← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
30 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de | 30 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
l'administration centrale de l'Institut national d'assurance | taalkaders van het centraal bestuur van het Rijksinstituut voor |
maladie-invalidité | ziekte- en invaliditeitsverzekering |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd |
les lois du 10 avril 1995, 19 octobre 1998, du 20 juillet 2005 et du 4 | bij de wetten van 10 april 1995, 19 oktober 1998, 20 juli 2005 en 4 |
avril 2006, et par la loi-programme du 27 décembre 2004; | april 2006, en bij de programmawet van 27 december 2004; |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling met |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
des agents de certains services centraux des institutions publiques de | graden van de ambtenaren van bepaalde centrale diensten van de |
sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; | openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de |
hiërarchie vormen; | |
Vu l'arrêté du Comité général de gestion du 18 février 2019 fixant le | Gelet op het besluit van het Algemeen beheerscomité van 18 februari |
plan du personnel 2019 de l'Institut national d'assurance | 2019 tot vaststelling van het personeelsplan 2019 van het |
maladie-invalidité; | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national | Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité van het |
d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 février 2020; | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 februari 2020; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan is geworden aan de voorschriften van artikel |
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | 54, tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in |
administrative; | bestuurszaken; |
Vu l'avis n° 52.079 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 52.079 van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 19 mars 2020; | taaltoezicht, gegeven op 19 maart 2020; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, le |
Artikel 1.Bij het Rijksinstituut voor ziekte- en |
pourcentage des emplois à attribuer au cadre français et au cadre | invaliditeitsverzekering wordt het percentage betrekkingen dat aan het |
néerlandais est déterminé comme suit : | Nederlands en aan het Frans kader dient toegewezen als volgt bepaald: |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentages van de toe te wijzen betrekkingen | Percentages van de toe te wijzen betrekkingen |
Pourcentages des emplois à attribuer | Pourcentages des emplois à attribuer |
aan het Nederlandse kader | aan het Nederlandse kader |
au cadre néerlandais | au cadre néerlandais |
aan het Franse kader | aan het Franse kader |
au cadre français | au cadre français |
aan het tweetalige kader/au cadre bilingue | aan het tweetalige kader/au cadre bilingue |
aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol/à des agents du rôle | aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol/à des agents du rôle |
linguistique néerlandais | linguistique néerlandais |
aan ambtenaren van de Franse taalrol/à des agents du rôle linguistique | aan ambtenaren van de Franse taalrol/à des agents du rôle linguistique |
français | français |
1 | 1 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
2 | 2 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
3 | 3 |
51,61 % | 51,61 % |
48,39 % | 48,39 % |
4 | 4 |
51,61 % | 51,61 % |
48,39 % | 48,39 % |
5 | 5 |
51,61 % | 51,61 % |
48,39 % | 48,39 % |
Art. 2.L'arrêté royal du 29 mars 2019 portant prolongation des cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 29 maart 2019 tot verlenging van de |
linguistiques de l'administration centrale de l'Institut national | taalkaders van het centraal bestuur van het Rijksinstituut voor |
d'assurance maladie-invalidité est abrogé. | ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 13 avril 2020. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 april 2020. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2020. | Gegeven te Brussel, 30 september 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |