Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 janvier 2022, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport | 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
des travailleurs (1) | betreffende het vervoer van de werknemers (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022, |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
des travailleurs. | betreffende het vervoer van de werknemers. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 30 octobre 2022. | Gegeven te Ciergnon, 30 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 18 janvier 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022 |
Transport des travailleurs | Vervoer van de werknemers |
(Convention enregistrée le 4 mai 2022 sous le numéro 172409/CO/116) | (Overeenkomst geregistreerd op 4 mei 2022 onder het nummer 172409/CO/116) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers, ci-après dénommé(s) "le(s) | de werkgevers en op de arbeiders, hierna "de werknemer(s)" genoemd, |
travailleur(s)", des entreprises ressortissant à la Commission | van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor |
paritaire de l'industrie chimique. | de scheikundige nijverheid. |
Par "travailleur(s)", il faut entendre : les travailleurs masculins et | Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | werknemers. |
Art. 2.Sauf dans le cas où les employeurs organisent et financent |
Art. 2.Behalve in het geval waarin de werkgevers zelf het vervoer van |
eux-mêmes le transport de leurs travailleurs, l'intervention des | hun werknemers organiseren en financieren wordt de bijdrage van de |
employeurs dans les frais de transport supportés par les travailleurs | werkgevers in de vervoerkosten gedragen door de werknemers vanaf 1 |
est déterminée, à partir du 1er février 2022, conformément aux | februari 2022 vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikelen 3 |
dispositions des articles 3 jusqu'à 6 de la présente convention | tot en met 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
collective de travail. | |
Art. 3.§ 1er. Transports en commun publics par chemin de fer |
Art. 3.§ 1. Gemeenschappelijk openbaar treinvervoer |
En ce qui concerne les transports organisés par la SNCB, | Wat het door de NMBS georganiseerde vervoer betreft, zal de |
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport | tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte |
utilisé sera calculée sur la base du tableau des montants forfaitaires | vervoerbewijs berekend worden op basis van de tabel met forfaitaire |
repris dans l'article 3 de la convention collective de travail n° 19/9 | bedragen opgenomen in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
conclue au Conseil national du Travail. | nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
§ 2. Transports en commun publics autres que les chemins de fer | § 2. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het |
En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les | treinvervoer Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met |
chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des | uitzondering van het treinvervoer, wordt de tussenkomst van de |
werkgever in de prijs van de abonnementen bepaald volgens de | |
abonnements sera calculée selon les modalités fixées à l'article 4 de | modaliteiten als opgenomen in artikel 4 van de collectieve |
la convention collective de travail n° 19/9 conclue au Conseil | arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
national du Travail. § 3. Transports en commun publics combinés | § 3. Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer |
En ce qui concerne les transports en commun publics combinés, | Voor wat betreft het gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer |
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport sera | wordt de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het |
vervoersbewijs bepaald volgens de modaliteiten als opgenomen in | |
calculée selon les modalités fixées aux articles 5 et 6 de la | artikel 5 en artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 |
convention collective de travail n° 19/9 conclue au Conseil national | afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
du Travail. § 4. Transports en commun publics sur le territoire d'un autre état | § 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer op het grondgebied van een |
membre | andere lidstaat |
En ce qui concerne les transports en commun publics sur le territoire | Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer op het |
d'un autre état membre, l'intervention de l'employeur dans le prix du | grondgebied van een andere lidstaat wordt de tussenkomst van de |
titre de transport sera calculée selon les modalités fixées à | werkgever in de prijs van het vervoersbewijs bepaald volgens de |
l'article 7 de la convention collective de travail n° 19/9 conclue au | modaliteiten als opgenomen in artikel 7 van de collectieve |
Conseil national du Travail. | |
Art. 4.En ce qui concerne l'utilisation de moyens de transport autres |
arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
que les transports en commun publics, pour un déplacement atteignant | Art. 4.Voor wat betreft het gebruik van een ander vervoermiddel dan |
au moins 5 kilomètres, l'intervention de l'employeur reste liée à la | het openbaar vervoer voor een afgelegde afstand die minstens 5 |
kilometer moet bedragen, blijft de tussenkomst van de werkgever | |
gekoppeld aan de vroegere tabel (vastgesteld in uitvoering van de wet | |
grille antérieure (fixée en exécution de la loi du 27 juillet 1962 | van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het |
établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la | |
SNCB par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés) sur la | verlies geleden door de NMBS ingevolge de uitgifte van abonnementen |
base de 70 p.c. en moyenne, reprise en annexe et adaptée au 1er | voor werklieden en bedienden) op basis van het gemiddelde van 70 pct., |
février de chaque année (année N+1) aux nouveaux tarifs. | zoals opgenomen in bijlage en aangepast op 1 februari van ieder jaar (jaar N+1) aan de nieuwe tarieven. |
Art. 5.Dans le cas où la SNCB ne publierait pas de tarifs pour une |
Art. 5.In het geval dat de NMBS geen tarieven voor een weekkaart |
carte hebdomadaire, les colonnes "tarifs carte hebdomadaire" et | |
"intervention carte hebdomadaire" du tableau "L'intervention de | bekendmaakt, zullen de kolommen "tarieven weekkaart" en "tussenkomst |
l'employeur lors de l'utilisation de moyens de transport autres que | weekkaart" van de tabel "Tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van |
les transports en commun publics" (en annexe) seraient adaptées, au 1er | een ander vervoermiddel dan het openbaar vervoer" (in bijlage), op 1 |
février de chaque année (année N+1) (si la SNCB publie des nouveaux | februari van elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend |
tarifs), de la manière suivante : | maakt) op de volgende manier worden bekomen : |
"Tarifs carte hebdomadaire" | "Tarieven weekkaart" |
Les tarifs de la carte hebdomadaire de l'année précédente (année N) | De tarieven van de weekkaart van het vorige jaar (jaar N) worden per |
sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix | afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor |
pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de l'année | dezelfde afstand(en) van de maandkaart van het huidige jaar (jaar N + |
actuelle (année N + 1), arrondi à 2 décimales sur la base d'un arrondi | 1) afgerond op 2 decimalen op basis van wiskundige afronding. Het |
mathématique. Le pourcentage de la hausse de prix de la carte | percentage van de prijsstijging van de maandkaart wordt op zijn beurt |
mensuelle est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs de la carte | verkregen door de tarieven van de maandkaart van het jaar N per |
mensuelle de l'année N par distance(s) avec les tarifs de la carte | afstand(en) te vergelijken met de tarieven van de maandkaart van het |
mensuelle de l'année N + 1 par distance(s) (pourcentage à 2 décimales | jaar N + 1 per afstand(en) (percentage met 2 decimalen op basis van |
sur la base d'un arrondi mathématique). | wiskundige afronding). |
"Intervention carte hebdomadaire" | "Tussenkomst weekkaart" |
Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte | De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de weekkaart zijn |
hebdomadaire sont basées sur 70 p.c. en moyenne. | gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct. |
Art. 6.Dans le cas où la SNCB ne publierait que des tarifs pour des |
Art. 6.In het geval de NMBS tarieven van maandkaarten, 3 maandkaarten |
cartes mensuelles, des cartes trimestrielles et des cartes annuelles | |
limitées à 150 km, le tableau de la SNCB serait complété des tarifs à | en jaarkaarten beperkt tot 150 km bekendmaakt, zal de tabel van de |
partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus et des interventions de | NMBS aangevuld worden met tarieven vanaf 151 km tot en met 200 km en |
l'employeur correspondantes, au 1er février de chaque année (année | de daar bijhorende tussenkomsten van de werkgever, op 1 februari van |
N+1) (si la SNCB publie des nouveaux tarifs), qui sont obtenus de la | elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt), die op |
manière suivante : | de volgende manier worden bekomen : |
"Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte | "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de maandkaart, 3 |
mensuelle, trimestrielle et annuelle" | maandkaart en jaarkaart" |
Les tarifs de la carte mensuelle, carte trimestrielle et carte | De tarieven van de maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt |
annuelle limités à 150 km sont complétés en augmentant les tarifs des | tot 150 km worden aangevuld door de tarieven van de voornoemde kaarten |
cartes susmentionnées de l'année précédente (année N) à partir de 151 | vanaf 151 km tot en met 200 km van het vorige jaar (jaar N) te |
km jusqu'à 200 km inclus du pourcentage de la hausse moyenne de prix | verhogen met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken |
considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte | over alle afstanden tot en met 150 km van de respectievelijke kaart |
concernée de l'année actuelle (année N + 1), arrondi à 2 décimales sur | van het huidige jaar (jaar N + 1), afgerond op 2 decimalen op basis |
la base d'un arrondi mathématique. | van wiskundige afronding. |
Le pourcentage de la hausse moyenne de prix de la carte susmentionnée | Het percentage van de gemiddelde prijsstijging van het tarief van de |
est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs considérés sur toutes | hogergenoemde kaart wordt op zijn beurt verkregen door de tarieven |
les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle, | bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de maandkaart, 3 |
trimestrielle et annuelle de l'année N (limitées à 150 km) avec les | maandkaart en jaarkaart van het jaar N (beperkt tot 150 km) te |
tarifs considérés sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la | vergelijken met de tarieven bekeken over alle afstanden tot en met 150 |
carte mensuelle, trimestrielle et annuelle de l'année N + 1 | km van de maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart van het jaar N + 1 |
(pourcentage à 2 décimales sur la base d'un arrondi mathématique). | (percentage met 2 decimalen op basis van wiskundige afronding). |
"Intervention carte mensuelle, carte trimestrielle, carte annuelle" | "Tussenkomst maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart" |
Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte mensuelle, | De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de maandkaart, 3 |
de carte trimestrielle et de la carte annuelle sont basées sur 70 p.c. en moyenne. | maandkaart, jaarkaart zijn gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct. |
"Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte | "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de weekkaart" |
hebdomadaire" Les tarifs de la carte hebdomadaire, obtenus en application de | De tarieven van de weekkaart, bekomen door toepassing van artikel 5, |
l'article 5, sont complétés de 151 km jusqu'à 200 km inclus de la | worden vanaf 151 km tot en met 200 km aangevuld op de volgende manier: |
manière suivante : les tarifs à partir de 151 km jusqu'à 200 km de | de tarieven vanaf 151 km tot 200 km van het jaar N worden verhoogd met |
l'année de l'année N sont augmentés du pourcentage de la hausse | het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken over alle |
moyenne de prix considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km | afstanden tot en met 150 km van de maandkaart van het jaar N + 1, |
inclus de la carte mensuelle de l'année N + 1, tel qu'obtenu en | zoals verkregen in toepassing van dit artikel. |
application de cet article. | |
Art. 7.Les dispositions de la présente convention collective de |
Art. 7.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen |
travail ne portent pas préjudice aux conditions de travail plus | geen afbreuk aan de gunstiger arbeidsvoorwaarden die in de |
favorables existant dans les entreprises. | ondernemingen bestaan. |
Art. 8.L'intervention des employeurs dans les frais de transport |
Art. 8.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de |
supportés par les travailleurs est payée au moins mensuellement. | werknemers wordt ten minste maandelijks betaald. |
Art. 9.L'intervention des employeurs dans les frais de transport des |
Art. 9.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerkosten van de |
travailleurs est subordonnée à la remise, selon le cas, d'une ou | werknemers is afhankelijk van de aflevering door de werknemers van, |
plusieurs des attestations mentionnées ci-après : | naargelang het geval, één of meerdere van de hierna vermelde attesten |
a) certificat spécial délivré par la Société nationale des chemins de | : a) het speciaal getuigschrift uitgegeven door de Nationale |
fer belges pour la carte-train lors du transport par chemin de fer; | Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor de treinkaart voor vervoer per trein; |
b) un document officiel mentionnant la distance parcourue pour | b) een officieel document dat de afgelegde afstand vermeldt, voor het |
l'utilisation régulière d'un ou plusieurs(s) moyen(s) de transport en | regelmatig gebruik van een of meerdere andere gemeenschappelijke |
commun publics autres que les chemins de fer; | openbaar vervoermiddelen dan de trein; |
c) une déclaration signée par les travailleurs attestant qu'ils | c) een verklaring, ondertekend door de werknemers, waaruit blijkt dat |
zij regelmatig een ander vervoermiddel gebruiken dan deze vermeld | |
utilisent régulièrement, sur une distance d'au moins 5 km, un autre | onder a) en b) hierboven over een afstand die minstens 5 km bereikt. |
moyen de transport que ceux mentionnés sous a) et b) ci-dessus. | |
Art. 10.Outre l'intervention dans le coût de l'abonnement de train |
Art. 10.In aanvulling op de tussenkomst in de kostprijs van een |
comme prévu par la présente convention collective de travail, | treinabonnement, zoals bepaald in deze collectieve |
l'employeur intervient, à partir du 1er février 2022, dans le coût | arbeidsovereenkomst, zal de werkgever vanaf 1 februari 2022, bijdragen |
d'un abonnement mensuel de stationnement dans les parkings de la SNCB | in de parkingskosten van een maandabonnement op de NMBS-parkings a |
à raison de 10 EUR par mois (coût employeur), sur présentation de | rato van 10 EUR per maand (werkgeverskost), mits voorlegging van |
pièces justificatives et au prorata de la formule d'abonnement. | stavingstukken, en pro rata de abonnementsformule. |
Art. 11.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor |
une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er février 2022. | onbepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 februari 2022. |
La présente convention collective de travail remplace la convention | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 19 janvier 2021, conclue au sein de la | arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, gesloten in het Paritair |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport | Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de |
des travailleurs (numéro d'enregistrement : 163521/CO/116; arrêté | werknemers (registratienummer : 163521/CO/116; koninklijk besluit van |
royal du 18 juillet 2021; Moniteur belge du 29 septembre 2021). | 18 juli 2021; Belgisch Staatsblad van 29 september 2021). |
Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een | |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de | opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post |
préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai | voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te |
de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre | lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter |
recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant | wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. |
foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie |
la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en |
obligatoire par arrêté royal sera demandée. | de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 octobre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 oktober 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 18 janvier 2022, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022, |
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
relative au transport des travailleurs | betreffende het vervoer van de werknemers |
L'intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de | Tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander vervoermiddel |
transport autres que les transports en commun publics | dan het openbaar vervoer |
