Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
relative à l'appointement minimum garanti (1) | non-ferro metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
non-ferreux; | non-ferro metalen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
relative à l'appointement minimum garanti. | metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 30 octobre 2022. | Gegeven te Ciergnon, 30 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 20 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 |
Appointement minimum garanti | Gewaarborgde minimumwedde |
(Convention enregistrée le 4 mai 2022 sous le numéro 172421/CO/224) | (Overeenkomst geregistreerd op 4 mei 2022 onder het nummer 172421/CO/224) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire | de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de |
pour les employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles | bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij |
occupent. | tewerkstellen. |
Art. 2.Il est assuré à partir du 1er janvier 2022 à tous les employés |
Art. 2.Vanaf 1 januari 2022 wordt aan alle meerderjarige of daarmee |
majeurs et assimilés, fournissant des prestations normales à temps | gelijkgestelde bedienden die normale voltijdse prestaties leveren, een |
plein, un appointement mensuel brut de 1 914,68 EUR. | bruto maandwedde verzekerd van 1 914,68 EUR. |
Au 1er avril 2022 ce montant est augmenté à 2 000 EUR. Pour les | Op 1 april 2022 wordt dit bedrag verhoogd naar 2 000 EUR. Voor de |
employés liés au régime de travail des ouvriers, les primes de | bedienden die het arbeidsstelsel van de arbeiders volgen, kunnen de |
production peuvent être comprises dans le minimum garanti et ce pour | productiepremies begrepen zijn in het gewaarborgd minimumloon en dit |
les prestations prévues au règlement de travail. | voor de prestaties voorzien in het arbeidsreglement. |
L'appointement minimum garanti est indexé chaque année au 1er mai | De gewaarborgde minimumwedde wordt jaarlijks op 1 mei geïndexeerd |
suivant les dispositions de la convention collective de travail du 17 | volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
juillet 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les | juli 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
employés des métaux non-ferreux, relative à la liaison des | non-ferro metalen, betreffende de koppeling van de wedden aan het |
appointements à l'indice des prix à la consommation. | indexcijfer van de consumptieprijzen. |
Ce montant ne peut provoquer un glissement général ni des barèmes | Dit bedrag mag niet leiden tot een algemene verschuiving noch van de |
d'entreprises, ni des appointements effectifs atteignant déjà ce | ondernemingsbarema's, noch van de werkelijke wedden die dit bedrag |
montant. | reeds bereiken. |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
effets le 1er janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2022 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des organisations signataires | Zij kan door elk van de ondertekenende organisaties worden opgezegd |
moyennant un préavis de trois mois. La dénonciation est notifiée par | met een opzeg van drie maanden. De opzeg wordt betekend bij een ter |
lettre recommandée à la poste, adressée au président de la commission | post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair |
paritaire et à chacune des organisations signataires. | comité en aan elk van de ondertekenende organisaties. |
La présente convention collective de travail remplace celle du 3 | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 3 september |
septembre 2019 de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 2019 gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti (numéro | non-ferro metalen betreffende de gewaarborgde minimumwedde |
d'enregistrement 153978/CO/224). | (registratienummer 153978/CO/224). |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 octobre 2022. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 oktober 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |