Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/09/2005
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 5.000 EUR à « Forum des Juges de l'Union européenne pour l'Environnement a.s.b.l. » "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 5.000 EUR à « Forum des Juges de l'Union européenne pour l'Environnement a.s.b.l. » Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 5.000 EUR aan « Forum des Juges de l'Union européenne pour l'Environnement a.s.b.l. »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
30 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention 30 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
facultative de 5.000 EUR à « Forum des Juges de l'Union européenne facultatieve toelage van 5.000 EUR aan « Forum des Juges de l'Union
pour l'Environnement a.s.b.l. » européenne pour l'Environnement a.s.b.l. »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 23 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 23 december 2004 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2005, notamment le programme 25.55.1; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op programma 25.55.1;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22;
Considérant que la Convention sur l'accès à l'information, la Overwegende dat het Verdrag betreffende de toegang tot de informatie,
participation du public au processus décisionnel et l'accès à la inspraak bij de besluitvorming en toegang tot de rechter inzake
justice en matière d'environnement a été signée par la Belgique le 28 milieuaangelegenheden door België ondertekend is op 28 juni 1998 en
juin 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; geratificeerd op 21 januari 2003;
Considérant que l'objet social de l'association « Forum des Juges de Overwegende dat het maatschappelijk doel van de vereniging « Forum des
l'Union européenne pour l'Environnement » est, dans la perspective du Juges de l'Union européenne pour l'Environnement » in het perspectief
développement durable, de favoriser la mise en oeuvre et l'application van duurzame ontwikkeling het bevorderen is van de tenuitvoerlegging
du droit de l'environnement national, européen et international; en de toepassing van het nationale, Europese en internationale
Considérant en outre que ses objectifs visent tout particulièrement à milieurecht; Overwegende dat haar doelstellingen daarenboven in het bijzonder
: beogen om :
- partager les expériences en matière de formation dans le droit de - de ervaringen met betrekking tot de opleiding in het milieurecht te
l'environnement; delen;
- contribuer à une connaissance plus approfondie du droit de - bij de dragen tot een grondigere kennis van het milieurecht;
l'environnement;
- partager les expériences en matière de jurisprudence dans le domaine - de ervaringen met betrekking tot de rechtspraak op het vlak van
de l'environnement; - contribuer à une meilleure mise en oeuvre et à une meilleure application du droit de l'environnement international, européen et national; Considérant que la Convention de Aarhus établit des droits procéduraux au profit du public et particulièrement en ce qui concerne le droit du public à ester en justice en matière d'environnement. Par ce biais, elle vise à établir en conséquence une meilleure connaissance et un respect plus effectif du droit de l'environnement au niveau international, européen et national; Considérant que tant les objectifs que les activités poursuivis et leefmilieu te delen; - bij te dragen tot een betere tenuitvoerlegging en een betere toepassing van het internationale, Europese en nationale milieurecht; Overwegende dat het Verdrag van Aarhus rechtsplegingsrechten in het algemeen belang instelt en meer bepaald wat het algemeen recht betreft om een zaak aan te spannen met betrekking tot het leefmilieu. Op deze wijze beoogt ze bijgevolg een betere kennis en een meer daadwerkelijke naleving van het milieurecht op het internationaal, Europees en nationaal niveau in te voeren;
proposés par l'association « Forum des Juges de l'Union européenne Overwegende dat zowel de door de vereniging « Forum des Juges de
pour l'Environnement » correspondent pleinement à une mise en oeuvre l'Union européenne pour l'Environnement » nagestreefde en voorgestelde
doelstellingen als activiteiten volkomen overeenstemmen met een
concrète des principes de la Convention de Aarhus; concrete tenuitvoerlegging van de principes van het Aarhusverdrag;
Considérant que l'établissement d'une telle association est une Overwegende dat de oprichting van zo'n vereniging een zinvol
initiative judicieuse et qu'il est justifié que l'Etat belge soutienne initiatief is en dat het gewettigd is dat de Belgische Staat deze
cette action par l'octroi d'une subvention destinée à couvrir les aktie aanmoedigt door het verlenen van een toelage ter dekking van de
frais d'activités, de secrétariat et de fonctionnement; activiteits-, secretariaats- en werkingskosten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 septembre 2005; Gelet op het advies van Inspectie van Financiën van 19 september 2005;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention facultative de 5.000 EUR imputée au crédit

Artikel 1.Een facultatieve toelage van 5.000 EUR aan te rekenen op

prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.21 het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie
(programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé 11.33.21 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2005, wordt verleend aan de
l'exercice 2005, est accordée à l'association « Forum des Juges de vereniging « Forum des Juges de l'Union européenne pour
l'Union européenne pour l'Environnement », représentée par le l'Environnement », vertegenwoordigd door Professor Luc Lavrysen, als
professeur Luc Lavrysen, à titre d'intervention en 2005 dans les frais tegemoetkoming in 2005 in de activiteits-, secretariaats- en
d'activités, de secrétariat et de fonctionnement de cette organisation werkingskosten van die organisatie bij de bevordering van de
dans la promotion, dans la perspective du développement durable, de la tenuitvoerlegging en de toepassing van het nationale, Europese en
mise en oeuvre et l'application du droit de l'environnement national, internationale milieurecht, in het licht van duurzame ontwikkeling.
européen et international.

Art. 2.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro

Art. 2.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op

310-1733584-86 de l'association « Forum des Juges de l'Union rekeningnummer 310-1733584-86 van de vereniging « Forum des Juges de
européenne pour l'Environnement », ayant son siège à la Cour l'Union européenne pour l'Environnement », met zetel bij het
d'arbitrage de Belgique, place Royale 7, 1000 Bruxelles. Arbitragehof van België, Koningsplein 7, 1000 Brussel.
§ 2. Le payement se fera sur présentation d'un état des recettes et § 2. De uitbetaling geschiedt na voorlegging van een staat van
des dépenses suscitées par les frais d'activités mentionnés à inkomsten en uitgaven teweeggebracht door de in artikel 1 vermelde
l'article 1er, ainsi que d'un rapport d'activités. kosten, alsmede van een activiteitenrapport.

Art. 3.§ 1er. Les créances visant le paiement de la subvention,

Art. 3.De vorderingen voor uitbetaling van de toelage vergezeld van

accompagnées des pièces justificatives, seront envoyées au plus tard
le 30 juin 2006 à la Direction Direction générale de la Protection de de bewijsstukken, worden ten laatste op 30 juni 2006 ingediend bij de
la Santé publique : Environnement. Elles sont envoyées en trois Directoraat-generaal Bescherming Volksgezondheid : Leefmilieu. Ze
exemplaires à l'attention de M. Jean-Pierre Moinil, Place Victor Horta worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van de heer
40, bte 10, à 1060 Bruxelles. Jean-Pierre Moinil, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.
§ 2. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et § 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht : « Voor echt en
véritable pour le montant en EUR de ............ (en chiffres) waar verklaard voor de som in EUR van ........... (in cijfers)
................................. (en lettres) ». ............................................ (in letters) ».

Art. 4.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2005. Gegeven te Brussel, 30 september 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^