38.622/1 van de Raad van State, gegeven op 7 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | juli 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3, alinéa 3, de l'arrêté royal du 12 août |
Artikel 1.In artikel 3, derde lid, van het koninklijk besluit van 12 |
| 1994 portant exécution de l'article 51ter de la loi du 10 avril 1971 | augustus 1994 tot uitvoering van artikel 51ter van de |
| sur les accidents du travail, inséré par l'arrêté royal du 10 novembre | arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, ingevoegd bij het koninklijk |
| 2001, les mots « et avant le 1er janvier 2007 » sont insérés entre les | besluit van 10 november 2001, worden tussen de woorden « 1995 » en « , |
| mots « 1995 » et « , conformément ». | wordt » de woorden « en voor 1 januari 2007 » ingevoegd. |
Art. 2.Dans l'article 3bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
Art. 2.In artikel 3bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
| du 31 janvier 1997 et modifié par les arrêtés royaux des 10 novembre | koninklijk besluit van 31 januari 1997 en gewijzigd bij de koninklijke |
| 2001 et 10 novembre 2004, les modifications suivantes sont apportées à | besluiten van 10 november 2001 en 10 november 2004, worden in het |
| l'alinéa 1er : 1° au 2°, les mots « et avant le 1er janvier 2003 » sont insérés entre | eerste lid de volgende wijzigingen aangebracht : |
| les mots « 1995 » et « , conformément »; | 1° in het 2° worden tussen de woorden « 1995 » en « overeenkomstig » |
| de woorden « en voor 1 januari 2003 » ingevoegd; | |
| 2° l'alinéa 1er est complété par un 3° rédigé comme suit : | 2° het eerste lid wordt aangevuld met een 3° luidend als volgt : |
| « 3° pour les accidents survenus à partir du 1er janvier 2003, | « 3° voor de ongevallen overkomen vanaf 1 januari 2003 overeenkomstig |
| conformément au barème E, II A-03 dont les caractéristiques sont les | barema E, II A-03 met de volgende karakteristieken : |
| suivantes : - table de mortalité : ED2 (M) et ED2 (F), jointe à l'arrêté royal du | - sterftetafel : ED2 (M) en ED2 (F) zoals gevoegd als bijlage bij het |
| 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi | koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van |
| du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; | sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; |
| - taux d'intérêt : 3,75 %; | - interestvoet : 3,75 %; |
| - taux de revalorisation : 3 %; | - herwaarderingsvoet : 3 %; |
| - chargement de gestion : 3,5 %; | - beheerslast : 3,5 %; |
| - paiement mensuel à terme échu et avec arriéré au décès. » | - maandelijkse betaling na vervallen termijn en met achterstal bij |
Art. 3.Le présent arrêté est d'application aux capitaux dus au Fonds |
overlijden. » Art. 3.Dit besluit is van toepassing op de kapitalen die vanaf de |
| des accidents du travail à partir de la date d'entrée en vigueur du | datum van inwerkingtreding van dit besluit aan het Fonds voor |
| présent arrêté. | arbeidsongevallen verschuldigd zijn. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 31 août 2005. | Gegeven te Brussel, 31 augustus 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Pour la Ministre de l'Emploi, absente, | Voor de Minister van Werk, afwezig, |
| Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |