← Retour vers "Arrêté royal portant nomination et remplacement des membres du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes "
Arrêté royal portant nomination et remplacement des membres du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes | Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van leden van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
30 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal portant nomination et remplacement des | 30 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van |
membres du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes (1) | leden van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 15 février 1993 portant création du Conseil de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1993 houdende de |
l'égalité des chances, notamment l'article 3, modifié par l'arrêté | oprichting van een Raad van de gelijke kansen, inzonderheid op artikel |
royal du 22 février 1994, et l'article 8; | 3, gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 februari 1994, en op |
Vu l'arrêté royal du 7 octobre 1993 portant nomination des membres du | artikel 8; Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 1993 tot benoeming van |
Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes; | de leden van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen; |
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1994 portant nomination et remplacement | Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1994 tot benoeming en |
des membres du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et | vervanging van leden van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en |
femmes; | vrouwen; |
Vu l'arrêté royal du 23 juin 1995 portant nomination et remplacement | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot benoeming en |
des membres du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et | vervanging van leden van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en |
femmes; | vrouwen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
chargée de la Politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, | belast met het Beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de membres effectifs du Conseil de |
Artikel 1.Worden tot effectief lid van de Raad van de gelijke kansen |
l'égalité des chances : | benoemd : |
1°. Mme Erica Bolzonello, représentant les travailleurs, en | 1° Mevr. Erica Bolzonello, als vertegenwoordigster van de werknemers, |
remplacement de Mme Anne-Françoise Theunissen, démissionnaire, dont | ter vervanging van Mevr. Anne-Françoise Theunissen, ontslagne-mend, |
elle achèvera le mandat; | wiens mandaat zij zal voleindigen; |
2° Mme Françoise Baurain, représentant les employeurs, en remplacement | 2° Mevr. Françoise Baurain, als vertegenwoordigster van de werkgevers, |
de Mme Bénédicte Maudoux, démissionnaire, dont elle achèvera le | ter vervanging van Mevr. Bénédicte Maudoux, ontslagnemend, wiens |
mandat; | mandaat zij zal voleindigen; |
3° Mme Leen Vandamme, représentant les organisations des femmes qui | 3° Mevr. Leen Vandamme, als vertegenwoordigster van de |
traitent tous les problèmes relatifs à la politique d'égalité des | vrouwenorganisaties die het geheel van de problemen met betrekking tot |
chances, en remplacement de Mme Hedwig Van Roost, démissionnaire, dont | het gelijke kansenbeleid behandelen, ter vervanging van Mevr. Hedwig |
elle achèvera le mandat; | Van Roost, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen; |
4° Mme Inge Delputte, représentant les organisations des femmes qui | 4° Mevr. Inge Delputte, als vertegenwoordigster van de |
traitent tous les problèmes relatifs à la politique d'égalité des | vrouwenorganisaties die het geheel van de problemen met betrekking tot |
chances, en remplacement de Mme Mia Van der Elst, démissionnaire, dont | het gelijke kansenbeleid behandelen, ter vervanging van Mevr. Mia Van |
elle achèvera le mandat; | der Elst, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen; |
5° Mme Anne-Marie Lizin, représentant les organisations des femmes qui | 5° Mevr. Anne-Marie Lizin, als vertegenwoordigster van de |
vrouwenorganisaties die het geheel van de problemen met betrekking tot | |
traitent tous les problèmes relatifs à la politique d'égalité des | het gelijke kansenbeleid behandelen, ter vervanging van Mevr. |
chances, en remplacement de Mme Jacqueline Alixin, démissionnaire, | Jacqueline Alixin, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen; |
dont elle achèvera le mandat; | |
6° Mme Dominique Decoux, représentant les organisations des femmes qui | 6° Mevr. Dominique Decoux, als vertegenwoordigster van de |
traitent tous les problèmes relatifs à la politique d'égalité des | vrouwenorganisaties die het geheel van de problemen met betrekking tot |
chances, en remplacement de Mme Mary Malevez, démissionnaire, dont | het gelijke kansenbeleid behandelen, ter vervanging van Mevr. Mary |
elle achèvera le mandat; | Malevez, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen; |
7° Mme Marcelle Hoens-Herckens, représentant les organismes | 7° Mevr. Marcelle Hoens-Herckens, als vertegenwoordigster van de |
consultatifs compétents dans le domaine de la politique culturelle et | adviesorganen bevoegd inzake het cultuur- en jeugdbeleid, ter |
des jeunes, en remplacement de Mme Anne De Melenne, démissionnaire, | vervanging van Mevr. Anne De Melenne, ontslagnemend, wiens mandaat zij |
dont elle achèvera le mandat; | zal voleindigen; |
8° Mme Monique Dewil, représentant les partis politiques visés à | 8° Mevr. Monique Dewil, als vertegenwoordigster van de politieke |
partijen bedoeld in artikel 3, 4°, d, van het koninklijk besluit van | |
l'article 3, 4°, d, de l'arrêté royal du 15 février 1993 portant | 15 februari 1993 houdende oprichting van een Raad van de gelijke |
création du Conseil de l'égalité des chances, modifié par l'arrêté | |
royal du 22 février 1994, en remplacement de Mme Michèle Bribosia, | kansen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 februari |
démissionnaire, dont elle achèvera le mandat; | 1994, ter vervanging van Mevr. Michèle Bribosia, ontslagnemend, wiens |
9° Mme Marie-Thérèse Coenen, représentant les partis politiques visés | mandaat zij zal voleindigen; 9° Mevr. Marie-Thérèse Coenen, als vertegenwoordigster van de |
politieke partijen bedoeld in artikel 3, 4°, d, van het koninklijk | |
à l'article 3, 4°, d, de l'arrêté royal du 15 février 1993 portant | besluit van 15 februari 1993 houdende oprichting van een Raad van de |
création du Conseil de l'égalité des chances, modifié par l'arrêté | |
royal du 22 février 1994, en remplacement de Mme Isabelle Durant, | gelijke kansen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 |
februari 1994, ter vervanging van Mevr. Isabelle Durant, | |
démissionnaire, dont elle achèvera le mandat; | ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen; |
10° pour une période de 1 an, prenant cours le 13 octobre 1996, Mme | 10° voor een periode van 1 jaar, met ingang van 13 oktober 1996, Mevr. |
Iris Van Riet, représentant les partis politiques visés à l'article 3, | Iris Van Riet, als vertegenwoordigster van de politieke partijen |
4°, d, de l'arrêté royal du 15 février 1993 portant création du | bedoeld in artikel 3, 4°, d, van het koninklijk besluit van 15 |
februari 1993 houdende oprichting van een Raad van de gelijke kansen, | |
Conseil de l'égalité des chances, modifié par l'arrêté royal du 22 | zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 februari 1994. |
février 1994. Art. 2.Sont nommés en qualité de membres suppléants du même Conseil : |
Art. 2.Worden tot plaatsvervangend lid van dezelfde Raad benoemd : |
1° Mme Maddie Geerts, représentant les travailleurs, en remplacement | 1° Mevr. Maddie Geerts, als vertegenwoordigster van de werknemers, ter |
de Mme Greta D'Hondt, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat; | vervanging van Mevr. Greta D'hondt, ontslagnemend, wiens mandaat zij |
zal voleindigen; | |
2° Mme Natalie Swalens, représentant les employeurs, en remplacement | 2° Mevr. Natalie Swalens, als vertegenwoordigster van de werkgevers, |
de M. Pieter Kerremans, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat; | ter vervanging van de heer Pieter Kerremans, ontslagnemend, wiens |
mandaat zij zal voleindigen; | |
3° Mme Sabine Slegers, représentant les travailleurs, en remplacement | 3° Mevr. Sabine Slegers, als vertegenwoordigster van de werknemers, |
de M. Hugo Van Lancker, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat; | ter vervanging van de heer Hugo Van Lancker, ontslagnemend, wiens |
mandaat zij zal voleindigen; | |
4° M. Jan Uytterhoeven, représentant les travailleurs, en remplacement | 4° De heer Jan Uytterhoeven, als vertegenwoordiger van de werknemers, |
de M. Dirk Van Evercooren, démissionnaire, dont il achèvera le mandat; | ter vervanging van de heer Dirk Van Evercooren, ontslagnemend, wiens |
mandaat hij zal voleindigen; | |
5° Mme Marietje Van Wolputte, représentant les organisations des | 5° Mevr. Marietje Van Wolputte, als vertegenwoordigster van de |
femmes qui traitent tous les problèmes relatifs à la politique | vrouwenorganisaties die het geheel van de problemen met betrekking tot |
d'égalité des chances, en remplacement de Mme Arlette Van Berlamont, | het gelijke kansenbeleid behandelen, ter vervanging van Mevr. Arlette |
démissionnaire, dont elle achèvera le mandat; | Van Berlamont, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen; |
6° Mme Marleen Haemers-Impens, représentant les organisations des | 6° Mevr. Marleen Haemers-Impens, als vertegenwoordigster van de |
femmes qui traitent tous les problèmes relatifs à la politique | vrouwenorganisaties die het geheel van de problemen met betrekking tot |
d'égalité des chances, en remplacement de Mme Hilde Houben-Bertrand, | het gelijke kansenbeleid behandelen, ter vervanging van Mevr. Hilde |
démissionnaire, dont elle achèvera le mandat; | Houben-Bertrand, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen; |
7° Mme Ils Jeukens, représentant les organisations des femmes qui | 7° Mevr. Ilse Jeukens, als vertegenwoordigster van de |
vrouwenorganisaties die het geheel van de problemen met betrekking tot | |
traitent tous les problèmes relatifs à la politique d'égalité des | het gelijke kansenbeleid behandelen, ter vervanging van Mevr. |
chances, en remplacement de Mme Maria-Pia De Waele, démissionnaire, | Maria-Pia De Waele, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen; |
dont elle achèvera le mandat; 8° Mme Leen Muys, représentant les organisations des femmes qui | 8° Mevr. Leen Muys, als vertegenwoordigster van de vrouwenorganisaties |
traitent tous les problèmes relatifs à la politique d'égalité des | die het geheel van de problemen met betrekking tot het gelijke |
chances, en remplacement de Mme Carine Algoet, démissionnaire, dont | kansenbeleid behandelen, ter vervanging van Mevr. Carine Algoet, |
elle achèvera le mandat; | ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen; |
9° Mme Monique Swinnen, représentant les organisations des femmes qui | 9° Mevr. Monique Swinnen, als vertegenwoordigster van de |
traitent tous les problèmes relatifs à la politique d'égalité des | vrouwenorganisaties die het geheel van de problemen met betrekking tot |
chances, en remplacement de Mme Ria Grommen, démissionnaire, dont elle | het gelijke kansenbeleid behandelen, ter vervanging van Mevr. Ria |
achèvera le mandat; | Grommen, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen; |
10° Mme P. De Visscher, représentant les organisations des femmes qui | 10° Mevr. P. De Visscher, als vertegenwoordigster van de |
traitent tous les problèmes relatifs à la politique d'égalité des | vrouwenorganisaties die het geheel van de problemen met betrekking tot |
chances, en remplacement de Mme Iris Van Riet, démissionnaire, dont | het gelijke kansenbeleid behandelen, ter vervanging van Mevr. Iris Van |
elle achèvera le mandat; | Riet, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen; |
11° Mme Geneviève Granville, représentant les organismes consultatifs | 11° Mevr. Geneviève Granville, als vertegenwoordigster van de |
compétents dans le domaine de la politique culturelle et des jeunes, | adviesorganen bevoegd inzake het cultuur- en jeugdbeleid, ter |
en remplacement de M. Bruno Demoulin, démissionnaire, dont elle | vervanging van de heer Bruno Demoulin, ontslagnemend, wiens mandaat |
achèvera le mandat; | zij zal voleindigen; |
12° Mme Tanya Van Cleven, représentant les organismes consultatifs | 12° Mevr. Tanya Van Cleven, als vertegenwoordigster van de |
compétents dans le domaine de la politique culturelle et des jeunes, | adviesorganen bevoegd inzake het cultuur- en jeugdbeleid, ter |
en remplacement de Mme Sonja Spee, démissionnaire, dont elle achèvera | vervanging van Mevr. Sonja Spee, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal |
le mandat; | voleindigen; |
13° Mme Bénédicte Froidure, représentant les partis politiques visés à | 13° Mevr. Bénédicte Froidure, als vertegenwoordigster van de politieke |
partijen bedoeld in artikel 3, 4°, d, van het koninklijk besluit van | |
l'article 3, 4°, d, de l'arrêté royal du 15 février 1993 portant | 15 februari 1993 houdende oprichting van een Raad van de gelijke |
création du Conseil de l'égalité des chances, modifié par l'arrêté | |
royal du 22 février 1994, en remplacement de M. Philippe Lallemand, | kansen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 februari |
1994, ter vervanging van de heer Philippe Lallemand, ontslagnemend, | |
démissionnaire, dont elle achèvera le mandat; | wiens mandaat zij zal voleindigen; |
14° Mme Hilde Degezelle, représentant les partis politiques visés à | 14° Mevr. Hilde Degezelle, als vertegenwoordigster van de politieke |
partijen bedoeld in artikel 3, 4°, d, van het koninklijk besluit van | |
l'article 3, 4°, d, de l'arrêté royal du 15 février 1993 portant | 15 februari 1993 houdende oprichting van een Raad van de gelijke |
création du Conseil de l'égalité des chances, modifié par l'arrêté du | |
22 février 1994, en remplacement de M. Koen T'Sijen, dont elle | kansen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 februari |
1994, ter vervanging van de heer Koen T'Sijen, ontslagnemend, wiens | |
achèvera le mandat; | mandaat zij zal voleindigen; |
15° pour une période de 1 an, prenant cours le 13 octobre 1996, M. | 15° voor een periode van 1 jaar, met ingang van 13 oktober 1996, de |
Stefan Ector, représentant les partis politiques visés à l'article 3, | heer Stefan Ector, als vertegenwoordiger van de politieke partijen |
4°, d, de l'arrêté royal du 15 février 1993 portant création du | bedoeld in artikel 3, 4°, d, van het koninklijk besluit van 15 |
februari 1993 houdende oprichting van een Raad van de gelijke kansen, | |
Conseil de l'égalité des chances, modifié par l'arrêté royal du 22 | zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 februari 1994. |
février 1994. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking de dag waarop het in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, chargée de la |
Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het |
Politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, est chargée de | Beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 septembre 1997. | Gegeven te Brussel, 30 september 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, chargée de la Politique | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
d'égalité des chances entre hommes et femmes, | belast met het Beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |