← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 74 de la ligne ferroviaire 117 Braine-le-Comte - Luttre "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 74 de la ligne ferroviaire 117 Braine-le-Comte - Luttre | Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 74 op de spoorlijn 117, 's Gravenbrakel - Luttre machtigt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
31 AOUT 2005. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à | 31 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg |
niveau n° 74 de la ligne ferroviaire 117 Braine-le-Comte - Luttre | nr. 74 op de spoorlijn 117, 's Gravenbrakel - Luttre machtigt |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en |
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; | politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de |
gestion de l'infrastructure ferroviaire; Considérant que la suppression des passages à niveau, particulièrement sur les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité ferroviaire et routière; Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; Considérant que par conséquent la suppression des passages à niveau, notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie aux maximum; Considérant que la Ministère wallon de l'Equipement et des Transpors (MET) renonce à l'usage du passage à niveau pour le désenclavement de ses terrains; Considérant que le passage à niveau n° 74, situé sur la ligne ferroviaire 117 Braine-le-Comte - Luttre perd ainsi sa raison d'existence; Considérant que dans ces circonstances, les parties concernées sont | beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; Overwegende dat de afschaffing van overwegen, inzonderlijk op reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer bevordert; Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd; Overwegende dat het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer (MET) afziet van het gebruik van de overweg nr. 74 als ontsluiting tot haar terreinen; Overwegende dat overweg nr. 74 gelegen op de spoorlijn 117 's Gravenbrakel - Luttre hierdoor zijn redenen van bestaan verliest; Overwegende dat de betrokken partijen in die omstandigheden akkoord |
d'accord pour la suppression du passage à niveau n° 74 à Gouy-lez-Piéton; | gaan met de afschaffing van overweg nr. 74 te Gouy-lez-Piéton; |
Considérant que les administrations communales de courcelles et de | Overwegende dat de gemeentebesturen van Courcelles en |
Chapelle-Lez-Herlaimont sont également d'accord avec la suppression du | Chapelle-Lez-Herlaimont eveneens akkoord gaan met de afschaffing van |
passage à niveau n° 74; | overweg nr. 74; |
Considérant que la fermeture du passage à niveau repris au plan n° | Overwegende dat de sluiting van de overweg, zoals aangeduid op het |
A4708/0,00 répond à l'objectif fixé; | plan nr. A4708/0.00, aan het gestelde doel beantwoordt; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Infrabel S.A. est autorisée à supprimer le passage à |
Artikel 1.Infrabel N.V. is gemachtigd de overweg nr. 74 op de |
niveau n° 74 de la ligne ferroviaire 117 Braine-le-Comte - Luttre à | spoorlijn 117 's Gravenbrakel - Luttre te Gouy-Lez-Piéton af te |
Gouy-Lez-Piéton, par simple fermeture du passage à niveau, tel | schaffen door eenvoudige sluiting van de overweg, zoals aangegeven op |
qu'indiqué au plan n° A4708/0,00, annexé au présent arrêté. | het plan nr. A4708/0.00, gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 août 2005. | Gegeven te Brussel, 31 augustus 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |