← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue durée, visant à favoriser l'emploi de demandeurs d'emploi avec une aptitude au travail réduite "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue durée, visant à favoriser l'emploi de demandeurs d'emploi avec une aptitude au travail réduite | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden, met het oog op het bevorderen van de tewerkstelling van werkzoekenden met een verminderde arbeidsgeschiktheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 30 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue durée, visant à favoriser l'emploi de demandeurs d'emploi avec une aptitude au travail réduite ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 30 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden, met het oog op het bevorderen van de tewerkstelling van werkzoekenden met een verminderde arbeidsgeschiktheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i), remplacé par la loi du | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, |
14 février 1961, et m), inséré par l'arrêté royal du 14 novembre 1996; | i), vervangen bij de wet van 14 februari 1961, en m), ingevoegd bij |
het koninklijk besluit van 14 november 1996; | |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering |
des demandeurs d'emploi de longue durée; | van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national pour l'Emploi, | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
donné le 17 juillet 2012; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 17 juli 2012; |
Vu l'avis de Comité de gestion de l'Office National de Sécurité | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
sociale, donné le 13 juillet 2012; | Sociale Zekerheid, gegeven op 13 juli 2012; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2012; | juli 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 juli 2012; |
Gelet op het advies nr. 51.852/1/V van de Raad van State, gegeven op | |
Vu l'avis n° 51.852/1/V du Conseil d'Etat, donné le 16 août 2012, en | 16 augustus 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale |
Affaires Sociales et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré | Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 7, § 8, de l'arrêté royal du 19 décembre |
Artikel 1.In artikel 7, § 8, van het koninklijk besluit van 19 |
2001 de promotion de mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue | december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig |
durée, inséré par l'arrêté royal du 19 juillet 2011, le mot | werkzoekenden, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2011, |
"vingt-trois" est remplacé par le mot "trente-cinq". | wordt het woord "drieëntwintig" vervangen door het woord |
"vijfendertig". | |
Art. 2.Dans l'article 10, § 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 10, § 4, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
royal du 19 juillet 2011, le mot "vingt-trois" est remplacé par le mot | koninklijk besluit van 19 juli 2011, wordt het woord "drieëntwintig" |
"trente-cinq". | vervangen door het woord "vijfendertig". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2012. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2012. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2012. | Gegeven te Brussel, 30 september 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, | De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, |
aux Familles et aux Personnes handicapées, | Gezinnen en Personen met een handicap, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |