| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 mai 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, relative à la modification de la convention collective du travail du 10 juillet 1997 relative à la formation syndicale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 betreffende de syndicale vorming |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 31 AOUT 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 31 AUGUSTUS 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 11 mai 1999, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1999, |
| paritaire pour les employés des métaux non ferreux, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
| metalen, betreffende de wijziging van de collectieve | |
| modification de la convention collective du travail du 10 juillet 1997 | arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 betreffende de syndicale vorming |
| relative à la formation syndicale (1) | (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, gesloten |
| in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | |
| sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non | betreffende de syndicale vorming, algemeen verbindend verklaard bij |
| ferreux, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 juillet 1998, | koninklijk besluit van 20 juli 1998, inzonderheid op artikel 8; |
| notamment à l'article 8; | |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
| non ferreux; | non-ferro metalen; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 11 mai 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1999, gesloten |
| Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, | in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, |
| relative à la modification de la convention collective du travail du | betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 |
| 10 juillet 1997 relative à la formation syndicale. | juli 1997 betreffende de syndicale vorming. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 31 août 1999. | Gegeven te Brussel, 31 augustus 1999. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Arrêté royal du 20 juillet 1998, Moniteur belge du 29 octobre 1998. | Koninklijk besluit van 20 juli 1998, Belgisch Staatsblad van 29 oktober 1998. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
| Convention collective de travail du 11 mai 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1999 |
| Modification de la convention collective de travail du 10 juillet 1997 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 |
| relative à la formation syndicale (Convention enregistrée le 22 juin | betreffende de syndicale vorming (Overeenkomst geregistreerd op 22 |
| 1999 sous le n° 51061/CO/224) | juni 1999 onder het nr. 51061/224) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| d'application aux employeurs et employés des entreprises ressortissant | de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die onder de |
| à la Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux. | bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
| non-ferro metalen. | |
| Elle a pour but de modifier la convention collective de travail du 10 | Zij heeft tot doel de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli |
| juillet 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les | 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
| employés des métaux non ferreux, relative à la formation syndicale | non-ferro metalen, betreffende de syndicale vorming te wijzigen. |
Art. 2.L'article 8, deuxième phrase, de la convention collective de |
Art. 2.Artikel 8, tweede zin, van de voormelde collectieve |
| travail du 10 juillet 1997, précitée est remplacé par les dispositions | arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 wordt door de volgende bepalingen |
| suivantes : | vervangen : |
| « En raison du report des élections sociales de l'an 1999 à l'an 2000, | « Tengevolge van het uitstel van de sociale verkiezingen van het jaar |
| 1999 naar het jaar 2000 wordt, voor het bijkomend jaar van deze | |
| le crédit pour l'année supplémentaire de ces mandats est fixé à trois | mandaten, dit krediet op drie dagen en een half bepaald. Vanaf de |
| jours et demi. A partir des prochaines élections sociales de l'an 2000 | eerstvolgende sociale verkiezingen van het jaar 2000 wordt dit aantal |
| ce nombre est porté à quatorze jours pour quatre ans. » | op veertien dagen voor vier jaar gebracht. » |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
|
| le 11 mai 1999. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut | Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 11 |
| être résiliée par chacune des parties moyennant la notification d'un | mei 1999. Zij is gesloten voor een onbepaalde duur en kan door elk van |
| préavis de trois mois. | de partijen worden opgezegd mits het betekenen van een opzegging van |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 août 1999. | drie maanden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 1999. |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |