Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/09/2020
← Retour vers "Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du 19 décembre 2000 portant reconnaissance de la SA BELGONUCLEAIRE comme exploitant d'une installation nucléaire "
Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du 19 décembre 2000 portant reconnaissance de la SA BELGONUCLEAIRE comme exploitant d'une installation nucléaire Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 19 december 2000 houdende erkenning van de NV BELGONUCLEAIRE als exploitant van een kerninstallatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
30 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal 30 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot opheffing van het
du 19 décembre 2000 portant reconnaissance de la SA BELGONUCLEAIRE koninklijk besluit van 19 december 2000 houdende erkenning van de NV
comme exploitant d'une installation nucléaire BELGONUCLEAIRE als exploitant van een kerninstallatie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le Gelet op de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke
domaine de l'énergie nucléaire, l'article 10 ; aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, artikel 10;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2000 portant reconnaissance de la SA Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2000 houdende
BELGONUCLEAIRE comme exploitant d'une installation nucléaire ; erkenning van de NV BELGONUCLEAIRE als exploitant van een kerninstallatie;
Considérant l'arrêté royal du 20 décembre 2019 abrogeant l'arrêté Overwegende het koninklijk besluit van 20 december 2019 waarbij het
royal du 26 février 2008 portant l'autorisation de démantèlement des koninklijk besluit van 26 februari 2008 houdende de
installations de l'usine de production de combustible MOX de la SA ontmantelingsvergunning betreffende de installaties van de
BELGONUCLEAIRE à Dessel et supprimant la SA BELGONUCLEAIRE de la liste MOX-splijtstoffabriek van de NV BELGONUCLEAIRE te Dessel wordt
opgeheven en de NV BELGONUCLEAIRE wordt geschrapt uit de lijst der
des établissements classés de classe I; ingedeelde inrichtingen van klasse I;
Considérant que suite au démantèlement achevé de son usine de Overwegende dat ingevolge de voltooide ontmanteling van haar MOX
production de combustible MOX, la SA BELGONUCLEAIRE n'est plus splijtstoffabriek, de NV BELGONUCLEAIRE niet langer exploitant is van
exploitant d'une installation nucléaire au sens de l'article 3 de la een kerninstallatie in de zin van artikel 3 van de wet van 22 juli
loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de
l'énergie nucléaire; kernenergie;
Sur la proposition de la Ministre de l'Economie et des Consommateurs Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten en de
et de la Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling,
durable, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrêté royal du 19 décembre 2000 portant reconnaissance

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 19 december 2000 houdende

de la SA BELGONUCLEAIRE comme exploitant d'une installation nucléaire, erkenning van de NV BELGONUCLEAIRE als exploitant van een
modifié par l'arrêté royal du 8 octobre 2016, est abrogé. kerninstallatie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 oktober

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

2016, wordt opgeheven.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a les Assurances dans ses attributions et le

Art. 3.De minister bevoegd voor Verzekeringen en de minister bevoegd

ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en
ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2020. Gegeven te Brussel, 30 september 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^