← Retour vers "Arrêté royal concernant le montant à charge des frais d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé en 2012 "
| Arrêté royal concernant le montant à charge des frais d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé en 2012 | Koninklijk besluit betreffende het bedrag ten laste van de administratiekosten van het RIZIV bestemd voor de financiering van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg in 2012 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 30 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal concernant le montant à charge des | 30 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit betreffende het bedrag ten |
| laste van de administratiekosten van het RIZIV bestemd voor de | |
| frais d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre | financiering van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg in |
| fédéral d'Expertise des Soins de Santé en 2012 | 2012 |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 192, deuxième | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| alinéa; | 1994, artikel 192, tweede lid; |
| Vu la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 269, alinéa 1er, | Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 269, eerste |
| 3° ; | lid, 3° ; |
| Vu l'avis du Conseil général de l'INAMI, donné le 27 février 2012; | Gelet op het advies van de Algemene raad van het RIZIV, gegeven op 27 |
| februari 2012; | |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mai 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 mei |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2012; | 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 3 september 2012; |
| Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation | Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een |
| d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas | effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is |
| requise; | vereist; |
| Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
| publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En application de l'article 269, alinéa 1er, 3°, de la |
Artikel 1.In toepassing van artikel 269, eerste lid, 3°, van de |
| Loi-programme (I) du 24 décembre 2002 le montant à charge des frais | programmawet (I) van 24 december 2002 wordt het bedrag ten laste van |
| d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
| destiné au financement du Centre fédéral d'Expertise des Soins de | invaliditeitsverzekering, bestemd voor de financiering van het |
| Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, voor het jaar 2012 | |
| Santé est fixé à 6.908.943 euros en 2012. | vastgesteld op 6.908.943 euro. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
| dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2012. | Gegeven te Brussel, 30 september 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris |
| Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | en de Federale Culturele Instellingen, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |