Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/09/2012
← Retour vers "Arrêté royal fixant l'attribution du subside à la SA A.S.T.R.I.D. destiné à couvrir les dépenses d'investissement supplémentaires de l'infrastructure commune pour l'année budgétaire 2012 "
Arrêté royal fixant l'attribution du subside à la SA A.S.T.R.I.D. destiné à couvrir les dépenses d'investissement supplémentaires de l'infrastructure commune pour l'année budgétaire 2012 Koninklijk besluit houdende de toekenning van de toelage aan de NV A.S.T.R.I.D. ter dekking van extra investeringskosten van de gemeenschappelijke infrastructuur voor het begrotingsjaar 2012
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
30 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant l'attribution du subside à la 30 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van de
SA A.S.T.R.I.D. destiné à couvrir les dépenses d'investissement toelage aan de NV A.S.T.R.I.D. ter dekking van extra
supplémentaires de l'infrastructure commune pour l'année budgétaire investeringskosten van de gemeenschappelijke infrastructuur voor het
2012 begrotingsjaar 2012
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van
de secours et de sécurité, les articles 10, 17 et 18; de hulp- en veiligheidsdiensten, de artikelen 10, 17 en 18;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 inclus; en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot
Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses en met 124; Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2012, allocation de base 63 20 51.11.01; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, basisallocatie 63 20 51.11.01;
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; coördinatie van de controle op de toekenning en op de aanwending van de toelagen;
Vu l'arrêté royal du 8 avril 2003 établissant le deuxième contrat de Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot vaststelling van
het tweede beheerscontract van A.S.T.R.I.D., de artikelen 23bis tot en
gestion d'A.S.T.R.I.D., les articles 23bis à 28 inclus de l'annexe met 28 van de bijlage bij dit koninklijk besluit;
jointe à cet arrêté royal;
Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances, donné le 13 mars 2012; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 maart 2012;
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A charge de l'allocation de base 63 20 51.11.01 du budget

Artikel 1.Ten laste van basisallocatie 63 20 51.11.01 van de

2012 du Service public fédéral Intérieur, un subside en crédit begroting 2012 van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
d'engagement est octroyée de 8.899.000 euro à la SA A.S.T.R.I.D., wordt aan de NV A.S.T.R.I.D. een toelage in vastleggingskredieten
destiné à couvrir les frais d'investissement de l'infrastructure commune. toegekend van 8.899.000 euro, ter dekking van de investeringskosten
Le paiement total ou partiel de ce subside ne sera effectué qu'après van de gemeenschappelijke infrastructuur.
accord de l'Inspection de Finances et sur présentation d'une De gehele of gedeeltelijke uitbetaling van deze toelage zal pas
uitgevoerd worden op voorlegging van een schuldvordering, na akkoord
déclaration de créance. van de Inspectie van Financiën.

Art. 2.La comptabilité de la SA A.S.T.R.I.D. permet le suivi de

Art. 2.De boekhouding van de NV A.S.T.R.I.D. laat toe de aanwending

l'affectation de ce subside. van deze toelage te volgen.

Art. 3.A la clôture de chaque exercice, en préparation du contrôle de

Art. 3.Bij het afsluiten van elk boekjaar zal ter voorbereiding van

l'affectation du subside, une synthèse sera envoyée aux commissaires de controle van de aanwending van de toelage een synthese aan de
du gouvernement, avec mention du subside demandé et de leurs regeringscommissarissen worden toegestuurd met daarin aangegeven de
affectations. ontvangen toelage en de aanwending ervan.
De niet vastgelegde toelage van het jaar 2009, zijnde 1.436.000 euro,
Le subside non engagé de l'année 2009 de 1.436.000 euros fera l'objet zal het voorwerp vormen van budgettaire overdrachten binnen de NV
de transferts budgétaires au sein de la SA A.S.T.R.I.D. à l'année 2012 A.S.T.R.I.D. naar het jaar 2012 met het oog op een nieuwe bestemming
en vue de leur réaffectation. ervan.

Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2012. Gegeven te Brussel, 30 september 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^