Arrêté royal relatif à l'octroi d'une allocation pour la connaissance de la langue anglaise à certains militaires en service actif | Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een toelage voor de kennis van de engelse taal aan sommige militairen in werkelijke dienst |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 30 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une allocation pour la connaissance de la langue anglaise à certains militaires en service actif PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 30 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een toelage voor de kennis van de engelse taal aan sommige militairen in werkelijke dienst FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, l'article 9bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003, et | de militairen, artikel 9bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart |
l'article 12, modifié par la loi du 27 mars 2003; | 2003, en artikel 12, gewijzigd bij de wet van 27 maart 2003; |
Vu le protocole de négociation N-493 du Comité de négociation du | Gelet op het protocol van onderhandelingen N-493 van het |
personnel militaire, conclu le 4 octobre 2019; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 4 |
oktober 2019; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 janvier 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 31 juillet 2020; | januari 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 31 juli 2020; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 juillet 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 31 |
Vu l'avis 67.927 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 2020, en | juli 2020; Gelet op het advies van de Raad van State 67.927 gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est accordé une allocation pour la connaissance de la |
Artikel 1.Er wordt een toelage voor de kennis van de Engelse taal |
langue anglaise aux militaires en service actif qui satisfont aux | toegekend aan de militairen in werkelijke dienst die voldoen aan de |
conditions suivantes: | volgende voorwaarden: |
1° comme officier, avoir fourni la preuve de la connaissance de la | 2° als officier, blijk hebben gegeven van de kennis van de Engelse |
langue anglaise conformément au niveau 3333 des exigences en matière | taal overeenkomstig het niveau 3333 van de eisen inzake de |
de compétences linguistiques visé au "standardization agreement | taalcompetenties bedoeld in de "standardization agreement (STANAG) |
(STANAG) 6001" de l'OTAN; | 6001" van de NAVO; |
2° comme sous-officier, avoir fourni la preuve de la connaissance de | 3° als onderofficier, blijk hebben gegeven van de kennis van de |
la langue anglaise conformément au niveau 3232 des exigences en | Engelse taal overeenkomstig het niveau 3232 van de eisen inzake de |
matière de compétences linguistiques visé au "standardization | taalcompetenties bedoeld in de "standardization agreement (STANAG) |
agreement (STANAG) 6001" de l'OTAN; | 6001" van de NAVO; |
3° comme volontaire, avoir fourni la preuve de la connaissance de la | 4° als vrijwilliger, blijk hebben gegeven van de kennis van de Engelse |
langue anglaise correspondant au niveau 2222 des compétences en | taal overeenkomstig het niveau 2222 van de eisen inzake de |
matière de connaissance linguistiques visé au "standardization | taalcompetenties bedoeld in de "standardization agreement (STANAG) |
agreement (STANAG) 6001" de l'OTAN. | 6001" van de NAVO. |
Art. 2.Le montant mensuel de l'allocation pour la connaissance de la |
Art. 2.Het maandbedrag van de toelage voor de kennis van de Engelse |
langue anglaise est fixé à: | taal wordt vastgesteld op: |
1° 75 euros pour le niveau 3333; | 1° 75 euro voor het niveau 3333; |
2° 55 euros pour le niveau 3232; | 3° 55 euro voor het niveau 3232; |
3° 50 euros pour le niveau 2222. | 4° 50 euro voor het niveau 2222. |
Toutefois, le volontaire ou le sous-officier qui répond aux exigences | De vrijwilliger of de onderofficier die voldoet aan de eisen van een |
d'un niveau supérieur de la connaissance de la langue anglaise, tel | hoger niveau van de kennis van de Engelse taal, zoals bedoeld in |
que visé à l'article 1er, peut prétendre à l'allocation correspondante. | artikel 1, kan evenwel aanspraak maken op de overeenkomstige toelage. |
Art. 3.L'allocation pour la connaissance de la langue anglaise est |
Art. 3.De toelage voor de kennis van de Engelse taal wordt toegekend |
due depuis le premier jour du mois qui suit la date à partir de | vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop het |
laquelle le membre du personnel remplit les conditions d'octroi visées | personeelslid aan de bij artikel 1 bepaalde voorwaarden voldoet. |
à l'article 1er. Toutefois, lorsque les conditions sont remplies à | Wanneer er aan de voorwaarden is voldaan vanaf de eerste dag van een |
partir du premier jour d'un mois, l'allocation est due immédiatement. | maand, is de toelage evenwel onmiddellijk verschuldigd. |
L'allocation pour la connaissance de la langue anglaise est payée en | De toelage voor de kennis van de Engelse taal wordt samen met de wedde |
même temps que le traitement. | betaald. |
Art. 4.Les montants de l'allocation pour la connaissance de la langue |
Art. 4.De bedragen van de toelage voor de kennis van de Engelse taal |
anglaise sont liés à l'indice-pivot 138,01 et sont liés au régime de | worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01 en aan de |
mobilité applicable aux traitements du personnel des ministères. | mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het personeel der |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
ministeries. Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 6.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2020. | Gegeven te Brussel, 30 september 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
Ph. GOFFIN | Ph. GOFFIN |