Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/08/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à l'émission des bons d'Etat "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à l'émission des bons d'Etat Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 1996 betreffende de uitgifte van Staatsbons
MINISTERE DES FINANCES 31 AOUT 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à l'émission des bons d'Etat ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN FINANCIEN 31 AUGUSTUS 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 1996 betreffende de uitgifte van Staatsbons ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution coordonnée; Gelet op artikel 37 van de Gecoördineerde grondwet;
Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de
publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par effecten van de overheidsschuld en het monetaire
les lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 6 août 1993, 4 avril beleidinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28
1995, 18 juin 1996, 15 juillet et 30 octobre 1998 ; juli 1992, 6 augustus 1993, 4 april 1995, 18 juni 1996, 15 juli en 30
Vu la loi du 22 décembre 1998 contenant le budget des Voies et Moyens oktober 1998; Gelet op de wet van 22 december 1998 houdende de
pour l'année budgétaire 1999, notamment l'article 8, § 1er, 1°; Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 1999, inzonderheid op artikel 8, § 1, 1°;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de
l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février effecten van de staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
1993, 30 septembre et 3 décembre 1997, 26 novembre 1998 et 20 janvier van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 30 september en 3 december 1997,
1999; 26 november 1998 en 20 januari 1999;
Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à l'émission des bons Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 betreffende de
d'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 2 juin 1997 et du 15 février uitgifte van Staatsbons, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2
1999; juni 1997 en 15 februari 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 19, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 10

Artikel 1.In artikel 19, eerste lid, van het koninklijk besluit van

juin 1996 relatif à l'émission des bons d'Etat, les mots « de 10 juni 1996 betreffende de uitgifte van Staatsbons, worden de woorden
15.000.000 F par personne. » sont remplacés par les mots « , par « van 15.000.000 F per persoon. » vervangen door de woorden « , per
personne, de 375.000 euros pour les emprunts libellés en euros et de persoon, van 375.000 euro voor de leningen uitgedrukt in euro en van
15.000.000 de francs pour les emprunts libellés en francs belges. ». 15.000.000 frank voor de leningen uitgedrukt in Belgische frank. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 4 septembre 1999.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 4 september 1999.

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 août 1999. Gegeven te Brussel, 31 augustus 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^