← Retour vers "Arrêté royal relatif à la commercialisation de certaines semences traitées au fipronil "
Arrêté royal relatif à la commercialisation de certaines semences traitées au fipronil | Koninklijk besluit betreffende de handel in bepaalde met fipronil behandelde zaaizaden |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
31 AOUT 1998. - Arrêté royal relatif à la commercialisation de | 31 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit betreffende de handel in |
certaines semences traitées au fipronil | bepaalde met fipronil behandelde zaaizaden |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Traité instituant la Communauté européenne, signé à Rome le 25 | Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, |
mars 1957 et approuvé par la loi du 2 décembre 1957, notamment | ondertekend te Rome op 25 maart 1957 en goedgekeurd door de wet van 2 |
l'article 36; | december 1957, inzonderheid op artikel 36; |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen |
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage; | en grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; |
Vu l'arrêté royal du 3 novembre 1980 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 1980 houdende |
commerce des semences de céréales, modifié par les arrêtés royaux des | reglementering van de handel in zaaigranen, gewijzigd bij de |
29 février 1984, 2 janvier 1990, 25 octobre 1990 et 8 juin 1993; | koninklijke besluiten van 29 februari 1984, 2 januari 1990, 25 oktober |
1990 en 8 juni 1993; | |
Vu l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la | Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het |
bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van | |
mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, | bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, gewijzigd bij de |
modifié par les arrêtés ministériels des 7 avril 1995, 12 février | ministeriële besluiten van 7 april 1995, 12 februari 1996, 11 april |
1996, 11 avril 1996 et 26 mai 1997; | 1996 en 26 mei 1997; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
d'interdiction concernant la commercialisation de semences de céréales | Overwegende dat de noodzaak om onverwijld verbodsmaatregelen te nemen |
traitées au fipronil résulte de la préoccupation de prévenir des | inzake de verhandeling van met fipronil behandelde zaaigranen |
conséquences non souhaitées pour les oiseaux suite à l'utilisation de | voortvloeit uit de bezorgdheid om ongewenste gevolgen van het gebruik |
van deze zaaigranen voor vogels te voorkomen en de doelmatigheid van | |
ces semences et d'assurer la cohérence de la politique d'agréation des | het beleid voor de erkenning van de bestrijdingsmiddelen voor |
pesticides à usage agricole; | landbouwkundig gebruik te verzekeren; |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Agriculture et des Petites | Op de voordracht van onze Minister van Landbouw en de Kleine en |
et Moyennes Entreprises, | Middelgrote Ondernemingen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 9 de |
Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 9 van het |
l'arrêté royal du 3 novembre 1980 portant réglementation du commerce | koninklijk besluit van 3 november 1980 houdende reglementering van de |
des semences de céréales, l'importation et la commercialisation suite | handel in zaaigranen, zijn de invoer en het in de handel brengen ten |
à l'importation de semences de céréales traitées au moyen de fipronil sont interdites. | gevolge van de invoer van met fipronil behandelde zaaigranen verboden. |
Art. 2.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont |
Art. 2.Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden |
recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux | opgespoord, vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de |
dispositions de la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et | bepalingen van de wet van 11 juli 1969 betreffende de |
aux matières premières pour l'agriculture, l'horticulture, la | bestrijdingsmiddelen en grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, |
sylviculture et l'élevage. | bosbouw en veeteelt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Art. 4.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 août 1998. | Gegeven te Brussel, 31 augustus 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour le Ministre de l'Agriculture | Voor de Minister van Landbouw |
et des Petites et Moyennes Entreprises, absent : | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, afwezig : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |