Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/09/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la prépension à temps plein à 56 ans et à la prépension à mi-temps à 55 ans "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la prépension à temps plein à 56 ans et à la prépension à mi-temps à 55 ans Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende het voltijds brugpensioen op 56 jaar en het halftijds brugpensioen op 55 jaar
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 4 mars 2009, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2009,
paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking,
prépension à temps plein à 56 ans et à la prépension à mi-temps à 55 betreffende het voltijds brugpensioen op 56 jaar en het halftijds
ans (1) brugpensioen op 55 jaar (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en
papier et du carton; kartonbewerking;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 mars 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2009, gesloten
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende
relative à la prépension à temps plein à 56 ans et à la prépension à het voltijds brugpensioen op 56 jaar en het halftijds brugpensioen op
mi-temps à 55 ans. 55 jaar.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2009. Gegeven te Brussel, 30 september 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking
Convention collective de travail du 4 mars 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2009
Prépension à temps plein à 56 ans et prépension à mi-temps à 55 ans Voltijds brugpensioen op 56 jaar en halftijds brugpensioen op 55 jaar
(Convention enregistrée le 17 mars 2009 sous le numéro 91398/CO/136) (Overeenkomst geregistreerd op 17 maart 2009 onder het nummer 91398/CO/136)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières occupés dans de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters tewerkgesteld in de
les entreprises relevant de la Commission paritaire de la ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de
transformation du papier et du carton. papier- en kartonbewerking ressorteren.
CHAPITRE II. - Prépension à temps plein HOOFDSTUK II. - Voltijds brugpensioen

Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail prépensions

Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst

du 25 mai 2007 concernant la prépension à temps plein à l'âge de 56 brugpensioenen van 25 mei 2007 betreffende het voltijds brugpensioen
ans pour les ouvriers et ouvrières qui peuvent se prévaloir d'un passé op de leeftijd van 56 jaar voor de arbeiders en arbeidsters met een
professionnel de minimum 33 ans, dont au moins 20 ans dans un régime beroepsverleden van minimum 33 jaar, waarvan minstens 20 jaar in een
de travail tel que prévu à l'article 1er de la convention collective arbeidsstelsel zoals voorzien in artikel 1 van de collectieve
de travail n° 46 du Conseil national de travail du 23 mars 1990 et arbeidsovereenkomst nr. 46 van de Nationale Arbeidsraad van 23 maart
rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990, est prolongé 1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10
jusqu'au 30 juin 2009. mei 1990, wordt verlengd tot 30 juni 2009.
CHAPITRE III. - Prépension à mi-temps HOOFDSTUK III. - Halftijds brugpensioen

Art. 3.L'article 6 de la convention collective de travail prépensions

Art. 3.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst

du 25 mai 2007 concernant la prépension à mi-temps à l'âge de 55 ans brugpensioenen van 25 mei 2007 betreffende het halftijds brugpensioen
âge est prolongé jusqu'au 30 juin 2009. op de leeftijd van 55 jaar wordt verlengd tot 30 juni 2009.
Les autres modalités d'application pour la prépension à mi-temps sont De andere toepassingsmodaliteiten voor het halftijds brugpensioen zijn
celles fixées par la convention collective de travail n° 55 conclue le deze zoals vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55
13 juillet 1993 au Conseil national du travail et rendue obligatoire afgesloten op 13 juli 1993 in de Nationale Arbeidsraad en algemeen
par arrêté royal du 17 novembre 1993. verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 november 1993.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2009 et reste d'application jusqu'au 30 juin 2009. Elle januari 2009 en blijft van toepassing tot en met 30 juni 2009. Zij is
n'est pas reconductible tacitement. niet stilzwijgend verlengbaar.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 septembre 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30
september 2009.
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^