2ème classe | 2 de klas |
1 semaine | 1 week |
1 mois | 1 maand |
3 mois | 3 maanden |
12 mois | 12 maanden |
2022 | 2022 |
2022 | 2022 |
2022 | 2022 |
2022 Distance Prix Intervention Prix Intervention Prix Intervention Prix Intervention | 2022 Afstand Prijs Tussenkomst Prijs Tussenkomst Prijs Tussenkomst Prijs Tussenkomst |
1-3 | 1-3 |
11,60 | 11,60 |
7,60 | 7,60 |
38,50 | 38,50 |
25,15 | 25,15 |
108,00 | 108,00 |
70,55 | 70,55 |
387,00 | 387,00 |
252,85 | 252,85 |
4 | 4 |
12,60 | 12,60 |
8,25 | 8,25 |
42,00 | 42,00 |
27,45 | 27,45 |
118,00 | 118,00 |
77,10 | 77,10 |
421,00 | 421,00 |
275,05 | 275,05 |
5 | 5 |
13,70 | 13,70 |
8,95 | 8,95 |
45,50 | 45,50 |
29,75 | 29,75 |
128,00 | 128,00 |
83,65 | 83,65 |
456,00 | 456,00 |
297,90 | 297,90 |
6 | 6 |
14,50 | 14,50 |
9,45 | 9,45 |
48,50 | 48,50 |
31,70 | 31,70 |
136,00 | 136,00 |
88,85 | 88,85 |
485,00 | 485,00 |
316,85 | 316,85 |
7 | 7 |
15,40 | 15,40 |
10,05 | 10,05 |
51,00 | 51,00 |
33,30 | 33,30 |
144,00 | 144,00 |
94,10 | 94,10 |
514,00 | 514,00 |
335,80 | 335,80 |
8 | 8 |
16,30 | 16,30 |
10,65 | 10,65 |
54,00 | 54,00 |
35,30 | 35,30 |
152,00 | 152,00 |
99,30 | 99,30 |
543,00 | 543,00 |
354,75 | 354,75 |
9 | 9 |
17,20 | 17,20 |
11,25 | 11,25 |
57,00 | 57,00 |
37,25 | 37,25 |
160,00 | 160,00 |
104,55 | 104,55 |
572,00 | 572,00 |
373,70 | 373,70 |
10 | 10 |
18,00 | 18,00 |
11,75 | 11,75 |
60,00 | 60,00 |
39,20 | 39,20 |
168,00 | 168,00 |
109,75 | 109,75 |
601,00 | 601,00 |
392,65 | 392,65 |
11 | 11 |
18,90 | 18,90 |
12,45 | 12,45 |
63,00 | 63,00 |
41,45 | 41,45 |
176,00 | 176,00 |
115,80 | 115,80 |
630,00 | 630,00 |
414,55 | 414,55 |
12 | 12 |
19,80 | 19,80 |
13,05 | 13,05 |
66,00 | 66,00 |
43,45 | 43,45 |
185,00 | 185,00 |
121,75 | 121,75 |
659,00 | 659,00 |
433,60 | 433,60 |
13 | 13 |
20,70 | 20,70 |
13,70 | 13,70 |
69,00 | 69,00 |
45,70 | 45,70 |
193,00 | 193,00 |
127,90 | 127,90 |
689,00 | 689,00 |
456,60 | 456,60 |
14 | 14 |
21,50 | 21,50 |
14,25 | 14,25 |
72,00 | 72,00 |
47,70 | 47,70 |
201,00 | 201,00 |
133,20 | 133,20 |
718,00 | 718,00 |
475,80 | 475,80 |
15 | 15 |
22,40 | 22,40 |
14,85 | 14,85 |
75,00 | 75,00 |
49,70 | 49,70 |
209,00 | 209,00 |
138,50 | 138,50 |
747,00 | 747,00 |
495,00 | 495,00 |
16 | 16 |
23,30 | 23,30 |
15,50 | 15,50 |
78,00 | 78,00 |
51,85 | 51,85 |
217,00 | 217,00 |
144,30 | 144,30 |
776,00 | 776,00 |
516,05 | 516,05 |
17 | 17 |
24,20 | 24,20 |
16,10 | 16,10 |
81,00 | 81,00 |
53,85 | 53,85 |
225,00 | 225,00 |
149,65 | 149,65 |
805,00 | 805,00 |
535,35 | 535,35 |
18 | 18 |
25,00 | 25,00 |
16,65 | 16,65 |
83,00 | 83,00 |
55,20 | 55,20 |
234,00 | 234,00 |
155,60 | 155,60 |
834,00 | 834,00 |
554,60 | 554,60 |
19 | 19 |
26,00 | 26,00 |
17,35 | 17,35 |
86,00 | 86,00 |
57,40 | 57,40 |
242,00 | 242,00 |
161,50 | 161,50 |
863,00 | 863,00 |
575,90 | 575,90 |
20 | 20 |
27,00 | 27,00 |
18,00 | 18,00 |
89,00 | 89,00 |
59,40 | 59,40 |
250,00 | 250,00 |
166,85 | 166,85 |
892,00 | 892,00 |
595,25 | 595,25 |
21 | 21 |
27,50 | 27,50 |
18,35 | 18,35 |
92,00 | 92,00 |
61,40 | 61,40 |
258,00 | 258,00 |
172,15 | 172,15 |
922,00 | 922,00 |
615,30 | 615,30 |
22 | 22 |
28,50 | 28,50 |
19,10 | 19,10 |
95,00 | 95,00 |
63,60 | 63,60 |
266,00 | 266,00 |
178,15 | 178,15 |
951,00 | 951,00 |
636,85 | 636,85 |
23 | 23 |
29,50 | 29,50 |
19,80 | 19,80 |
98,00 | 98,00 |
65,85 | 65,85 |
274,00 | 274,00 |
184,15 | 184,15 |
980,00 | 980,00 |
658,55 | 658,55 |
24 | 24 |
30,50 | 30,50 |
20,50 | 20,50 |
101,00 | 101,00 |
67,85 | 67,85 |
282,00 | 282,00 |
189,50 | 189,50 |
1009,00 | 1009,00 |
678,05 | 678,05 |
25 | 25 |
31,00 | 31,00 |
20,85 | 20,85 |
104,00 | 104,00 |
69,90 | 69,90 |
291,00 | 291,00 |
195,55 | 195,55 |
1038,00 | 1038,00 |
697,55 | 697,55 |
26 | 26 |
32,00 | 32,00 |
21,60 | 21,60 |
107,00 | 107,00 |
72,15 | 72,15 |
299,00 | 299,00 |
201,65 | 201,65 |
1067,00 | 1067,00 |
719,50 | 719,50 |
27 | 27 |
33,00 | 33,00 |
22,25 | 22,25 |
110,00 | 110,00 |
74,20 | 74,20 |
307,00 | 307,00 |
207,00 | 207,00 |
1096,00 | 1096,00 |
739,05 | 739,05 |
28 | 28 |
34,00 | 34,00 |
22,95 | 22,95 |
113,00 | 113,00 |
76,20 | 76,20 |
315,00 | 315,00 |
212,40 | 212,40 |
1125,00 | 1125,00 |
758,65 | 758,65 |
29 | 29 |
34,50 | 34,50 |
23,25 | 23,25 |
115,00 | 115,00 |
77,55 | 77,55 |
323,00 | 323,00 |
217,80 | 217,80 |
1155,00 | 1155,00 |
778,85 | 778,85 |
30 | 30 |
35,50 | 35,50 |
23,95 | 23,95 |
118,00 | 118,00 |
79,55 | 79,55 |
331,00 | 331,00 |
223,20 | 223,20 |
1184,00 | 1184,00 |
798,40 | 798,40 |
31-33 | 31-33 |
37,00 | 37,00 |
25,10 | 25,10 |
123,00 | 123,00 |
83,50 | 83,50 |
345,00 | 345,00 |
234,25 | 234,25 |
1231,00 | 1231,00 |
835,85 | 835,85 |
34-36 | 34-36 |
39,00 | 39,00 |
26,85 | 26,85 |
130,00 | 130,00 |
89,50 | 89,50 |
365,00 | 365,00 |
251,25 | 251,25 |
1303,00 | 1303,00 |
896,90 | 896,90 |
37-39 | 37-39 |
41,00 | 41,00 |
28,50 | 28,50 |
137,00 | 137,00 |
95,25 | 95,25 |
385,00 | 385,00 |
267,70 | 267,70 |
1374,00 | 1374,00 |
955,40 | 955,40 |
40-42 | 40-42 |
43,50 | 43,50 |
30,50 | 30,50 |
145,00 | 145,00 |
101,65 | 101,65 |
405,00 | 405,00 |
283,95 | 283,95 |
1446,00 | 1446,00 |
1013,90 | 1013,90 |
43-45 | 43-45 |
45,50 | 45,50 |
32,25 | 32,25 |
152,00 | 152,00 |
107,80 | 107,80 |
425,00 | 425,00 |
301,45 | 301,45 |
1517,00 | 1517,00 |
1076,05 | 1076,05 |
46-48 | 46-48 |
47,50 | 47,50 |
33,90 | 33,90 |
159,00 | 159,00 |
113,55 | 113,55 |
445,00 | 445,00 |
317,75 | 317,75 |
1589,00 | 1589,00 |
1134,55 | 1134,55 |
49-51 | 49-51 |
50,00 | 50,00 |
36,00 | 36,00 |
166,00 | 166,00 |
119,50 | 119,50 |
465,00 | 465,00 |
334,70 | 334,70 |
1660,00 | 1660,00 |
1194,90 | 1194,90 |
52-54 | 52-54 |
51,00 | 51,00 |
36,90 | 36,90 |
171,00 | 171,00 |
123,70 | 123,70 |
479,00 | 479,00 |
346,50 | 346,50 |
1711,00 | 1711,00 |
1237,60 | 1237,60 |
55-57 | 55-57 |
53,00 | 53,00 |
38,35 | 38,35 |
176,00 | 176,00 |
127,30 | 127,30 |
493,00 | 493,00 |
356,60 | 356,60 |
1762,00 | 1762,00 |
1274,50 | 1274,50 |
58-60 | 58-60 |
54,00 | 54,00 |
39,30 | 39,30 |
181,00 | 181,00 |
131,75 | 131,75 |
508,00 | 508,00 |
369,80 | 369,80 |
1813,00 | 1813,00 |
1319,85 | 1319,85 |
61-65 | 61-65 |
56,00 | 56,00 |
40,75 | 40,75 |
188,00 | 188,00 |
136,85 | 136,85 |
527,00 | 527,00 |
383,65 | 383,65 |
1881,00 | 1881,00 |
1369,35 | 1369,35 |
66-70 | 66-70 |
59,00 | 59,00 |
43,15 | 43,15 |
197,00 | 197,00 |
144,10 | 144,10 |
550,00 | 550,00 |
402,30 | 402,30 |
1965,00 | 1965,00 |
1437,40 | 1437,40 |
71-75 | 71-75 |
62,00 | 62,00 |
45,50 | 45,50 |
205,00 | 205,00 |
150,45 | 150,45 |
574,00 | 574,00 |
421,20 | 421,20 |
2050,00 | 2050,00 |
1504,35 | 1504,35 |
76-80 | 76-80 |
64,00 | 64,00 |
47,05 | 47,05 |
214,00 | 214,00 |
157,30 | 157,30 |
598,00 | 598,00 |
439,55 | 439,55 |
2135,00 | 2135,00 |
1569,20 | 1569,20 |
81-85 | 81-85 |
67,00 | 67,00 |
49,50 | 49,50 |
222,00 | 222,00 |
163,95 | 163,95 |
622,00 | 622,00 |
459,35 | 459,35 |
2220,00 | 2220,00 |
1639,45 | 1639,45 |
86-90 | 86-90 |
69,00 | 69,00 |
51,05 | 51,05 |
230,00 | 230,00 |
170,10 | 170,10 |
645,00 | 645,00 |
477,10 | 477,10 |
2305,00 | 2305,00 |
1704,95 | 1704,95 |
91-95 | 91-95 |
72,00 | 72,00 |
53,50 | 53,50 |
239,00 | 239,00 |
177,60 | 177,60 |
669,00 | 669,00 |
497,20 | 497,20 |
2390,00 | 2390,00 |
1776,15 | 1776,15 |
96-100 | 96-100 |
74,00 | 74,00 |
55,00 | 55,00 |
247,00 | 247,00 |
183,55 | 183,55 |
693,00 | 693,00 |
515,00 | 515,00 |
2474,00 | 2474,00 |
1838,60 | 1838,60 |
101-105 | 101-105 |
77,00 | 77,00 |
57,40 | 57,40 |
256,00 | 256,00 |
190,85 | 190,85 |
717,00 | 717,00 |
534,50 | 534,50 |
2559,00 | 2559,00 |
1907,75 | 1907,75 |
106-110 | 106-110 |
79,00 | 79,00 |
59,10 | 59,10 |
264,00 | 264,00 |
197,45 | 197,45 |
740,00 | 740,00 |
553,40 | 553,40 |
2644,00 | 2644,00 |
1977,25 | 1977,25 |
111-115 | 111-115 |
82,00 | 82,00 |
61,40 | 61,40 |
273,00 | 273,00 |
204,50 | 204,50 |
764,00 | 764,00 |
572,25 | 572,25 |
2729,00 | 2729,00 |
2044,00 | 2044,00 |
116-120 | 116-120 |
84,00 | 84,00 |
63,20 | 63,20 |
281,00 | 281,00 |
211,45 | 211,45 |
788,00 | 788,00 |
592,95 | 592,95 |
2814,00 | 2814,00 |
2117,55 | 2117,55 |
121-125 | 121-125 |
87,00 | 87,00 |
65,45 | 65,45 |
290,00 | 290,00 |
218,25 | 218,25 |
812,00 | 812,00 |
611,05 | 611,05 |
2899,00 | 2899,00 |
2181,50 | 2181,50 |
126-130 | 126-130 |
90,00 | 90,00 |
67,85 | 67,85 |
298,00 | 298,00 |
224,60 | 224,60 |
835,00 | 835,00 |
629,30 | 629,30 |
2983,00 | 2983,00 |
2248,20 | 2248,20 |
131-135 | 131-135 |
92,00 | 92,00 |
69,55 | 69,55 |
307,00 | 307,00 |
232,10 | 232,10 |
859,00 | 859,00 |
649,40 | 649,40 |
3068,00 | 3068,00 |
2319,40 | 2319,40 |
136-140 | 136-140 |
95,00 | 95,00 |
71,80 | 71,80 |
315,00 | 315,00 |
238,15 | 238,15 |
883,00 | 883,00 |
667,55 | 667,55 |
3153,00 | 3153,00 |
2383,65 | 2383,65 |
141-145 | 141-145 |
97,00 | 97,00 |
73,35 | 73,35 |
324,00 | 324,00 |
244,95 | 244,95 |
907,00 | 907,00 |
685,70 | 685,70 |
3238,00 | 3238,00 |
2447,95 | 2447,95 |
146-150 | 146-150 |
101,00 | 101,00 |
76,45 | 76,45 |
336,00 | 336,00 |
254,40 | 254,40 |
940,00 | 940,00 |
711,75 | 711,75 |
3357,00 | 3357,00 |
2541,80 | 2541,80 |
151-155 | 151-155 |
102,00 | 102,00 |
77,25 | 77,25 |
341,00 | 341,00 |
258,20 | 258,20 |
954,00 | 954,00 |
722,35 | 722,35 |
3408,00 | 3408,00 |
2580,40 | 2580,40 |
156-160 | 156-160 |
105,00 | 105,00 |
79,50 | 79,50 |
349,00 | 349,00 |
264,25 | 264,25 |
978,00 | 978,00 |
740,50 | 740,50 |
3492,00 | 3492,00 |
2644,05 | 2644,05 |
161-165 | 161-165 |
107,00 | 107,00 |
81,00 | 81,00 |
358,00 | 358,00 |
271,05 | 271,05 |
1002,00 | 1002,00 |
758,70 | 758,70 |
3577,00 | 3577,00 |
2708,40 | 2708,40 |
166-170 | 166-170 |
110,00 | 110,00 |
83,30 | 83,30 |
366,00 | 366,00 |
277,10 | 277,10 |
1025,00 | 1025,00 |
776,10 | 776,10 |
3662,00 | 3662,00 |
2772,75 | 2772,75 |
171-175 | 171-175 |
112,00 | 112,00 |
84,80 | 84,80 |
375,00 | 375,00 |
283,95 | 283,95 |
1049,00 | 1049,00 |
794,25 | 794,25 |
3747,00 | 3747,00 |
2837,10 | 2837,10 |
176-180 | 176-180 |
115,00 | 115,00 |
87,05 | 87,05 |
383,00 | 383,00 |
290,00 | 290,00 |
1073,00 | 1073,00 |
812,45 | 812,45 |
3832,00 | 3832,00 |
2901,45 | 2901,45 |
181-185 | 181-185 |
118,00 | 118,00 |
89,35 | 89,35 |
392,00 | 392,00 |
296,80 | 296,80 |
1097,00 | 1097,00 |
830,60 | 830,60 |
3917,00 | 3917,00 |
2965,80 | 2965,80 |
186-190 | 186-190 |
120,00 | 120,00 |
90,85 | 90,85 |
400,00 | 400,00 |
302,85 | 302,85 |
1120,00 | 1120,00 |
848,05 | 848,05 |
4002,00 | 4002,00 |
3030,20 | 3030,20 |
191-195 | 191-195 |
123,00 | 123,00 |
93,15 | 93,15 |
409,00 | 409,00 |
309,70 | 309,70 |
1144,00 | 1144,00 |
866,20 | 866,20 |
4086,00 | 4086,00 |
3093,80 | 3093,80 |
196-200 | 196-200 |
125,00 | 125,00 |
94,65 | 94,65 |
417,00 | 417,00 |
315,75 | 315,75 |
1168,00 | 1168,00 |
884,35 | 884,35 |
4171,00 | 4171,00 |
3158,15 | 3158,15 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 octobre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 oktober 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |